Перевод "getaway cars" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение getaway cars (гэтеyэй каз) :
ɡˈɛtəwˌeɪ kˈɑːz

гэтеyэй каз транскрипция – 9 результатов перевода

What's the point of doing a good job if they catch us afterwards?
We'll even have two getaway cars.
That'll double our chances all the way.
Какой смысл в ограблении, если потом нас поймают?
У нас будет две машина для побега.
Это удвоит наши шансы.
Скопировать
Well, well.
The proverbial getaway cars.
Think about what you're doing, Gabriel.
Ну-ну.
Так называемые автомобили для бегства с места преступления.
Подумай над тем, что ты делаешь, Гэбриел.
Скопировать
Probably our driver.
Okay, look for a wheelman whose MO is to steal getaway cars and retune them.
Someone with B-negative blood.
Возможно, наш водитель.
Хорошо, ищите водилу, чей образ действий - украсть машину для побега и перенастроить её.
Кого-то с третьей отрицательной группой крови.
Скопировать
I got a hunch.
He always liked to use station wagons for his getaway cars.
So keep your eyes peeled for a wood-Paneled station wagon.
- У меня предчувствие.
Он любил всегда использовать автомобиль с кузовом, чтобы смыться с места преступления.
Так что смотри в оба за машиной с обшивкой под дерево.
Скопировать
We rob a bank, OK?
Use our three cars as the getaway cars.
The ones that get away from the police and on to the ferry and back to Corfu are good cars.
Мы ограбим банк, Ок?
Используя наши машины чтобы уйти от погони.
Тот кто уйдет от полиции, доберется до парома и вернется к Корфу, того машина лучшая.
Скопировать
They were all wearing gasmasks.
Anything on those getaway cars?
The Duty Inspector's got pandas out.
Они все были в масках.
Есть что-нибудь по машинам?
Дежурный инспектор раздал ориентировку.
Скопировать
Big gun.
Security cameras show the bad guys dump the getaway cars here at 1:20.
They're pros.
Большой пистолет.
Камеры слежения показывают плохих парней бросающих тачки для побега здесь в 1.20
Они профи.
Скопировать
I was raised by vampires.
I drive getaway cars in my spare time.
I once had intercourse with a corpse.
Меня вырастили вампиры.
По вечерам я подвожу преступников.
А однажды я переспала с трупом.
Скопировать
So either tell us where he is or spend the rest of your life in a hole.
I provide getaway cars.
That's it.
Поэтому, либо вы скажете, где он, либо остаток жизни проведете в тюрьме.
Я держу машины для побега.
Вот и все.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов getaway cars (гэтеyэй каз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы getaway cars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэтеyэй каз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение