Перевод "290" на русский
Произношение 290 (тухандродон найнти) :
tˈuːhˈʌndɹədən nˈaɪnti
тухандродон найнти транскрипция – 30 результатов перевода
- That's okay.
The evening started well enough – that is, until we got to the car... a Jaguar XJ8 convertible with a 290
You weren't?
- Да ничего.
Вечер начался неплохо – т.е. пока мы не дошли до машины... "Ягуар XJ8" с откидным верхом, 290 лошадиных сил, если тебе интересно.
Неинтересно?
Скопировать
Come left and steady up on 290.
Come left and steady up on 290, sir.
Torpedo three points of starboard bow, 1,000 yards.
- Принять влево, держать 290.
Принять влево, держать 290, сэр.
Торпеда справа по носу, 1,000 ярдов.
Скопировать
Scratch one sea skunk.
Come left and steady up on 290.
Come left and steady up on 290, sir.
- Задрали морскую вонючку.
- Принять влево, держать 290.
Принять влево, держать 290, сэр.
Скопировать
My man.
Ain't but $290 here.
Goddamn it, Frog, when you work a g-pack for a guy... a kickback's supposed to be $500.
К моему человеку.
Да тут только $290.
Блин, Фрог, когда ты работаешь большую упаковку для кого-то... Отдача должна быть типа 500.
Скопировать
Fine, Chief.
U 281 Two days later 290 miles northeast of Bermuda
British Merchant Vessel Achilles
- Да, командир. Через минуту выйду.
Подлодка 821. Через два дня, 290 миль на северо-восток от Бермуд
Британское торговое судно "Ахилес"
Скопировать
That car better be here by noon tomorrow or there'll be fireworks.
I needed about $290 and I needed it real quick, or I; d lose my car.
It wasn; t in Palm Springs, and it wasn; t in the garage.
Интересно говорите.
итак,мне надо было найти 290 долларов и очень быстро,или я потеряю машину. Она была не на Палм Спринг и не в гараже.
Я ждал визита этих людей, финансовой компании.
Скопировать
B 29-0-6!
B 29-0-6, Zernick.
Commander?
Б-29-06!
Б-29-06. Церниг слушает.
О, группенфюрер!
Скопировать
Already, these repayments exceed the amount of the new loans.
By 1992 Africa's external debt had reached $290 billion, 2.5 times greater then in 1980, resulting in
The entire world faces the immeasurable suffering already destroying the third world and now Japan, all for the benefit of the Money Changers.
—умма подлежащих выплате процентов уже превышает размер новых кредитов.
1992 году внешний долг јфрики достиг $290 млрд., что в 2,5 раза больше уровн€ 1980 года. "то приводит к катастрофическому увеличению детской смертности и безработицы, ухудшению уровн€ образовани€, жилищных условий и социального обеспечени€.
¬есь мир переживает страшные лишени€, которые разрушают страны Ђтретьего мираї, а сейчас и японию.
Скопировать
- Yeah.
From a deficit of $290 billion... It says "million" on the teleprompter.
- Sam?
- Да.
От дефицита в 290 миллионов, только 10-- На телесуфлере сказано миллионов, между прочим.
- Сэм?
Скопировать
- What?
- 290 billion.
- What'd I say?
- Что?
- 290 миллиардов.
- А я что сказал?
Скопировать
256 for Paul. 255 for Tracy.
- And 290 disregards.
- Mostly Tammy fans.
256 за Пола и 255 за Трейси.
И 290 недействительных бюллетеней, верно?
Наверное, так. Большей частью поклонники Тамми.
Скопировать
For the first time in decades, the budget is balanced.
- From a deficit of $290 million...
- Billion dollars.
Впервые за 30 лет бюджет сбалансирован.
- От дефицита в $290 миллионов только 10 лет назад--
- Миллиардов долларов.
Скопировать
Wait. He shut it off.
290, 270...
Everyone's leaving.
- Погодите.
Он отключился.
290, 270... все уходят.
Скопировать
Orac, give us a fix on Avon's last known position.
Grid 290 by 428.
- Nothing.
- Орак, скажи нам координаты последнего места, в котором был Эйвон.
290 на 428.
- Ничего.
Скопировать
260.
290.
Ah, why can't I get a decent hand?
-2.60.
-2.90.
Почему мне никак не придет нормальный расклад?
Скопировать
Command Center Street Prinz-Albrecht, Zernick.
B 29-0-6!
B 29-0-6, Zernick.
Дайте мне Цернига.
Б-29-06!
Б-29-06. Церниг слушает.
Скопировать
One more.
290!
2,555 lbs!
Еще один!
130!
1 158 кг!
Скопировать
Well, from just now she was already effective.
This. 290 kilocalorie.
Not even a bit good.
С этого момента уже получше.
Здесь 290 килокалорий.
А пользы никакой.
Скопировать
NINE...
TEN... 290... 291... 292... 293... 294... 295... 296... 297... 298... 299... 300.
WHAT THE FUCK...
Девять...
Десять... 290... 291... 292... 293... 294... 295... 296... 297... 298... 299... 300.
Какого хрена.
Скопировать
I won't tell Niracchi either.
290)\frz12.778\cH908D90}Parliament Press Hall are you okay?
We're not.
И даже Нираччи не скажу.
Пресс-центр парламента Дедушка, Вы в порядке?
Нет, конечно.
Скопировать
Next time on Kuroshitsuji:
In Competition 290)}{\bord0\shad0\fnMinster No 1}Preview
I am one hell of a butler.
В следующей серии Тёмного Дворецкого:
Своенравный дворецкий. 290)}Своенравный Дворецкий 290)}В следующей серии:
326)}{\bord1\shad0\cH000000}{\be1\3cHFFFFFF}Я буду ждать вас в следующей серии... и дворецкий.
Скопировать
If we don't get this counterfeit drug off the market soon, we are looking at hundreds of deaths.
Okay, the Ribocore theft took place at 2:27 a.m. in testing lab 290.
Now, one of you... disabled the scanner so it couldn't identify your key card.
Если мы быстро не уберем это поддельное лекарство с рынка, мы увидим сотни смертей.
Кража в "Райбокор" произошла в 2.27 ночи в исследовательской лаборатории 290.
Один из вас.. вывел из строя сканер, который мог бы идентифицировать ваш пропуск.
Скопировать
Two months ago, I came across a lab study that said stroke was a possible Priox side effect.
Vandeman had buried the full report, but it was in the database in testing lab 290.
I was trying to build a case against the drug.
Два месяца назад я наткнулась на лабораторное исследование, где говорилось, что инсульт - это один из побочных эффектов "Прайокс".
Вандеман скрыла полный отчет, но это было в базе данных исследовательской лаборатории 290.
Я пыталась возбудить дело против этого лекарства.
Скопировать
Okay Miranda, give me the numbers.
The ratio is up to 290. That's an improvement to the last test, but still marginal.
Bring them. I'll clear with the OPO and Jordan.
Хорошо, Миранда. Дай мне номер.
Улучшение началось с последнего теста, но... оно не значительное.
Я думаю об Ассоциации донорских органов в Иордании.
Скопировать
\fscx100\fscy100)}far
290)}Last Episode 90-minute Special
Prime Minister.
So far far a a way way
Последняя серия 90-минутный спешиал
Премьер-министр.
Скопировать
I'm young, I'm all dressed up, and I'm on my way to marry the woman I love.
And there's 290 years separating me from the films of Kevin Smith. Hey, Peterson.
- I'm King Stewart.
Я молод, такой нарядный, и я на пути к тому, чтобы обручится с женщиной, которую люблю.
И 290-то лет отделяет меня от фильмов Кевина Смита.
- Ты кто?
Скопировать
-Thank you.
290)\cH0C263F\b1}Mitsui Mineko 199)}Kodenma
Katsuya.
- Спасибо.
290)\cH0C263F\b1}Мицуи Минэко 199)}Кодэнма
Кацуя-кун.
Скопировать
Burzynski was charged with 75 counts of violating federal law, and fraud.
If convicted, Burzynski would face a maximum of 290 years in federal prison, and $18,500,000 in fines
Not to mention what would happen to his patients.
Буржински вменялось 75 случаев нарушения федерального закона и мошенничество.
В случае признания вины Буржински грозило до 290 лет тюрьмы и штраф в размере 18,5 миллионов долларов.
Не говоря уже о том, что бы случилось с его пациентами.
Скопировать
And wanna hear the best part?
5'11", 290.
Mm, sounds like our big man on campus.
И знаешь что самое интересное?
180 см, 131 кг.
Похож на здоровяка с кампуса.
Скопировать
A three million person environmental spy force.
people these jobs to be government bureaucrats and spies to go out and manage the other, you know, 290
And so this is classical fascism.
Трёхмиллионная армия экологических шпионов.
Итак, людям дадут эти рабочие места, чтобы они были бюрократами и шпионами, управляющими остальными 290 с чем-то миллионами американцев.
Таким образом это - классический фашизм.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 290 (тухандродон найнти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 290 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон найнти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение