Перевод "22 06." на русский
Произношение 22 06. (тyэнти ту зиэроу сикс) :
twˈɛnti tˈuː zˈiəɹəʊ sˈɪks
тyэнти ту зиэроу сикс транскрипция – 31 результат перевода
If you need an emergency service and cannot speak, please press the five key twice now.
22:06.
There wasn't time to trace it.
"Если вам нужна служба спасения и вы не можете говорить, пожалуйста, нажмите "пять" дважды".
- Когда был зарегистрирован звонок?
- В 22:06. Отследить звонок не успели.
Скопировать
It's already begun penetrating the third.
The estimated time from today until it has passed through all 22 layers, reaching the area above HQ,
We have ten hours and fourteen minutes.
И уже начал входить в 3-ий.
Всего ему осталось пройти 22 слоя. в 00:06:54.
Что даёт нам 10 часов и 14 минут.
Скопировать
Whooo, have I got a carrot for her!
Scrubs Season 06 Episodes 21-22 Season Finale My Rabbit
Transfix and syncfix: gi0v3, Supersimo, Tania JohnDorian, Jdsclone, Teorouge, Matters
Уф, у меня есть одна морковка для нее!
Клиника. Сезон 6. Эпизоды 21-22.Финал 6 сезона
Мой кролик - Моя точка невозвращения
Скопировать
If you need an emergency service and cannot speak, please press the five key twice now.
22:06.
There wasn't time to trace it.
"Если вам нужна служба спасения и вы не можете говорить, пожалуйста, нажмите "пять" дважды".
- Когда был зарегистрирован звонок?
- В 22:06. Отследить звонок не успели.
Скопировать
Head Inspector of Hwacheon Division=- -=Full Name: Kim Dong Sik=- head Inspector is on leave. -=Formal leave 5 days 4 nightsfrom date 22 Oct-26 Oct.=- Head Inspector is on leave
-=Formal leave 5 days 4 nightsfrom date 22 Oct-26 Oct.= =Gangwon Police station, Hwacheon, Do Gi Myeon
Exchange was blocked. Wolgil-ri, Gagok-ri, Myeongwol-ri, Gudam-ri. Execution in these 4 region..
Главный Инспектор отделения Хвачон Ким Дон Шик уедет в командировку с 22 по 26 октября.
До Ги Мён задержит подкрепление полиции 23 октября в 6:00.
Начиная с Вольгиль во всех деревнях интервалом в 2 часа отключат сеть.
Скопировать
Mr. Satoyama's heart stopped once in the ambulance.
He reached the hospital 22 minutes after the witness' call.
Four doctors and 7 nurses worked to save him.
В машине скорой помощи у Сатоямы остановилось сердце.
Его доставили в больницу через 22 минуты после звонка свидетельницы.
Четверо докторов и 7 медсестер пытались спасти ему жизнь.
Скопировать
Time to die, kryptonian.
Smallville Season 06 Episode 17 46 Hours Earlier
Thanks, oliver.
Время умирать, криптонец.
made by CHIP for small-secrets.narod.ru за 46 часов до этого
Спасибо, Оливер.
Скопировать
- Hey, no, I've lost mine.
Scrubs Season 06 Episode 18 My Turf War VO subititles
Sync: gi0v3, JDsClone
- Эй, нет, я потерял свою.
Клиника. Сезон 6. Эпизод 18 "Моя торфяная война"
Subtitles made by:
Скопировать
His wife is the first to get off.
21... 22... 23... 24... 25...
Always five seconds after her.
Жена спускается первой.
21... 22... 23... 24...
Всегда на 5 секунд позже неё.
Скопировать
Who led the 'Phins in sacks, '06?
- 'Phins in sacks, '06?
See, Mike. These are the important things in life. This is what you miss when running around the world with a satellite phone and a gun.
- Кто привел "The Рhins " к победе в 2006?
- Ммм... "The Phins"... в 2006 ...
Понимаешь, Майк, это важные вещи в жизни, которые ты пропустил, мотаясь по миру с сотовым и пистолетом.
Скопировать
There's no trace of her DNA in his flat or car.
Aned yeu w servve at east 22 years befere yeu are evven cens edereed fer pare e
Take hnim dowrn
Нет никаких следов ее ДНК в его квартире или в автомобиле.
И вы будете находиться в заключении как минимум 22 года, прежде чем вам будет позволено подать прошение об условном освобождении.
Уведите его.
Скопировать
Thanks to your wife, I almost died for you.
Smallville Season 06 Episode 19
May I ask you something?
Благодаря вашей жене, я почти умер за тебя.
Будем надеяться, что ты мне ничего не сделаешь. all rights reserved
В предыдущих сериях
Скопировать
I want to see him do it again.
Smallville Season 06 Episode 21
We have about a dozen people that could do that for you.
Хочу еще раз посмотреть, как он это делает
[По мотивам серии "Супермен", авторы Джерри Сигел и Джо Шустер] [Адаптация для телевидения:
Здесь дюжина людей, готовых сделать это за тебя
Скопировать
No he isn't ! He isn't !
Your mother can kiss me bum. 22 years later, this riot is still going on.
Last year in Brazil, an on-field scuffle turned so violent, locals say a statue of the Virgin Mary came alive... and beat the holy snot out of everyone.
Нет, он не симулянт, нет!
Да пусть твоя мать поцелует меня в... 22 года спустя этот бунт всё ещё не прекращается.
В прошлом году в Бразилии борьба на поле была такой жестокой, что, говорят, ожила статуя Девы Марии и устроила всем святую рубку!
Скопировать
Okay, easy one.
Who led the 'Phins in sacks, '06?
- 'Phins in sacks, '06?
Ладно, вопрос для разминки:
- Кто привел "The Рhins " к победе в 2006?
- Ммм... "The Phins"... в 2006 ...
Скопировать
- The same timetable? - Not really.
- 7-14 Izvor, 15-22 Costinesti,
- I have the last exam on the sixth.
-Тоже расписание?
Она едет с 7 по 14 в Извор, а мы с 15 по 22 в Костинести.
-У меня шестого последний экзамен.
Скопировать
The 22?
- Number 22! - It's mine!
- Number 22! - It's mine.
22!
- Номер 22!
- Это мой!
Скопировать
-The star of David.
I want a 30-06.
Now we can start having fun. The war's on.
Это звезда Давида.
Я хочу 30-06.
А теперь начинается развлечение.
Скопировать
Yeah .
The old act, you know, that was -- you started when you were 2 1 , 22 years old .
Yeah , right, right.
Да.
Старое выступление, знаешь, это было.. Ты начал писать его, когда тебе было 21-22.
Да, да, да.
Скопировать
I'll return.
October 22, 2002
What's wrong?
Я вернусь.
22 октября 2002 года
Что случилось? Неприятности?
Скопировать
In fact, there were no traffic stops or checkpoints anywhere near the area, either night. CRAGEN: What about radio runs?
AII cars accounted for in the 22 both nights.
Except one.
И, на самом деле, не было ни выездов, ни проверок даже рядом с тем местом, ни в ту, ни в другую ночь.
- А радиопереговоры? - Все машины приписаные к 22 участку были на связи обе ночи подряд.
Кроме одной.
Скопировать
- When is SG-1 due back?
- Hour and 22 minutes from now, sir.
- Tell Major Carter I have a message.
- Когда должна вернуться группа SG-1?
- Через 1 час и 22 минуты, Сэр.
Когда они вернутся, скажите Майору Картер, что у меня есть для неё сообщение.
Скопировать
If I hear anything, I'll let you know.
-Bring 22.
-22.
Если что услышу - дам вам знать.
-Вызываю 22-ого.
-22-ой.
Скопировать
Unsolved.
Julie Frances Gresham... born 01-22-80.
Killed in her parked car last month.
Не раскрыто.
Джули Фрэнсис Грешам... родилась 01.22.80.
Убита в своей припаркованной машине в прошлом месяце.
Скопировать
Your ticket doesn't correspond to your actual arrival at the car park.
The ticket you gave us was for 9:22.
Yeah. That's right.
Ваш талон не совпадает с вашим фактическим прибытием на парковку.
Талон, что вы нам дали, был пробит в 9:22.
Да, верно.
Скопировать
We had nothing.
But, by the time I was 22, I was a millionaire.
And today, I'm a millionaire many times over.
У нас ничего не было.
И вот в 22 года я заработал свой первый миллион.
А сегодня у меня не один, а много миллионов.
Скопировать
I'd forgotten how much fun this can be!
It took you 22 San Miguels to realize that?
Really nice guys, huh?
Я уже забыла, что бывает так весело!
Тебе нужно было выпить 22 пива, чтобы вспомнить?
Клёвые ребята!
Скопировать
Like Earth.
December 22
Hi, Juni.
Землю, например.
Канун "малого сочельника" (22 декабря)
Привет, Юни. -Привет.
Скопировать
I'II call the action desk, have their jackets pulled, see if either one's been a target before.
Captain, before you do that, Iet us take a run over at the 22.
If this Marcosi is a wrong cop, I don't want him wise that we like him for this. Yeah.
Позвоню их рабочей группе, пусть поднимут свои записи, ... узнаем, был ли кто-то из этих двоих у них на прицеле раньше.
- Капитан, прежде, чем вы это сделаете, позвольте нам сбегать в 22-й.
- Если Маркози плохой коп, ... я не хочу, что бы так он догадался, что мы его подозреваем.
Скопировать
Any idea what caliber?
Maybe a.22. And, given the stippling, I'd say it was close range.
Soon as she's out of recovery.
- Какой калибр? - Не большой.
Может быть .22. И, судя по всему, я бы сказала, стреляли с близкого расстояния. - Как вы считает, когда мы сможем с ней поговорить?
- Как только она очнется.
Скопировать
Sir, four people who commandeered the X-303 just appeared in the holding room.
Air-force personnel and a reporter just beamed into the kitchen up on level 22.
Food stores went missing at the same time.
Сэр, четверо людей, которые захватили X-303 только что появились в камере задержания.
Персонал ВВС и репортер только что были телепортированы на кухню на уровне 22.
Запасы продуктов исчезли в то же самое время.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 22 06. (тyэнти ту зиэроу сикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 22 06. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти ту зиэроу сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение