Перевод "26-26-26" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 26-26-26 (тyэнти сикс даш тyэнти сикс даш тyэнти сикс) :
twˈɛnti sˈɪks dˈaʃ twˈɛnti sˈɪks dˈaʃ twˈɛnti sˈɪks

тyэнти сикс даш тyэнти сикс даш тyэнти сикс транскрипция – 31 результат перевода

Look, Maggie, I'm Wonder Woman.
I've lost my perfect 26-26-26 figure.
Never compare yourself to a standee.
Смотри, Мегги, я Суперженщина!
О-о-ох, да у меня больше нет моей идеальной фигуры 26-26-26...
Не стоит сравнивать себя с манекенами...
Скопировать
A telethon?
No one wants to run 26 miles.
Not a marathon.
Телемарафон?
Никто не захочет бежать 26 миль.
Не марафон.
Скопировать
Let me see.
I'm 26 points behind?
That's not possible.
Дай посмотреть.
Я отстаю на 26 очков?
Это не возможно.
Скопировать
Uh,sprained ankle.
you get 26 points for a sprained ankle?
Last time callie treated what we thought was a sprained ankle, it turned out the patient was malnourished, had a perforated ulcer and died on the table.
Распухшая лодыжка.
Рассчитываешь получить 26 баллов за распухшую лодыжку?
В последний раз, у Келли был случай, как мы думали - с распухшей лодыжкой, но оказалось, что пациент плохо питался, у него открылась язва и он умер на операционном столе.
Скопировать
And since then, we have had five stillborn children.
A boy who lived for 26 days.
And a single living daughter.
С тех пор у нас родилось пятеро детей.
Мальчик... прожил всего 26 дней.
Выжила только одна девочка.
Скопировать
Look, Maggie, I'm Wonder Woman.
I've lost my perfect 26-26-26 figure.
Never compare yourself to a standee.
Смотри, Мегги, я Суперженщина!
О-о-ох, да у меня больше нет моей идеальной фигуры 26-26-26...
Не стоит сравнивать себя с манекенами...
Скопировать
A fact which was out of step with his stylization as the lone guardian of the grizzlies.
It's July 26, and I've been dropped off all alone again here in the Grizzly Maze.
And it's always such a surreal feeling as the plane takes off.
Этот факт не согласуется с его имиджем одинокого охранника медведей гризли.
Сегодня 26 июля, меня опять совершенно одного высадили здесь, в Лабиринте Гризли.
И каждый раз, когда вертолет отлетает, охватывает такое сюрреалистическое чувство.
Скопировать
Do not dare!
I spent the last 26 years of my life trying to please you.
And I've done everything, and I mean everything! I put your happiness before the children's happiness! Before my happiness!
Не смей!
Я двадцать шесть лет жизни положила на то, чтобы угождать тебе!
Я жертвовала собой и детьми, лишь бы тебе было хорошо!
Скопировать
The Greeks, they invented the Olympics, didn't they?
There was the Battle of Marathon and then this bloke ran 26 miles, the length of a marathon, and he said
If you've lost, you could understand that because the conquering army would be after you and they'd take out the next city.
Греки, они изобрели Олимпийские игры, не так ли?
Была битва при Марафоне и затем паренек пробежал 26 миль, длину марафона, и он сказал, "Мы выиграли битву при Марафоне," и упал замертво.
Если ты проиграл, ты можешь понять это потому что захватывающая армия будет после тебя и они разрушат следующий город.
Скопировать
First let's go over it again.
At 7.20 tonight I'm gonna shut down the power on grid 26 double G.
- What else?
Сначала все повторим.
В 7.20 я отключу электричество на линии 26 двойное Джи.
- Что еще?
Скопировать
Yeah, you're right.
It's right in the middle of sector 26-GG.
- OK. Find out what's there. Get back to me.
Ты прав.
Это прямо в центре сектора 26 Джи Джи.
Узнай, что там и перезвони мне на сотовый.
Скопировать
White... has... someone... inside.
6... 3... 2... 6.
Now, this might burn a little bit...
У Вайта... есть... там... человек.
6... 3... 2... 6...
Будет немного больно...
Скопировать
Missy's a German shepherd.
That's perfectly legal in 26 states.
Jake argued it wasn't bestiality, where the animal is often hurt, but zoophilia, which is a loving, life commitment.
- Мисси - немецкая овчарка.
- Это совершенно легально в 26 штатах.
- Джейк спорил, что это вовсе не скотоложество, при котором животным часто причиняют вред, ... но зоофилия, которая происходит по любви, и его жизненная необходимость.
Скопировать
You're not really gonna go out with him, are you?
- I mean he's like 26 years old.
- Duh!
ЌасчЄт свидани€ ты пошутила, да?
Ч ≈му ж лет 26, наверное.
Ч ƒа ну?
Скопировать
For Buddha, God came while he sat under a tree.
God came to me in a vision in the desert, February 26, 1991.
My recon squad had engaged Saddam's army in a small Bedouin encampment.
К Будде Бог пришёл, когда тот сидел под деревом.
Ко мне Бог пришёл видением в пустыне 26-го февраля 1991-го.
Мой разведывательный отряд вступил в бой с армией Саддама в маленьком бедуинском поселении.
Скопировать
You're married?
I was happily married for 26 years.
I only put on this collar when my wife died.
Вы женаты?
Мой счастливый брак продолжался 26 лет.
Я надел сутану, когда моя жена умерла.
Скопировать
Just keep it in perspective.
And don't forget the 26 little friends who got you here.
MARTIN: Gather round, everybody.
Воспринимай его как фундамент будущего.
И не забывай 26 маленьких приятелей, которые тебе помогли.
Все сюда.
Скопировать
He's buried it.
There are 26 acres in this garden.
That's awful.
Он захоронил кость.
В саду 26 акров.
Ужасно.
Скопировать
She's in danger! - Where is she?
- Burlingame, 26 Ancho.
Her voice, it was awful!
Она в опасности!
- Где она? - В Берлингеме, Анчо 26.
Ее голос был ужасен!
Скопировать
No, but we'll find her.
Well, 26 is the number and the sooner the better.
Keep your motor running.
Нет, но если надо, то мы найдем ее.
Хорошо, тогда дом 26, и чем быстрее, тем лучше.
Не глуши мотор.
Скопировать
- Champagne and a tin of caviar.
May I recommend Veuve Clicquot '26, a good French wine.
Very well, sir.
Шампанское и баночку икры?
Могу я порекомендовать Вёв Клико? Хорошее французское вино.
Хорошо, сэр!
Скопировать
You see, you're too old.
We have no pilots doing combat flying over 26.
I'm too old?
Вы слишком стары.
Все наши боевые летчики не старше 26.
Я старый?
Скопировать
Its beautiful!
3 x 1 = 3 3 x 2 = 6
3 x 3 = 9
Она прекрасная!
Трижды один - три. Трижды два - шесть.
Трижды три - девять...
Скопировать
Aye aye, sir.
You got 26 minutes.
Bear a hand, then we gotta shove off.
Есть, сэр.
У нас 26 минут.
Быстрее. Надо сматываться.
Скопировать
No, I haven't.
Walter, I've been living with this little man for 26 years.
And he's never failed me yet. There's got to be something wrong.
— Нет.
Уолтер, я живу с этим человечком 26 лет. Он меня ни разу не подвёл.
— Тут должно быть что-то нечисто.
Скопировать
- l would rather do -- l don't know what this is.
It's 26, 2 7.
I'd rather do two of these than one in an eight-seater,
- Я бы лучше выступал.. Не знаю, как объяснить.
26 или 27 рядов.
Лучше два раза выступить так, чем один раз в восьми-секционном зале
Скопировать
And you're like, "Were you around?"
The dude's like 26.
And he's like, "No, but my grandparents were.
Его спрашиваешь: "Помните те времена?"
Чуваку эдак двадцать шесть.
Он такой: "Нет-нет-нет, но помнят бабушка с дедушкой.
Скопировать
- What you're supposed to do for me.
At 7.20 tonight I'm gonna shut down the power on grid 26 double G.
Five minutes later, it comes back up.
- Что вы должны сделать для меня.
В 19:20 я отключу электричество на линии 26 двойное Джи.
Через 5 минут включу снова.
Скопировать
- Did you get the coordinates?
26... - Double G. Yeah.
- We need to know where that is.
- Ты запомнила координаты?
- 26 Двойное Джи.
- Точно. Нужно срочно узнать, где это.
Скопировать
-Kids per class?
-26.
-That's a lot.
- Сколько детей в классе?
- 26.
- Это много.
Скопировать
I'm very sorry, sir.
- You're 26?
27? - I'm 30 next Friday, sir.
Простите.
- Вам 26? 27?
- В следующую пятницу мне будет 30.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 26-26-26 (тyэнти сикс даш тyэнти сикс даш тyэнти сикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 26-26-26 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти сикс даш тyэнти сикс даш тyэнти сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение