Перевод "UAS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение UAS (ьюаз) :
jˈuːaz

ьюаз транскрипция – 9 результатов перевода

What about asshole Obdulio?
He was fired and the new coach he's a friend of mine and he wants u as a starter.
-Isn't it great?
А что с говнюком Обдульо?
Его уволили, а новый тренер мой приятель, И он хочет выпустить тебя в стартовом составе.
- Ну, разве это не прекрасно?
Скопировать
As in unsatisfactory.
But don't think of U as in unsatisfactory.
Think of U as in F.
"Н" означает неудовлетворительно.
Но считайте, что "Н" это не неудовлетворительно.
Считайте, что "Н" это "П".
Скопировать
A Lieutenant Matt Ventura.
He was the pilot that was stationed with our client at the UAS, and he has firsthand knowledge of these
Captain Moyer, do you have any objection to this?
Некоего лейтенанта Мэтта Вентуры.
Он был пилотом, служившим с нашей клиенткой на базе управления БПЛА, он знает об этих событиях не понаслышке.
Капитан Мойер, есть ли у вас возражения?
Скопировать
Yes, the kill chain.
Now, the defense has argued that there are many deaths in UAS maneuvers, and this is just one more.
Is that true? There is, in fact collateral damage in drone maneuvers, but most of these deaths are taken into account in the kill chain algorithm.
Да, в цепочке уничтожения.
Защита утверждает, что при управлении БРЛА бывают непреднамеренные смерти, и это как раз такой случай. Так ли это?
При управлении дронами действительно бывают потери, но большинство из них учитываются в алгоритме цепочки уничтожения.
Скопировать
But don't think of U as in unsatisfactory.
Think of U as in F.
As in failed?
Но считайте, что "Н" это не неудовлетворительно.
Считайте, что "Н" это "П".
"П" значит "плохо"?
Скопировать
As expected, compared to me, Miss Ok Sun is at a different level altogether!
Follow Gang U as mentioned before.
Will they let me be his personal bodyguard?
Наша Ок Сун весьма умна.
Ты обязана стать его личным телохранителем, так ты сможешь быть рядом с ним.
А они позволят мне им стать?
Скопировать
What did your client do, shoot up the base?
Sergeant Elkins works in the UAS division.
UAS?
Что сделал ваш клиент, устроил стрельбу в гарнизоне?
Сержант Элкинс служит в подразделении БПЛА.
БПЛА?
Скопировать
Sergeant Elkins works in the UAS division.
UAS?
Unmanned Aerial Systems.
Сержант Элкинс служит в подразделении БПЛА.
БПЛА?
Беспилотные летательные аппараты.
Скопировать
If you don't mind, we will.
So, these... murder counts, they are all based on your work at the Predator UAS installation
- in...
Если не возражаете, мы присядем.
Так, эти... убийства, все они основаны на вашей работе с установкой БПЛА "Хищник"
в...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов UAS (ьюаз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы UAS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюаз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение