Перевод "Chevrolet" на русский
Произношение Chevrolet (шэвролэй) :
ʃˌɛvɹəlˈeɪ
шэвролэй транскрипция – 30 результатов перевода
Okay.
Car 2, the license number ... at 10-32 on that Chevrolet, Colorado plates.
- How do you wanna work this?
Ладно.
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
-Что ты решил делать?
Скопировать
I'll go in here.
. │ - Car 2, what's the model of that Chevrolet?
Car 2.
А я иду туда.
-Машина номер 2, какой модели этот Шевроле?
Машина номер 2.
Скопировать
The 600 block of Baker.
On a Chevrolet.
California license:
В квадрат 600 на Бэйкер.
На счёт Шевроле.
Права выданы в Калифорнии:
Скопировать
They've got some nice beaches down there.
Comin' to the line, a little '55 Chevrolet... goin'down against Mr. Barthall and CH-1.
I got a good lead on 'em.
Там у них есть хорошие пляжи.
На старт выходит малютка "Шевроле" 55-го года в заезде против мистера Барталла на "Си-Эйч-1 ".
Я сильно от них оторвался.
Скопировать
- What make?
- Ford, Chevrolet, Plymouth?
Anyone asks for me, my name is Corey. I'll be over there.
- Модель?
-"Форд", "Шевроле", "Плимут"...
Если кто спросит Коре - я там.
Скопировать
- Pobilban still not found.
- Longsfild seen on the northern highway in a black Chevrolet.
- Sent to the city.
- ѕобильбан до сих пор не обнаружен.
- Ћонгсфилд замечен на северном шоссе в черном Ўевроле.
- Ќаправл€етс€ к городу.
Скопировать
Here's a front end that is perfectly seviceable!
Shit, if she had been a Chevrolet, she could have been rebuilt!
You come in the driveway, see her sticking out behind a bush! Say: "Look, she's OK! Then the rest will come out
Передняя половина совершенно исправна!
Черт, если бы она была Шеврале, то ее можно было бы восстановить!
Вы идете и видите ее выходящей их куста, думаете "О, да она в порядке", а потом выходит вторая половина и вы: "Ох, вот говно!"
Скопировать
- We don't need a camel.
- It's a Camel Chevrolet.
- See? He's feeling my pain!
- Нам не нужен верблюд.
- Это "Кэмел Шевроле".
- Видите, он понимает мои муки.
Скопировать
Oh, yes, I'm familiar with that...
Chevrolet.
- Chevalier.
Да, знаю.
Шевроле.
Ше. Шевалье.
Скопировать
- Chevalier.
- That's what I said: Chevrolet.
Mounted by the gods.
Ше. Шевалье.
Я и говорю, шевроле.
Осёдланный богами.
Скопировать
The last car came in about seven to ten minutes before the shooting.
It was a white Chevrolet four-door Impala.
Muddy up to the windows.
Та последняя машина приехала минут За семь или 10 до начала стрельбы.
Это был белый шевроле импала.
Заляпан грязью по окна.
Скопировать
All right. Now, Miss Vito.
general automotive knowledge, can you tell me what would the correct ignition timing be on a 1955 Bel Air Chevrolet
- That's a bullshit question.
Итак, мисс Вито.
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
- Это вопрос на засыпку.
Скопировать
Jim knows about cars.
Is that your Chevrolet Phantom outside? Yes.
Pretty, isn't she?
Он разбирается в машинах.
Это Ваш "Шевроле-Фантом" стоит там?
Да.
Скопировать
The suspects are described as white males, 30 to 35 years old one with black, the other with brown hair.
They eluded Fong's covering agents and fled in a beige, late-model Chevrolet.
Anyone having information contact the special agent in charge, FBI, San Francisco."
Пpиметы пoдoзpеваемых, белые мужчины 30-35 лет.. ... oдин бpюнет, дpугoй шатен.
Они ушли oт агентoв, пpикpывавших Фoнга, в бежевoм Шевpoле пoследней мoдели.
С инфopмацией oбpащаться к стаpшему агенту ФБР в Сан-Фpанцискo. "
Скопировать
Prom night, I think.
He had a Chevrolet.
It was before I met your father.
Кажется, на выпускном.
У него был Шевроле.
Это было до того, как я встретила твоего отца.
Скопировать
-What is this relic?
-A 1952 Chevrolet.
A 1952 chevrolet.
- Шевроле 1952.
Шевроле 1952.
Как изящно!
Скопировать
-A 1952 Chevrolet.
A 1952 chevrolet.
Hey, bro!
Шевроле 1952.
Как изящно!
Эй, братан! Робер!
Скопировать
Wait a minute.
Take my Chevrolet.
It should be moved once in a while.
Подожди секунду.
Возьми мой шевроле.
Его иногда надо шевелить, чтобы совсем не сгнил.
Скопировать
Come then!
that you didn't come back from America alone we must... watch this now - because Johnny bought an old Chevrolet
That's right, an lmpala.
Иди сюда.
Но Йонни, нам сказали, что ты вернулся из Америки не один. ...ты купил себе Шевролет Импала 77 года. Верно?
Точно, это Импала.
Скопировать
the Miami Jai-Alai Stadium
This is a Chevrolet Camaro, the RS model.
5 liter V8 engine, 5 speed gear box, rear wheel drive a full-on American muscle car.
стадион Хай-Алай в Майами.
Это Шевроле Камаро, модель RS.
Пятилитровый двигатель В8, пятиступенчатая коробка передач, задний привод полноценный Американский масл-кар.
Скопировать
How do I know that this will not happen with a car?
Chevrolet guarantees that with a warranty.
I like very much buy this Hummers.
Откуда я знаю, что машина не будет такой?
"Шевроле" дает гарантию на продукцию.
Я очень нрайца покупай "Хаммер".
Скопировать
And then they did the angiogram and I heard my...
I had a blown valve which makes me sound like a Chevrolet.
Like what the fuck?
А потом они сделали ангиограмму и я услышал эти
У меня был порван один из клапанов, который издавал звуки, похожие на Шевроле.
Вроде: "что за нахуй? !"
Скопировать
But they should have.
Because this 1967 Chevrolet impala Would turn out to be the most important car --
No, the most important object --
А надо было.
Потому что этот Chevrolet Impala 1967-го года окажется самым важным автомобилем--
Нет, самым важным предметом--
Скопировать
Oh, it's so liberating, being back in the saddle again.
Why, it's like being handed the keys to a brand-new Chevrolet.
There's my little Marshall!
Это хорошо, быть снова в строю.
Будто тебе вручили ключи от новенькой Шевроле.
Вот мой маленький Маршалл!
Скопировать
There he is.
All the way from Scarpulla Chevrolet/Nissan/Mazda and -- what else you got going down the street there
Selling helicopters yet?
- Вот и он.
Прямо из Шевроле/Ниссан/Мазда и... что еще вы там продаете ниже по улице?
Вертолеты еще не продаете?
Скопировать
You didn't think I was gonna let all that talent go to waste, did you?
Ladies and gentlemen, the new face of Thoreau Chevrolet!
Hey, Bill, what's up?
Ты же не думал, что я позволю всему этому таланту пропадать зря?
Дамы и господа, новое лицо Тароу Шевроле.
Привет, Билл, как дела?
Скопировать
Are you kidding?
We're gonna start with a glamour shot of the Chevrolet emblem, light making it glow.
Then we pan to your first spokesman.
Шутишь?
Мы начнем с крупного плана эмблемы Шевроле. Свет заставит ее сиять.
Потом переходим к вашему первому представителю.
Скопировать
People say they don't make them like they used to.
At Thoreau Chevrolet, we agree.
The new Camaro convertible -- 312 horsepower, 29 miles per gallon.
Люди говорят, что не делают так, как должны.
В Тароу Шевроле мы согласны.
Новый кабриолет Камаро- 312 лошадиных сил, 29 миль на галлон.
Скопировать
Sorry.
It -- you know those commercials for Scarpulla Chevrolet?
They're terrible, but they're seared into your brain.
Простите.
Знаете эти рекламные ролики Скарпула Шевроле?
Они кошмарные, но они въедаются в ваш мозг.
Скопировать
Quiet on the set, please!
This is Thoreau Chevrolet commercial alternate version, take 1.
Seriously, guys?
Тишина на площадке, пожалуйста!
Это реклама Тароу Шевроле альтернативная версия, дубль первый.
Серьезно, ребята?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Chevrolet (шэвролэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chevrolet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэвролэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
