Перевод "1847" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1847 (yон саузонд эйтхандродон фоти сэван) :
wˈɒn θˈaʊzənd ˈeɪthˈʌndɹədən fˈɔːti sˈɛvən

yон саузонд эйтхандродон фоти сэван транскрипция – 8 результатов перевода

The railroad would put Hoyt City on the map.
I came back here a month ago to live in the same little cabin I built here 21 years ago in 1847.
I am one of yourselves.
А железная дорога отметит Хойт-Сити на карте.
Я приехал сюда месяц назад, чтобы жить в той же маленькой хибаре, которую я построил 21 год назад.
Я один из вас.
Скопировать
There are laws to protect a man and his van.
For instance, the Man-Van Act of 1847.
Right.
Есть законы, защищающие мужчину и его фургон.
Например, Закон Мужчина-Фургон от 1847 года.
Точно.
Скопировать
Ellen Swallow Richards, the first woman to be a professional chemist.
Maria Mitchell, who discovered a comet in 1 847 and was the first woman admitted to the Academy of Arts
I could go on and on and on and on.
Элен Сваллоу Ричардс, первая женщина, ставшая проффесиональным химиком.
Мария Митчелл, которая открыла комету в 1847 и стала первой женщиной, принятой в Академию Искуств и Науки.
И я могу продолжать и продолжать, и дальше и дальше.
Скопировать
Well///
Flight 18-47, departing in 15 minutes/
Hold it, Lyovka/
Так...
Рейс 1 8-47, вылет через 1 5 минут.
Держи, Лёвка.
Скопировать
What do you think the most ex pensive bottle of wine in the world costs?
Chateau d'Yquem 1847.
Maybe 5, 6 bottles left in the world.
Как вы думаете, какое самое дорогое вино в мире?
Шато д'Икем 1847 года.
Возможно осталось 5-6 бутылок в мире.
Скопировать
A stamp?
It's a brown embossed SG 57 from Great Britain, circa 1847.
I predict it to be worth five lessons.
Печать?
Это коричневый с тиснением SG 57 из Великобритании, около 1847.
Я предсказываю, что это будет стоить пять уроков.
Скопировать
Although technically, stamps didn't exist back then, so...
Well, prior to 1847, dates, rates, and a letter's origin - were all handwritten. - Mm-hmm.
Yeah, I'm a bit of a philatelist myself.
Без марок. Хотя технически, почтовых марок тогда не существовало.
До 1847 даты, тарифы и отправители писались от руки.
Я немного филателист.
Скопировать
We had an anonymous tip-off from a woman saying you offered her money to pose for you in her birthday suit.
here to search the property for evidence of activities in contravention of the Town Police Clauses Act 1847
Oh, yes... ..and of murder.
Мы получили от одной женщины анонимный сигнал, что вы предлагали ей деньги за позирование вам в чём мать родила.
Мы пришли обыскать дом на предмет выявления деятельности, нарушающей административный кодекс 1947 года, раздел 28.
Ах, да... и на предмет убийства.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1847 (yон саузонд эйтхандродон фоти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1847 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд эйтхандродон фоти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение