Перевод "локальная сеть" на английский

Русский
English
0 / 30
локальнаяlocal
Произношение локальная сеть

локальная сеть – 22 результата перевода

Позвольте объяснить.
Один из лазеров связи был поврежден, это на время вывело из строя мои локальные сети.
Таким образом вы получили ошибочный сигнал.
Allow me to explain...
One of the communication lasers has sustained damage. This has temporarily inactivated my damage tracer circuits.
You have definitely received a false signal.
Скопировать
Мы рады, что политическая обстановка сложилась в пользу согласия на возведение мечети в Копенгагене.
И мы решили взять на себя заботы по настройки локальной сети.
Дело в том, что это очень деликатный вопрос...
We architects are enormously pleased that the political climate is in favour of finally building a mosque in the city of Copenhagen.
And you have offered to take on the task of setting up a local network.
The thing is, this is a very sensitive issue...
Скопировать
Они отправили факс сюда, в Нью-арк... в круглосуточный копировальный центр.
Выбрана локальная сеть.
Подождите.
It's just an all-night copy shop... they were faxing to here in Newark.
Local net selected.
Hold it.
Скопировать
Ник.
Отключить прокси-сервер для локальной сети.
Отлично!
Nick.
Unselect proxy server for your LAN.
Nice!
Скопировать
Я люблю тебя.
Принц Эдип только что предоставил мне доступ к корпоративной локальной сети Грейсон Глобал, чтобы шпионить
Это может обеспечить доступ, который нам нужен чтобы копать под Инишиатив.
I love you.
Prince Oedipus just granted me access to the Grayson Global intranet to snoop for him.
It could provide the access we need to unearth the Initiative.
Скопировать
Это рабочий стол Села что-то вроде расширенного брендмауэра
Я должен пройти через местную локальную сеть но я почти в ней
Не должно быть никакого взлома
This Sal guy's desktop has got some sort of advanced firewall.
I gotta go through the local mainframe, but I'm almost in.
Michelle: There should be no hacking going on.
Скопировать
Иди же.
Очередная игрушка Пауля позволяла обойти локальную сеть.
Я подменил оригинальную точку доступа, и подключился сам. Получился так называемый "злой двойник".
Believe in yourself!
With Paul's box I could access a network
and then a second one, in parallel, a so-called "evil twin"
Скопировать
Впервые на LAN.
LAN (LOCAL AREA NETWORK ИЛИ ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ) — ТУРНИР, НА КОТОРОМ КОМАНДЫСОРЕВНУЮТСЯ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ
Эта сцена.
First time he's been on LAN.
LAN (LOCAL AREA NETWORK) A TOURNAMENT WHERE ALL THE TEAMS COMPETE IN THE SAME LOCATION
This stage.
Скопировать
Раньше это меня никогда не останавливало.
Они могут организовать мне доступ в локальную сеть.
- Вы многого просите.
That's never stopped me before.
They've got a relay to get me into the local com-net.
- You're asking a lot.
Скопировать
Однозначно.
Я отключил нашу локальную сеть.
Приказал чтобы это сняли.
Definitely.
I have disconnected the office T1 line.
I have ordered that that can be taken down.
Скопировать
Через компьютер или...
по локальной сети.
- Ты имеешь в виду Бремера?
Via the computers or...
the local network.
- Are you thinking of Bremer'? - Yes.
Скопировать
МынашлиКрстика.
Яобыскалпочти весьдом, но не могу обнаружить локальную сеть.
Нужен инфракрасный снимок со спутника.
We have found Krstic.
I searched his house. I can't find his computer network.
Get me an infrared satellite scan.
Скопировать
Да, наверное попросим об этом маму.
Локальная сеть была прямо за нами.
Привет. Эрик!
Yeah, maybe you should ask your mom about that one.
Local network was right behind us! Hey, Erik.
Got something for ya.
Скопировать
Компьютерный червь.
Он поражает локальные сети.
Он может уничтожить инфраструктуру всей страны.
It's a computer worm.
It targets networks.
It can destroy a country's entire infrastructure.
Скопировать
Крайний срок прошел 24 ч назад.
Почему я все еще вытаскиваю кабели локальной сети из своей задницы?
Мы работаем так быстро как можем в субботу, мистер Бланшар.
Deadline was 24 hours ago.
Why am I still picking Ethernet cables out of my ass?
We're working fast as we can on a Saturday, Mr. Blanchard.
Скопировать
Они слышат, куда они идут?
Защищенной локальной сети.
Убейте его.
Hey, where you going?
Grid's secure.
Kill it.
Скопировать
В смысле, вопрос в том, почему прототип ОС мистера Палмера отправляет смс на ваш телефон?
Рой, должно быть, подключил свой компьютер, к локальной сети компании.
Так и есть!
I mean, the question is, why is Mr. Palmer's prototype OS sending you texts on your phone?
Ray must have connected the prototype's computer to the company's local area network.
It did!
Скопировать
Конечно.
Он сканирует все локальные сети, которые может найти.
- Все наше оборудование это делает.
Absolutely.
It scans any local network it finds.
- All our hardware does.
Скопировать
Видишь, я веселая.
И я взяла кабель от локальной сети
Этих штук никогда не напасешься.
- See, I am fun. - Eh.
And I took his ethernet cable.
You can never have too many of these things.
Скопировать
Петерсон, ты сможешь отключить питание за 30 секунд?
– Если ты хакнешь локальную сеть, там будет...
И она всё сделала.
Patterson... can you cut this power in 30 seconds?
- If you hack into the local grid, there should be...
She's got it covered.
Скопировать
Ханс, наконец, даст нам допуск?
Все, что выходит за пределы локальной сети.
Мы начали замечать, что они проверяли факты по утечкам еще до публикаций историй.
Will Hans give us access, finally?
We've been monitoring the newspaper's electronic traffic... e-mails, search results, everything that moves outside their internal servers.
We began to see they were fact-checking the leaks before publishing the story.
Скопировать
Всё здесь.
Это локальная сеть.
Не подключенная к интернету.
Right there.
It's completely air-gapped.
Never even touches the web.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов локальная сеть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы локальная сеть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение