Перевод "Plaga" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Plaga (плаго) :
plˈɑːɡə

плаго транскрипция – 12 результатов перевода

My daughter Zoe.
10 days ago, she was kidnapped by the La Plaga cartel in Mexico while on a journalism assignment.
They're an emerging drug gang.
Моя дочь Зои.
10 дней назад, ее похитил картель Ла Плага в Мексике на съезде журналистов.
Они торгуют наркотиками.
Скопировать
Buckle up, everyone, and we'll be on the ground in 20 minutes.
La Plaga has really been consolidating their power over the past year.
The gang runs rampant and the population is terrified.
Пристегните ремни, мы будем на земле через 20 минут.
Ла Плага за последний год, заполучил много власти.
Вооруженные набеги, люди их боятся.
Скопировать
If we stay, whoever's watching us from those cameras will eventually come and get us.
La Plaga set the trap.
They saw us here, turned on that motion sensor.
Останемся здесь, и те кто смотрит на нас из тех камер приедет и убьет нас лично.
Ла Плага установил ловушку.
Они увидели нас здесь, и включили датчик движения.
Скопировать
Ransom?
Like the La Plaga cartel.
They kidnap rich Americans and they make millions.
Выкуп?
Как для картеля Ла Плага.
Они похищают богатых американцев и зарабатывают миллионы.
Скопировать
They were filming us-- the cowering Americans.
We unwittingly participated in an advertisement for the La Plaga cartel.
That was the whole reason for the setup.
Они снимали нас. Трусливых американцев.
Мы невольно участвовали в рекламе для картеля Ла Плага.
Вот зачем они это устроили.
Скопировать
What did you do to everybody?
The Plaga you were hiding got loose.
I don't know what you're talking about!
Что ты с ними сделал?
Кажется, ваша секретная чума вырвалась на волю.
Не понимаю, о чем ты.
Скопировать
I was about to ask you the same thing.
Did you release the Plaga?
Don't make me laugh.
Я хотела задать тот же вопрос.
Ты выпустила чуму?
Не смеши меня.
Скопировать
We have to keep this from ever happening again.
Give me the Plaga.
As far as I am concerned there is no difference between this and using B.O.W.s.
Мы не допустим, чтобы это случилось снова.
Отдай мне чуму.
Насколько мне известно, нет разницы между этим и БОО.
Скопировать
The beekeeper?
The person who released the Plaga.
Just as I thought, you haven't a clue.
Пчеловод?
Тот, кто выпустил чуму.
Так я и думала. Ничего ты не знаешь.
Скопировать
Everything went according to plan.
The facility has been destroyed and I salvaged the cultivated Plaga.
But I haven't decided whether or not I should send it to you.
Все прошло по плану.
Лаборатория уничтожена. Я добыла образец чумы.
Но... Я не решила, стоит ли отдавать его тебе.
Скопировать
- He's gone to get it.
- The Plaga?
I don't know its name.
- Он пошел за ней ...
- За чумой?
Я не знаю название.
Скопировать
Have you looked inside one of these?
It's the Plaga.
Big surprise.
Ты внутрь заглядывал?
Это чума.
Большой сюрприз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Plaga (плаго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Plaga для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плаго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение