Перевод "Mentions" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mentions (мэншенз) :
mˈɛnʃənz

мэншенз транскрипция – 30 результатов перевода

That's his name, Raganב.
At the beginning of April... he mentions someone... a thief;
It's my cousin Rosello.
Его так зовут: Рагана.
Паоло, это он.
Мой двоюродный брат Розелло.
Скопировать
Yes, they were brother and sister.
In the diary, he mentions evil forces.
But he fell victim to his own sick imagination.
Да, они были братом и сестрой.
В дневнике, он упоминает злые силы.
Но он стал жертвой своего воображения.
Скопировать
Does your father talk about it?
I dunno... he never mentions it.
You know, in spite of the rationing
Может отец тебе что-то рассказывал?
Я не знаю... он никогда о ней не упоминал.
несмотря на дефицит...
Скопировать
Нe killed the guard and stole the painting.
Agnese mentions that in that letter to Casati.
Agnese was to bring the painting to the buyer, but she disappeared.
Он убил сторожа и украл картину.
Аньеза упоминает об этом в том письме к Казаци.
Аньеза должна была передать полотно покупателю, но она исчезла.
Скопировать
Did you hear that everyone?
No one mentions the name "Joe."
- Brandy, Niles?
Так, все слышали?
Никто не упоминает имя "Джо".
- Бренди, Найлс?
Скопировать
I'll do better than that.
I can make sure that he mentions you.
The healer that bound the warrior's wounds, so he could fight again.
Я поступлю лучше.
Я добьюсь, чтобы он упомянул и тебя.
Целитель, который перевязывал раны воина, дабы тот снова мог сражаться.
Скопировать
Life is full of choices
No one ever mentions fear
Or how the world can seem so vast
С жизнью не поспоришь,
Верно люди говорят.
Но как огромен этот мир,
Скопировать
What about this...bird?
She mentions it several times.
It flies at her, shrieking.
А что насчет... птицы?
Она упоминается несколько раз.
Птица летит к ней с криком.
Скопировать
What he didn't realize was that most European nations had already fallen prey to the central bankers decades or centuries earlier.
But he also mentions the interesting fact that only one year later, the Fed had cornered the market in
this is how he put it:
Ћиндберг оказалс€ прав по всем пунктам. ќн только не понимал, что большинство европейских наций уже пали жертвой своих центральных банкиров дес€тки или даже сотни лет назад.
Ќо ему удалось подметить интересный факт.
всего через год 'едеральный –езерв захватил рынок золота. ќн отметил следующее:
Скопировать
Next week's headline will be good.
"London comedian mentions genitals.
Village hall explodes."
Заголовок следующий недели будет отличным.
"Лондонский юморист упомянул гениталии.
Деревня в панике."
Скопировать
I translated some of the text.
It mentions the children you saved today.
I also believe I know why you were drawn to it.
Я перевел несколько кусков.
Как я говорил, там упоминается дети, которых ты сегодня спас.
Но это не все. Я ... также думаю, что я знаю, почему ты его взял.
Скопировать
Your father never mentioned a James.
He never mentions me at all.
I'm not natural enough for his all-natural England.
Ваш отец никогда не упоминал о вас.
Даа, он вообще никогда не упоминает обо мне.
Я не слишком естественный для его естественной Англии.
Скопировать
- Mm-hmm.
Yeah, isn't that nice how she mentions things to you?
Listen, Mom, I appreciate the offer,
Да.
Да, хорошо ведь, что она упоминает тебе о делах?
Слушай, мама, я ценю твое предложение,
Скопировать
- So is the Church's doctrine!
- Neither mentions these savages.
No one knew about them.
- Точно также и доктрина церкви!
- Простите падре, но там даже не упоминаются эти туземцы.
Тогда никто даже не знал о них.
Скопировать
The finalists will be here in half an hour.
You have to pick a first, second and third place and four honorable mentions.
Worf to Captain.
Финалисты будут здесь через полчаса.
Вы должны выбрать тех, кто займет первое, второе и третье места и назвать четырех почетных победителей.
Ворф вызывает капитана.
Скопировать
The same ghastly odor.
My ancestor's diary mentions your companion.
- Where is he?
Да, оно имеет абсолютно тот же отвратный запах.
Дневник моего предка рассказывает об одном из твоих компаньонов.
- Где он?
Скопировать
Why is it that you come to me?
- A friend of mine is a secretary at the local paper, and the editor mentions your name often.
"A spark in the otherwise dull embers of the police force," he says. - Ah.
А почему вы обратились ко мне?
Моя знакомая работает секретарем в местной газете и ее редактор часто упоминает Ваше имя.
"Яркая искра в тлеющей золе полицейских сил", - говорит он.
Скопировать
Because Hudsucker says so? What are his ideas? Why can't anyone interview him?
Five bucks says she mentions her Pulitzer.
Again?
Почему об этом ни слова ни в одном интервью?
5 баксов, если помянет Пулитцеровскую премию. - Опять?
Идет.
Скопировать
In fact, Elaine's going out with him tomorrow night.
Hey, listen, Elaine if Russell mentions anything about the pilot you'll, of course, tell him how much
You know I happen to have the script right here with me and on page three, for example suppose the Elaine character comes in wearing a low-cut dress and the butler is very distracted and can't work.
Более того, завтра Элейн идёт с ним на свидание.
Эй, слушай, Элейн если Рассел будет что-нибудь говорить про пилот ты, конечно, скажешь ему, как сильно тебе понравился сценарий.
Знаешь, так случилось, что сценарий у меня с собой и пусть, например, на третьей странице входит персонаж Элейн, одетый в платье с глубоким вырезом слуга очень смущается и не может работать.
Скопировать
I don't even know him.
He mentions that he is the stepson of Mr LG Trotter, sir, with whom Mrs Travers is acquainted.
Aunt Dahlia has asked me to put the nosebag on LG Trotter this very night.
! Я же его не знаю.
Он, якобы, пасынок мистера Эл-Джи Троттера,.. которого знает миссис Трэверс, сэр.
Ясно. Тетя Делия просила меня ублажать Троттера с супругой сегодня.
Скопировать
Stop dreaming
Someone mentions Yang's name, go and save her now
You haven't finished yet
Даже не мечтай.
Кто-то произнес имя Янга, надо спасти ее.
Ты еще не закончил.
Скопировать
I brought you a recording of his agent, Vade.
Just that this call mentions Mrs. Gardella.
We've done good work.
Кстати, я принёс вам запись его агента Вада.
Ничего особенного, кроме упоминания о мадам Гарделла.
Мы хорошо поработали.
Скопировать
Tells you dirty jokes.
Mentions how great the sex was last night with some woman.
Twisted way to teach the birds and bees.
Рассказывает грязные шуточки.
Упоминает, что прошлой ночью у него был великолепный секс с какой-то женщиной.
- Извращенный способ объяснить все, без птичек и пчелок.
Скопировать
Who's Mr Whitfield?
The lawyer Michael Seton mentions in his letter.
He sent his will to him.
- Кто это мистер Уитфилд?
Адвокат, о котором упоминает в своём письме Майкл Ситтен.
- Которому он послал своё завещание?
Скопировать
Social disintegration, decay of the elites, you know.
Strange that she barely mentions women in her book.
It wasn't her subject.
- Социальная дезинтеграция, разложение элиты, в таком духе.
Странно, что она почти не упоминает женщин в своей книге.
- Это не было ее темой.
Скопировать
Maria is innocent !
The first one who mentions Maria..
Kaputt to him and to his family !
Мария не виновна!
Первый, кто назовёт имя Марии..
Капут ему и всей его семье!
Скопировать
One month?
For a month he mentions you on every page.
Are you surprised?
Месяца?
Он упоминает тебя на каждой странице.
Удивлен?
Скопировать
He wishes you to marry him?
He mentions it now and again, after the second glass of port.
And you remain hardhearted?
Он хочет жениться на Вас, не так ли?
Время от времени он вспоминает об этом. После пары бокалов портвейна.
Но Вы непреклонны?
Скопировать
Very snobbish, using the third person.
51 mentions his new secretary.
I quote:
Очень интересное для МИДа.
51-й намекает на свою новую секретаршу.
Я цитирую: "Ей 28 лет...
Скопировать
The first, dated October 2nd '77 from a Jean-Francois.
He seems familiar with 51 and mentions he will soon be in Paris.
Yes?
Первое - датированное 2-м октября 1977-го года,.. ...подписано Жаном-Франсуа.
Он называет 51-го на "ты" и сообщает ему,.. ...что в ближайшее время поедет в Париж.
Да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mentions (мэншенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mentions для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэншенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение