Перевод "2s" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 2s (ту з) :
tˈuː z

ту з транскрипция – 30 результатов перевода

Report.
When it entered lmpulse Engine Number 2's vent, it attacked two crewmen, then got into the ventilating
- One man has a chance for survival, the other is dead.
Говорите.
Когда оно проникло в вентиль оно напало на двух членов экипажа, потом вошло в вентиляцию теперь у нас есть воздух только на 2 часа.
- Док.
Скопировать
There was a huge transitory glitch three days ago, when SG-2 returned from a mission. The same hour as the Touchstone was taken.
SG-2's point of origin was galaxies away from Madrona.
Yeah, but this energy spike is off the charts.
Три дня назад, когда SG-2 вернулись с обычной миссии, был большой временный сбой, примерно тогда и был похищен Пробный Камень.
Но SG-2 были на другом конце галактики от Мадроны.
Да, но энергетический всплеск совсем не нормален.
Скопировать
So your parole status has you on intensive supervision.
I'll have access to your bank records, your w-2s, your pay stubs.
That's to keep track of your cash flow.
Так что вас отпустили, но за вами будут усиленно наблюдать.
У меня будет доступ ко всем вашим банковским записям, счетам, вашим корешкам чековых книжек.
Это для того, чтобы следить за тем, куда вы тратите свои деньги.
Скопировать
You wanna go?
But... no library fines, no W-2's, no 1099's.
So, it's pretty clear, what we're dealing with here is a legend.
Ты идёшь?
Мы запустили Брайан Мерилла и получили отчёт о кредите, но не получили сведений о подоходном налоге.
Так что, понятно, этим именем кто-то прикрывается.
Скопировать
Issue a denial, say that he never worked here.
I'll talk to the accountants, make sure they didn't file any w-2s.
I'll also put out a statement-- We're all very saddened by the turn of events, et cetera and so forth.
Всем говорим, что он никогда не работал здесь.
Я поговорю с бухгалтерами, спрошу не писали ли они документов на его имя.
Я также сообщу, что мы очень опечалены сложившейся ситуацией, и так далее и тому подобное.
Скопировать
The country club will have his old timecards.
Records, W-2s with his name on them.
If you want to indulge this fantasy, it's your business.
В загородном клубе есть старые карточки учета.
Записи, бланки с его именем.
Если хочешь плавать в этих фантазиях — дело твое.
Скопировать
Year after that, they rescheduled the intramural season to coincide with tax season.
The guards on the opposing teams all remembered to bring their W-2s.
So Moresby Prison issued you a gun, but you paid for it.
А еще через год, они перепланировали расписание игр... чтобы оно совпадало с налоговым.
Все охранники из команд-сопрениц не забывали приносить свои бланки.
Значит, тюрьма Морсби... выдала вам пистолет, но вы за него заплатили.
Скопировать
Have her blood gases improved?
PCO-2's up to 70.
She's tiring.
Содержание газов в крови хоть немного улучшилось?
Углекислый газ поднялся до 70.
Ее силы на исходе.
Скопировать
Fuck.
I never fucked a 10, but one night I fucked five 2s.
Does it strike you as mildly ironic that most of the people who are against abortion are people you wouldn't want to fuck in the first place?
Никогда не трахал десятерых...!
...но одной ночью я выебал пять пар!
Вы не находите долю иронии в том что большинство людей которые против абортов...? ...это люди которых ты в любом случае не стал бы ебать? ...Сейчас всерьёз задумываются над тем чтобы запретить игрушечное оружие!
Скопировать
You got frogmen.
You got EC-2s with the satellite-tracking shit.
You got the fucking Bell 209 assault choppers up the ass.
С водолазами.
С ЕС-2, у которых, блин, спутниковая система слежения.
Мало того, на жопе висят Bell 209 - охуенские штурмовые вертолёты.
Скопировать
That's why graffiti's ruined.
That Cap ruined the 2s and 5s.
The 2s and 5s used to go to the 2 yard.
Именно из-за таких козлов гибнет граффити.
Этот Cap убил 2'n'5.
2'n'5 - это отстойник №2.
Скопировать
That Cap ruined the 2s and 5s.
The 2s and 5s used to go to the 2 yard.
It would be a masterpiece art gallery of burners from all these dudes from the Bronx and Brooklyn with def wild styles.
Этот Cap убил 2'n'5.
2'n'5 - это отстойник №2.
Там были настоящие шедевры, художественные галерея пацанов из Бронкса и Бруклина с нереальными уайлд стайлами (wild style).
Скопировать
This guy named Cap with his Lucille Ball hairdo is going over all your burners.
- I've seen your new pieces on the 2s and 5s.
They went over that. - That Shy-Min.
Этот Cap с его прической в стиле Лакилл Бол перекрывает все куски. Эй, как жизнь, Shy?
Видел твои новые куски на 2'n'5. Их покроссили.
- Кусок "Shy-Min".
Скопировать
YOU KNOW, WHEN I WAS IN SIXTH GRADE, THEY TOLD US WHEN WE GOT TO JUNIOR HIGH, WE'D BE EITHER IN TRACK ONE, TRACK 2, OR TRACK 3.
TRACK ONE'S THE SMART KIDS, TRACK 2'S THE NORMAL KIDS, TRACK 3'S THE DUMB KIDS.
AND WHAT DO YOU THINK I GOT?
Знаете, когда я был в шестом классе, нам сказали, что каждый из нас так или иначе пойдет по одному из трех путей.
Первый путь выберут умные дети, второй - нормальные, а третий - неуспевающие.
И куда, вы думаете, определили меня?
Скопировать
YOU KNOW, WHEN I WAS... WHEN I WAS IN SIXTH GRADE, THEY TOLD US WHEN WE GOT TO JUNIOR HIGH,
TRACK ONE'S THE SMART KIDS, TRACK 2'S THE NORMAL KIDS, TRACK 3 IS THE DUMB KIDS.
AND WHAT DO YOU THINK I GOT?
Знаешь, когда я... когда я был в шестом классе, нам сказали, что каждый из нас так или иначе пойдет по одному из трех путей.
Первый путь выберут умные дети, второй - нормальные, а третий - неуспевающие.
И куда, вы думаете, определили меня?
Скопировать
I ain't the expert.
Given Gen 2's size and some room to move she could put a couple tons, maybe more, into a hit.
So, yeah, in my opinion.
Я не специалист.
Но с таким весом, и если она разгонится она может снести пару тонн, а то, и больше.
По-моему, да.
Скопировать
Yes, sir.
If I'm right, SG-2's log should have the same electronic signature as the last time the wormhole jumped
Bearing.
Да, сэр.
Журнал прибытия SG-2 должен содержать ту же электронную подпись, которая была и при прыжке червоточины.
Ждем.
Скопировать
Gonna live it up down old South America way, huh, Mikey?
And Buster finally gave in to Lucille 2's wishes.
You ready to show me off before God and the whole world?
Решил свалить в Южную Америку, да, Майки?
А Бастер наконец поддался на уговоры второй Люсиль.
Ты готов предстать со мной перед миром и Богом?
Скопировать
- That's sort of the catch.
No, 2's better.
I don't know what to tell you, Sandy.
- Это как посмотреть..
Вторая лучше..
Не знаю, как тебе сказать Сэнди.
Скопировать
I shouldn't complain.
Lucille 2's not a "B,"Mother.
She's kind, and she's caring... and she's certainly less experienced than that whore that I'm dating now.
Мне не на что жаловаться.
Уж лучше она, чем Люсиль-вторая, эта сучка!
Люсиль-вторая не "с", мама. Она добрая, заботливая... И конечно не такая опытная, как та девка, с которой я теперь встречаюсь.
Скопировать
- Combing through spy satellite data analyzing for any suspicious presence in the blast zone.
U-2s are over Iran and North Korea, monitoring for unusual activity.
Any conclusions?
- Прочёсывание по данным спутника-шпиона займут неделю, анализ всего подозрительного, что присутствовало на месте взрыва.
U-2 над Северной Кореей и Ираном мониторит любую необычную активность.
Какие-то заключения?
Скопировать
They'll regret it.
- Get the B-2s in the air, general.
- Yes, sir.
Они пожалеют об этом.
- Поднимите B-2 в воздух, генерал.
- Да, сэр.
Скопировать
- Shut the door.
B-2s have taken off.
Their targets are five uranium enrichment sites in Iran.
- Закрой дверь.
B-2 был поднят.
Их цели 5 мест обогащённого урана в Иране.
Скопировать
The 1's break all the rules.
The 2's try out stuff without talking too much about it.
That's you.
Первые нарушают все правила.
Вторые пробуют всё не болтая об этом.
Это ты.
Скопировать
Yeah.
This is "Traffic On The 2s. " Top deck of the G. W. Bridge...
Yep. Touch your belt buckle!
Сообщение о пробках...
Затруднено движение на...
Дотронься до пряжки на ремне!
Скопировать
- Eat it!
It's all 0-2's fault!
Men in black, what do you do?
И все из-за 0-2.
Земля должна быть чистой.
Люди в черном, что вы делаете?
Скопировать
What is that?
We keep a fleet of B-2s in Guam, kept on nuclear alert, just in case.
What are you doing?
Командный пункт стратегической авиации.
У нас тут эскадрилья b-2 с ядреными бомбами готова к взлету.
Что ты делаешь? Заставляю заплаченные мною налоги работать.
Скопировать
Captain!
No. 2's become a raging lunatic.
Not to worry, kind friend.
Капитан!
Номер два совсем свихнулся.
Нестрашно.
Скопировать
He was evicted from his Midtown condo after he lost his job as a trader.
His recent W-2s show him working in the Meatpacking District.
Trading cattle futures to cutting steaks?
Его выселили из его квартиры в Мидтауне После того как он потерял работу трейдера.
Его текущая работа в квартале производства мясных продуктов.
Обменял работу по отрезанию фьючерсов на обрезание мяса?
Скопировать
I'm only attracted to total manlys.
You know, like 1s and 2s.
What do you think I am?
Я привык к более тесному контакту.
Покувыркаться, знаешь ли.
Насколь я потяну?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2s (ту з)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту з не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение