Перевод "Beerman" на русский
Произношение Beerman (биемон) :
bˈiəmən
биемон транскрипция – 30 результатов перевода
Would you like to?
WOMAN: Beer man - - Heineken?
Yeah, just a sec.
- А ты бы этого хотел?
- Пива! " Хайнекен" .
- Секунду.
Скопировать
You messing with my goddamn good nature, boy.
Go get me a beer, man.
You messing up my buzz.
Ты испытываешь моё терпение, мальчик.
Пойди и купи мне пива.
Ты портишь мне весь кайф.
Скопировать
- What is this shit ?
- That stuff... makes pure mescaline seem like ginger beer, man.
- Adrenochrome.
- А чё это за говно?
- Это хрень... в сравнении с которой чистый мескалин, всё равно что имбирное пиво, мужик.
- Адренохром.
Скопировать
WHAT?
I SAID YOU SPILLED MY BEER, MAN.
SAY IT!
Что? !
Я из-за тебя пиво пролил, говорю!
- Скажи это!
Скопировать
You want a beer?
-No, I don't want a beer, man.
-No? You mad?
Хочешь пива?
- Нет, я не хочу пива. - Нет?
Ты злишься?
Скопировать
See, here are the glasses.
Raymond, where's the fuckin' beer, man?
It's right here, Frank.
Смотри, вот стаканы.
Рэймонд, где это хреново пиво, а?
Вот оно, Фрэнк.
Скопировать
-Shut the f uck up.
-l just want a beer, man.
We should gag her.
Хэтчер, заткнись.
Я пива хочу!
Может, засунем ей кляп?
Скопировать
This body's taste buds would obviously be different from my own.
Perhaps I'm now a light beer man.
There are worse things to be.
Вкусовые рецепторы этого тела отличаются от моего.
Может, я теперь любитель лагера.
Могло быть и хуже.
Скопировать
And I guarantee we won't get sneezed on.
Let's get some beer, man.
You know, screw Dennis and his rules.
И я могу гарантировать, что на нас никто не чихнёт
Так, чувак, перво-наперво надо купить пива.
К хренам правила Дэнниса.
Скопировать
Cheers!
Beer man!
Are you going to get drunk from happiness or sadness?
Ваше здоровье!
Beer man!
Ты напьёшься с горя или от радости?
Скопировать
That's great.
Well, what do you think of the beer, man?
Um, well... Have a sip.
Здорово.
Как тебе пиво?
Глотни.
Скопировать
Fucking hell.
Thank you for the beer man.
We uh, we're gonna hire a car tomorrow, go down the coast.
Твою ж мать
Спасибо за пиво, чувак.
Мы арендовали тачку на завтра, поедем на побережье.
Скопировать
I'm gonna get us some soda pop.
- You a root beer man?
- No.
Я собираюсь принести нам немного содовой.
- Предпочитаешь корневое пиво, чувак?
- Нет.
Скопировать
It's off the hook.
Not many people know this, but, uh, in my frat house, I was referred to as "Beerman" instead of Bergman
Oh, my God, I can't believe I'm talking to you right now!
Просто крышесносно.
Немногие это знают, но в доме моего братства, меня называли "Бирмэн" (пивной человек) вместо Бергман.
Боже, не верится, что я с вами сейчас говорю!
Скопировать
No.
(Huffs) Grab yourself a beer, man.
I'm gonna get you told.
Нет.
Захвати себе пиво, парень.
Я собираюсь рассказать тебе об этом.
Скопировать
I was a lifeguard my junior year in high school.
Beerman.
She belched up a lung full of corned beef and chlorine.
Я был спасателем в старшей школе.
Пришлось делать дыхание "рот в рот" Миссис Берман.
Она выкашляла полные легкие тушенки и хлорированной воды.
Скопировать
- Excuse me.
What's with all the crappy beer, man?
You hate that stuff.
- Прошу прощения.
Чувак, что со всем этим дрянным пивом?
Ты ненавидишь это.
Скопировать
Just be careful backing up.
Where's my beer man?
Elroy!
Буть осторожен на обратном пути.
Где моё пиво чувак?
Элрой!
Скопировать
"Fuck off."
Hey, want some beer, man?
Come on, have some beer.
"Съебись"
Слушай,хочешь пивка немного?
Ну давай же, у меня тут есть немного.
Скопировать
Yeah, sit, Hodge.
That's my beer, man.
Finished now?
Да, сядь, Ходж.
Это мое пиво, друг.
Теперь все?
Скопировать
Why do you think I'm up here?
Hey, uh, you want a beer, man?
Oh, I want like eight intravenously.
Вот поэтому-то я и здесь.
Эй, хочешь бутылочку пива, приятель?
А лучше восемь внутривенно.
Скопировать
- Have a beer, man.
- I don't want your fucking beer, man.
That was cool.
Выпей пивка, парень.
- Мне не нужно твое гребаное пиво, блин.
Это было круто.
Скопировать
Could you put some beer in the fridge?
He might be a beer man.
Who might be?
Не мог бы ты купить пива?
Вдруг он любит пиво.
Кто любит?
Скопировать
Hit him.
- Have a beer, man.
- I don't want your fucking beer, man.
Врежь ему.
Выпей пивка, парень.
- Мне не нужно твое гребаное пиво, блин.
Скопировать
Yeah, as soon as the guy comes around.
Speaking of which, where's the beer man?
There they are.
Да, как только парень подойдет.
Кстати сказать, а где разносчик пива?
Вон они.
Скопировать
Yeah, well, I... I owe it to you.
Want a beer, man?
You know, it's... it's not just the license.
Да, хорошо, и...я в долгу перед тобой.
- Хочешь пивка, чувак? - О, да
Знаешь, это...это не просто права.
Скопировать
Hey, man!
You owe me a beer, man!
Three Arm Sally!
Ёй!
"ы мне пиво должен, брат!
Three arm sally! (название группы) ќу. ј ты откуда вз€лс€?
Скопировать
Hey, man!
You owe me a beer, man!
And if he had a stash, he couldn't just cram it under his bed.
Ёй!
"ы мне пива должен, брат!
ј если у него и правда этого до хрена, он не мог просто запихнуть все под кровать.
Скопировать
- If he's not a psychopath.
Did he sound like a wine drinker or more of a beer man?
Bert!
- Если он не психопат, конечно.
А он звучал как любитель вина или больше по пивной части?
Берт!
Скопировать
I don't know what it is, but I don't like it.
Let's go find our beer, man.
We're gonna go snoop around, see if we can find our beer.
Не знаю чьи знаки, но ощущения паршивые.
Пойдём поищем пиво.
Мы порыщем на корабле, авось найдём пива.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Beerman (биемон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beerman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биемон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение