Перевод "boulevard" на русский

English
Русский
0 / 30
boulevardбульвар
Произношение boulevard (буливад) :
bˈuːlɪvˌɑːd

буливад транскрипция – 30 результатов перевода

Make a right there.
Goddamn it, there's the sign to Sir Francis Drake Boulevard!
Not this one. Not this one.
Тут сверни направо.
Вот там указатель на бульвар Сэра Фрэнсиса!
Не этот.
Скопировать
Is it here?
There're trees here, a boulevard, a gray house.
Now look, fella!
Здесь?
Вон деревья, вон бульвар, вон дом серый.
Ну, человек!
Скопировать
You just drive.
roads where I could go pretty fast without making anyone look suspicious... and come out on Morrissey Boulevard
I'd look for a blue Galaxy in the parking lot of the Chalet Swiss bowling alleys.
Просто веди.
Я бы на твоем месте ехал в Квинси... выбирая дороги, где можно ехать довольно быстро, не выглядя подозрительно. И выезжая на бульвар Мориссэй.
Я бы поискал голубую Галакси на парковке боулинг-клуба Чалет Свисс.
Скопировать
I'm king of the highway
Prince of the boulevard
Duke of the avant-garde
Я - царь шумных улиц,
Герцог мышиных нор.
Весь мировой простор -
Скопировать
SORREL FLOWER (COLOUR THEM DEAD)
Pierre Gasperi and Catherine Aigroz came to life at 8 a.m., at the maternity hospital of Port-Royal boulevard
It's a 8 pounds big boy.
УТОПИ ИХ В КРОВИ (По роману Жана Амиля)
Дитя Пьера Гаспери и Катрин Эгроз появилось на свет божий ровно в 8 утра, в родильном доме на бульваре Порт-Рояль.
У вас мальчик, 3 кг 300 г.
Скопировать
Address?
73 Boulevard Montmorency.
That's how you end up out of work.
Адрес?
Бульвар Де Монморанси 73.
Ну вот, так становятся безработными.
Скопировать
On the boulevard.
- What boulevard?
What was it called?
- На бульвар!
- Какой бульвар?
Как называется?
Скопировать
- I don't see how.
been here sooner, but when I took Pennsylvania to the Interborough... and then Woodhaven to Queens Boulevard
Stan, we got troubles of our own.
Не знаю, как.
Простите, не мог приехать пораньше, решил рвануть по Пенсильвании до перекрестка, а потом по Уодхевен и Королевскому бульвару на мост.
Но чертовы копы перекрыли все движение. Стен, у нас тоже куча проблем.
Скопировать
- Where?
On the boulevard.
- What boulevard?
- Куда?
- На бульвар!
- Какой бульвар?
Скопировать
Clignancourt,
Boulevard Gouvion Saint-Cyr or the Postal Museum.
You wander into bookshops and leaf through a few books without reading them.
Клиянкур, бульвар Гувьон-Сен-Сир,
Почтовый музей.
Ты заходишь в книжные магазины и листаешь книги, не читая их.
Скопировать
~ I walk along the streets of sorrow ~
~ The boulevard of broken dreams ~
~ Where gigolo and gigolette ~
"Я иду по Печальной улице",
"по Бульвару Разбитой Мечты".
"Тут альфонсы и потаскушки-(фр.)"
Скопировать
~ Can steal a kiss but not forget ~
~ The boulevard of broken dreams ~
I'll give you a hint.
"Укради поцелуй и ты, не забудь про..."
"Бульвар Разбитой мечты"
Я тебе подскажу...
Скопировать
I need a cab, please.
- I'm at Johnny's on the boulevard.
- Who are you?
Мне нужно такси.
- Я на бульваре у Джоннис.
- Кто вы?
Скопировать
If we were in Paris now...
Strolling down the Boulevard Saint-Germain...
Not much point being a boulevardier in the suburbs, is there?
Если б мы сейчас были в Париже...
Слонялись бы по бульвару Сен-Жерме... расцеловываясь в обе щечки... кофе с Сартром и де Бовуаром в Ле Дью Марго.
да?
Скопировать
Not much point being a boulevardier in the suburbs, is there?
No boulevard, and Acacia Avenue doesn't have the same appeal.
There's one thing to be said in favor of nuclear war... at least this place would go up in smoke.
да?
и Аллея Акаций лишена его очарования.
Могу сказать только одно в защиту ядерной войны: хотя бы этот городишко сгорит.
Скопировать
R-O-B-B-I-E.
1436 Florence Boulevard,
Compton, 90222.
Робби.
1436 Флоренция бульвар,
Комптон, 90222.
Скопировать
- It's okay.
Moonlight Motel... which is just out on Paradise Boulevard.
We've already paid for our goddamn room !
- Всё в порядке.
в... гостинцу Лунный Свет..
которая находится прямо на бульваре Парадайз. Да мы уже заплатили за этот сраный номер!
Скопировать
Try me.
There are 2 archive sections in the basement of our building on Strand Boulevard.
That's where the expedition reports are kept.
Отгадайте.
В подвале есть два архива.
Там, в нашем офисе на бульваре Штранд, хранятся материалы всех экспедиций.
Скопировать
A street!
And I don't give a fuck where you are in America, if you're on a Martin Luther King Boulevard, there
It ain't the safest place to be.
Это улица (название улицы)
И неважно, где, блять, ты находишься в Америке, но если ты на бульваре Мартина Лютера Кинга - там постоянно какое-то насилие.
Это не самое безопасное место для нахождения.
Скопировать
Don Vittorio. It's an honor.
Wheelchair Boulevard.
I think something's wrong with the wheelchair. He say "Wilshire" Boulevard. My name is Annalisa.
- ƒон ¬итторио, это честь.
- "илчер бульбар.
- ажетс€, ему нужен какой-то "илчер.
Скопировать
Wheelchair Boulevard.
He say "Wilshire" Boulevard. My name is Annalisa.
I am his daughter.
- "илчер бульбар.
- ажетс€, ему нужен какой-то "илчер.
ћен€ зовут јнналиса. я его дочь.
Скопировать
Jason will be pleased.
And when you're done with him perhaps we'll take a stroll along the Boulevard St. Germain.
You're making it difficult to say goodbye.
Джейсон будет рад.
А когда вы с ним закончите, возможно, мы совершим прогулку по бульвару Сен-Жермен.
После всего этого будет тяжело расставаться.
Скопировать
Hello, taxi!
Please send a car to 4th Boulevard No. 70.
In three minutes?
Алло, такси!
Пожалуйста, на 4-й бульвар, дом 70.
Через три минуты?
Скопировать
What'd she look like?
Works the stroll south of the boulevard.
How young?
Как она выглядит?
Темные волосы, стройная, маленькая.
Работает на юге бульвара. Сколько лет?
Скопировать
Yeah. Maybe I did.
So I'm walkin' down Hollywood Boulevard checkin' out the stars on the ground, y'know, Clint Eastwood,
I could not find people of race anywhere!
Да, возможно.
Иду я по бульвару Голливуд, смотрю на эти звёзды под ногами, ну там, Клинт Иствуд,.. ...Рок Хадсон - и ни одного нашего, чёрт возьми!
Ни одного нашего брата нигде!
Скопировать
- I may have had another drink.
- You happen onto Via Del Mar Boulevard?
Do you want to party with me?
-...наверное, ещё выпил.
- Вы не были на бульваре Виа де ла Мар?
Хочешь повеселиться со мной?
Скопировать
Every time I try to maintain a consistent mood between us you withdraw.
I got three dead bodies on a sidewalk off Venice Boulevard, Justine.
I'm sorry if the goddamn chicken got overcooked.
Когда я пытаюсь создать видимость нормальных отношений, ты исчезаешь.
У меня 3 трупа лежат прямо посреди бульвара Венеция, Джастин.
Так что, уж прости, если этот чёртов цыплёнок Немного пережарился.
Скопировать
Andy!
Do you know where Cutting Boulevard is?
Oh, no!
Энди!
Вы знаете, где находится Малый бульвар?
О, нет!
Скопировать
Like, the pizzas are getting cold here!
-Cutting Boulevard, huh?
-Yeah, yeah.
Кажется, пиццы здесь остывают!
- Малый бульвар, да?
- Да, да.
Скопировать
George, it says here on the phone.
It's 12145 Ventura Boulevard.
Okay.
Джордж, адрес есть на телефоне.
Это 12145 Вентура Бульвар.
Ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов boulevard (буливад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boulevard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить буливад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение