Перевод "skunks" на русский
Произношение skunks (сканкс) :
skˈʌŋks
сканкс транскрипция – 30 результатов перевода
Now, go on, cheri. I'm fascinated.
They're hooked up with those skunks that came through texas.
You're hurting me!
ну, это никто не знает не останавливайся милый так приятно
ммм, как хорошо тут есть связь они были с теми скунсами.
что прибыли из Техаса Ох!
Скопировать
Like I'd care!
They could get as drunk as skunks, it wouldn't distract them anymore.
They're tough, they endure, and the moment that starts, they stop caring. Finally, looking at it closely, only novelty can inebriate.
Можно подумать - мне дело есть до этого!
Даже если бы напились в стельку - это не развеяло бы их ни йоту.
Могут сорваться с катушек, если только... появится новизна.
Скопировать
The Indians are stampeding the buffalo.
Dirty skunks!
Come on!
Индейцы погнали буйволов.
Твари.
В укрытие!
Скопировать
Thank you Henry...
So Francis, these skunks wanted to hang you for killing me, right?
Senor Vercara, do you recognise me?
Скoтина!
-Спасибo, Генpи... -Чтo, Фpенсис, эти свoлoчи хотели пoвесить тебя за тo, чтo ты убил меня?
А я-тo жив.
Скопировать
I'm sorry dear, but I thought it was him.
Some how that skunks gettin' out, Harold.
The Butcher?
Господи, мне так жаль, я думала, это он.
Представь, Гарольд, этот негодяй как-то выбрался!
- Мясник?
Скопировать
- There's rock-and-roll money coming this way!
- And they're drunk as skunks!
All right. All right. You four should head them off there.
- Вон рок-н-ролльные деньги идут!
- Они в стельку пьяны!
Ладно, ладно, вы должны этих четверых увести оттуда.
Скопировать
We run into my boyfriend, Hector, we tell him you're my agent.
I see you two skunks later.
I thought you quit.
Если наскочим на моего дружка Гектора, скажем, что ты - мой агент.
А с этой парочкой скунсов мы ещё встретимся.
Я думал, ты совсем уходишь.
Скопировать
Skunk!
You're all skunks!
If you only knew the trap we're setting for that little wretch.
Свинья!
Все вы свиньи!
Если б ты только знала, какую западню мы приготовили для той стервы.
Скопировать
But some clever devil had taken photographs and the reality is that there's the rope lying on the floor and this Indian juju man and his oppo are hiding behind some bushes
-laughing like a couple of skunks.
-Quiet.
Но какой-то хитрец сделал фотографии, и оказалось, что на самом деле веревка лежала на полу, а этот индийский факир и его помощник прятались в кустах,
- смеясь, как пара скунсов.
- Тише.
Скопировать
You thought I had drowned?
Here I am, and I won't give you poachers, you skunks, a break.
The verdict is delivered.
Думали на дно пошёл?
А я всё-таки есть, и вам, гадам, браконьерам спуску не дам.
- Объявляется приговор.
Скопировать
- Scums!
Do not touch me, skunks!
Let me go!
- Сволочи!
- Не трогай, гад!
Пусти!
Скопировать
It was so much money...
Skunks like you make me feel sick...
I didn't have a dream.
Он украл так много денег от меня!
Так жалко смотреть на такую сволочь! ...
Я совсем не мечтал.
Скопировать
Put that rag away.
Most people wouldn't notice dead skunks on the table.
Put you in a better mood.
Убери ка эту тряпку.
Большинство посетителей не заметят и мёртвого скунса на столе.
Взбодрись, Диш.
Скопировать
Ready or not, nature, here we come!
Turkey farm, skunks, slaughterhouse?
No, no, no.
Правильное настроение!
- Индюшачья ферма? - Нет. - Скунс?
Зверобойня? - Нет.
Скопировать
We'll hit all the farms and trails in a big circle.
We're bound to find somebody who seen these skunks.
Who owns this shithole?
И прочешем все фермы и тропы в большом радиусе.
И мы в конце концов найдём всех, кто видел этих скотов.
Который тут хозяин этого говнюшника?
Скопировать
Yeah, 'cause now I gotta go see Jackie smelling like a skunk.
And Jackie hates skunks, except for Pepé le Pew.
And, you gotta admit, for a skunk, he's pretty romantic.
Да, и теперь я пойду на свидание с Джеки воняя как скунс.
А Джеки терпеть не может скунсов, кроме Пепе ле Пью.
Должен признать, для скунса он довольно романтичен.
Скопировать
Now we just bring 'em up slowly, and give their bodies time to expel the nitrogen.
Until thn, eey're drunk as skunks.
Mmhmm. We ripped it wide open.
Теперь будем медленно поднимать, чтобы их тела успели вывести азот.
А пока они в стельку пьяные.
Мягкое место
Скопировать
Everything okay, boss?
Smell any skunks out there?
I don't think they walk on sand.
Все в порядке, босс?
Ты здесь крыс не чувствуешь?
Не думаю, что они могут жить на пляже.
Скопировать
Well, Kate's already briefed me on the possible rabies mutation.
like to close the door on it, but there's a new strain of the virus that's being passed from foxes and skunks
It's transmitted passively.
Что ж, Кейт уже информировала меня о возможной мутации бешенства.
И я бы хотела положить этому конец, но это новый штам вируса, который произошел от лис и скунсов.
Он передается пассивно.
Скопировать
- Throw out these lousy dogs! - Did you hear him?
- I won't drink with skunks.
Now!
Выгони тех вшивых псов.
528)}Слышишь того гаджо? Не могу тут пить. Воняет слишком.
Проваливайте!
Скопировать
Bill!
Did you ever shoot any skunks over here?
I haven't shot at anything.
Билл?
Вы, случайно, здесь скунса не убили?
Я вообще не стрелял.
Скопировать
There isn't any.
We still got rabbits, skunks, some possum out here.
You better watch your ass, One Eye Bri.
В пруду нет ничего живого.
Зато кролики, скунсы и опоссумы всё ещё живы.
Лучше смотри в оба, Одноглазый Брай.
Скопировать
I smell something.
It smells like a buzzard's butt fell off and then got sprayed on by a bunch of skunks.
That's Sid.
Я что-то чую.
Как будто тут подох канюк и его опрыскала куча скунсов.
- Это Сид.
Скопировать
Oh, no.
I just thought of vanilla and skunks.
Well, don't eat that, then.
О, нет.
Я только что подумал о ванили и скунсах.
ну, тогда просто их не ешьте.
Скопировать
Toss this on the fire.
Saffron, skunks, cabbage, and trillium -
It'll block our scent and hers until we're ready.
Брось в огонь.
шафран, скунсы, капуста, и триллиум-
Это перебьет наши и ее запахи, пока мы не будем готовы.
Скопировать
I'm laying down the law.
Unless, of course, they're skunks.
Disgusting.
Я зажгу свечу.
Если, только там не скунсы.
Ужасно.
Скопировать
Oh, no.
Deers, skunks, beavers.
I gotta hide.
Ну все.
Олени, скунсы, бобры.
Я пропал.
Скопировать
I'm black and white. I go with everything. You go fine with everybody.
-Ain't those the same two skunks-- -l had some thoughts on the show.
-My show?
Я черно-белая, мне что угодно пойдет.
- Эй, мы же этих двух скунсов вчера...
- Ой, моего шоу!
Скопировать
Okay.
Bye, skunks.
I'm gonna call you like 100 times a day.
Держи.
Держи пушистика.
Я буду звонить 100 раз на дню.
Скопировать
No money, there's no money.
The skunks laughing.
Where's the money, prick?
Нету денег совсем нету денег.
Вот падла, смеется еще.
Ты скажешь, где деньги, сука?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов skunks (сканкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skunks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сканкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение