Перевод "pick" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pick (пик) :
pˈɪk

пик транскрипция – 30 результатов перевода

French ruff.
You pick trumps.
Kings.
Триумф.
Выбирайте козыри.
Короли.
Скопировать
There she is, boom, boom, boom.
Pick a card.
Uh, I can't decide.
Вот она. Бум, бум, бум.
Выбирай карту.
Я не могу решить.
Скопировать
Yuichiro Satoyama left his office and headed for a jewelry store.
He went to pick up rings he had ordered for his upcoming wedding.
He put the rings in his bag and called his fiance, Megumi.
Сатояма Юичиро ушел с работы и направился в ювелирный магазин.
Он забрал кольца, которые заказал на свою свадьбу.
Он положил кольца в сумку и позвонил своей невесте, Мегуми-сан.
Скопировать
Any minute now.
Pick up.
Pick up.
Он сейчас придет.
Привет, малыш, это я, возьми трубку.
Возьми трубку.
Скопировать
Happy birthday, son.
Maybe we should pick up some locks and secure the house.
It can't have anything new on it.
С днем рожденья, сынок.
Может, стоило повесить замки, чтобы в дом не залезли?
На нем не должно быть ничего нового.
Скопировать
Unbelievable.
Did you pick a cake?
Uh... I like the red one.
Невероятно
ты выбрала торт?
мнен понравился красный
Скопировать
The chapel of the Virgin Mary!
Pick up, Quatro!
Dad?
Часовня Божьей Матери?
Возьми трубку, Четыресыра!
Папа?
Скопировать
In fact... I think you win.
it had been seven days since a tornado devastated wisteria lane, and the residents continued to pick
Some salvaged precious friendships.
Скорее... ты победила.
Стехпоркак ураганопустошил Вистерия Лейн прошло семь дней. Иеёжителипродолжали подбирать кусочки своих жизней.
Кому-тоудалосьспасти драгоценную дружбу.
Скопировать
I'm not playing this song!
Why did you pick this stupid song?
Stan, it's the song we all agreed you would play.
Я не играю в эту песню!
Почему вы выбрали эту глупую песню?
- Стэн, эта песня, которую мы все договорились, вы будете играть.
Скопировать
He's Ethiopian, you ignorant fuck.
You pick up a package from this Ethiopian nigger, and you bring it to a hebe in Borough Park.
What's in the package?
Негритосы - в Гарлеме! А он - Эфиоп.
Ты берешь пакет у этого эфиопского негрилы, и приносишь его жиду в Боро-парк.
Что в пакете?
Скопировать
- Well, I suppose it does, but...
- So it never occurred to you, before you drove an hour, to pick up the phone and call us, to see if
Well, I think that if a business chooses to classify itself as
- Думаю, да, но...
- А вы не думали, что перед тем, как отправляться в часовую поездку, можно взять трубку и поинтересоваться, есть ли у нас то, что вы ищите.
Ну, я думала, что если уж вы себя так называете...
Скопировать
- You name it.
We're all so desperate for work, you'd just hope Diagoras would pick you something good.
Building work, that pays the best.
- Да абсолютно всё.
Мы отчаянно желали работы и надеялись, что Диагорас найдёт нам что путёвое.
На стройке платили лучше всего.
Скопировать
Finding the people to be in the movie.
- I get to help pick the women?
Like, I can look at a titty, make sure there ain't no moles on there?
Поиск актеров для фильма.
- Я должен буду помогать выбирать женщин? - Ага.
Типа, смогу посмотреть на сиську, убедиться, чтобы родинок не было?
Скопировать
You know, they'd void their bowels everywhere but the bathroom.
Anyway, you pick up the poop and you've got yourself a movie studio.
Why don't we shoot in your apartment?
Кишечники свои опорожнят где угодно, но только не в туалете!
Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок.
А что, нельзя снять у вас в квартире?
Скопировать
Yeah, things around here have been slow anyway.
Though with you gone, they might just pick up again.
Yeah.
Да, вещи шли не ахти, так или иначе.
Хотя, когда ты уйдешь, они снова, возможно, немного улучшатся.
Конечно.
Скопировать
Klaus, did that teleprompter mishap hurt us?
The donations slowed down a little, but things are starting to pick up.
Good, we can still meet our goal.
Клаус, ошибка с телеподсказчиком сильно навредила нам?
Взносы уменьшились на некоторое время, но сейчас всё налаживается.
Хорошо, мы ещё можем достичь цели.
Скопировать
It's hardly a lie-in, is it?
- I thought you wanted to pick up a shift.
- I do. - Ten minutes.
Тяжело врять, правда?
- Я думал ты хочешь найти подработку. - Я хочу.
- Десять минут.
Скопировать
Yeah, coming!
Hey, Mom, can we pick up Ashley on the way?
Why didn't you tell me she'd been writing all these years?
Да, иду!
Мама, сможем мы забрать Эшли по пути?
Почему ты не говорил мне, что она писала все эти годы?
Скопировать
We'll find him in the morning.
We've lost the Friday pick-up.
It's got to be cut, bagged and shipped out for the weekend.
Мы найдем его утром.
Мы не будем развлекаться в пятницу.
Он должен быть расфасован, упакован и отправлен в течение выходных.
Скопировать
It will be towed by a donkey.
- I have to pick one of those?
- Yes.
Я запрягу в неё осла.
- Мне нужно что-то выбрать?
- Да.
Скопировать
Really big.
number and he said that I should call him and see if he would get together with me for coffee so I could pick
- A.J.'s brain?
- Да, ты пишешь отрывки для него.
- Точно У Хьюго есть знакомый в Таймс - этот парень ЭйДжей Абрамс.
Он помощник главного редактора -- реально крут.
Скопировать
You boys ready to order?
But why'd you have to pick me up so early today from school?
Today's a special day.
Готовы заказывать, ребята?
А зачем ты меня так рано забрала из школы?
Потому что сегодня особый день.
Скопировать
Would you like to hear our specials?
Why don't you just tell Tom to pick another color?
This isn't about the shirt. This is about us working together.
Не хотите ли фирменное блюдо?
Почему бы не предложить Тому другой цвет?
Речь уже не о футболках, а как дальше вместе работать.
Скопировать
We're staying at a Best Western, mom. No spa facilities there.
So, okay, I'll pick you up at the crack of dawn.
We'll cram everything in the jeep.
Мы остановимся в Бест Вестерне, мама.
Там нет спа. Ну, окей. Я заберу тебя рано-рано утром.
Запихнем все в джип.
Скопировать
You too.
- I'm just going to pick Theis up.
- Yes.
- Вам тоже.
- Он позвонил. Я еду за ним.
- Да.
Скопировать
She's really amazing -- witty, charming, valedictorian in high school, editor of the college paper.
Sounds like she'll have her pick of jobs at newspapers all over the country.
Rory will be fine.
Она правда удивительная - остроумная, очаровательная. выпускница, читающая речь в школе, редактор университетской газеты.
Похоже у нее будет работа в газетах по всей стране.
У Рори все будет прекрасно.
Скопировать
If people listen, smile, and clap along with you, then that's good music.
Where'd you pick up a line like that?
Please leave a message...
Если люди слушают и улыбаются, апплодируют тебе, значит, это хорошая музыка.
Где ты таких слов нахватался?
Пожалуйста, оставьте сообщение...
Скопировать
Are you deaf?
The phone's been ringing for ages, pick it up
You're just like a pig
Ты глухой?
Телефон звонил целую вечность, возьми трубку
Ты как свинья
Скопировать
Got the multiple choice all worked out.
Question is, how do we pick between A, B, C, D, and none of the above?
Portable MRI is in her room. We could get a current image.
Спасибо, все варианты мы уже рассмотрели.
Вопрос, как нам выбрать между A, B, C, D и ничем из вышеперечисленного.
Портативный сканер у неё в палате.
Скопировать
Ronni is waiting at the next corner, and she has no idea why.
If you want, we can pick her up.
If not, we can fly right by.
Ронни ждет за углом, и не знает причины.
Если хочешь, мы можем ее захватить.
Если нет, то промчаться мимо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pick (пик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение