Перевод "Meade" на русский

English
Русский
0 / 30
Meadeмёд
Произношение Meade (мид) :
mˈiːd

мид транскрипция – 30 результатов перевода

- Bring the stretchers in here.
Meade?
Yeah, I'm coming.
-Несите сюда носилки.
-Д-р Мид?
Да, я иду.
Скопировать
Does she have cut-glass chandeliers, plush curtains and dozens of mirrors?
Meade, remember yourself.
Captain Butler, tell me what happened, all that happened.
Хрустальные люстры, плюшевые гардины и дюжина зеркал?
Господи, м-с Мид, опомнитесь.
Капитан Батлер, расскажите мне, что же случилось.
Скопировать
It isn't likely that I'd question any device of yours.
Meade needs.
Have you no interest in what's become of your own husband?
Я не должна была просить у вас объяснений.
Пойду, посмотрю, не надо ли чего д-ру Миду.
А вас не интересует, что стало с вашим собственным мужем?
Скопировать
Here, take the whole bottle.
Meade says you can go in now, Captain Butler.
This sure is a happy day to me.
Возьми всю бутылку.
Д-р Мид сказал, вы можете войти, капитан Батлер.
Счастливый день для меня.
Скопировать
But of course there is.
Meade that Captain Butler finally admitted... that he was honored for his services at the Battle of Franklin
No, and did I tell you that Captain Butler made... a stupendous contribution to the Association for the Beautification... - ...of the Graves of the Glorious Dead? - No!
Конечно, так и есть.
Фанни Элсинг сказала д-ру Миду, капитан Батлер ей признался он был награждён во время войны за битву под Франклином.
А я говорила, что капитан Батлер сделал пожертвование на благоустройство могил наших доблестных воинов?
Скопировать
But I'm sure any of our Atlanta belles would be proud to...
Meade, I said Mrs. Charles Hamilton.
She will not consider it, sir.
Но я уверен, что любая Красотка будет польщена--
Д-р Мид, я сказал - м-с Чарльз Гамильтон.
Она не согласится, сэр.
Скопировать
Let's go home.
Meade, not...?
Yes, our boy Darcy.
Поедем домой.
Д-р Мид, нет--?
Да, наш мальчик Дарси.
Скопировать
Yankees!
Meade, they're getting closer.
They'll never get into Atlanta.
Янки!
Доктор Мид, они подходят.
Им не взять Атланты.
Скопировать
- Not yet, Scarlett.
Meade sit here for hours... while all those poor, wounded boys...
Come here, quick!
-Ещё рано, Скарлетт.
Я не хочу, чтобы д-р Мид сидел со мной пока бедные раненые....
Скорее, сюда!
Скопировать
Come here, quick!
Meade. Run!
Quick!
Скорее, сюда!
Беги за д-ром Мидом.
Быстрее!
Скопировать
You're slow as molasses in January.
Meade?
- I never seen him, Miss Scarlett.
Ты что так тащишься?
Где д-р Мид?
-Я его не нашла.
Скопировать
I intend to make the best of things, even if they are Yankee things.
Meade actually saw her... - ...peddling lumber to Yankees herself?
- That isn't all.
Если это выгодно, я готова вести дела даже с янки.
И вы знаете, д-р Мид видел, как она сама продавала доски янки.
Мало того.
Скопировать
When I got to the Sullivan place, there had already been a skirmish.
Meade was with him.
I had to prove they'd been somewhere, anyplace but where they were.
Когда я прискакал, заваруха была в самом разгаре.
М-р Уилкс был уже ранен, а доктор находился рядом.
Нужно было доказать, что они были в другом месте.
Скопировать
I ain't never seen no man, black or white, set such store on any child.
Meade say her neck broke... Mr. Rhett grabbed his gun and run out and shoot that poor pony.
And for a minute, I think he gonna shoot hisself.
Никогда не видела, чтобы мужчина так убивался из-за своего дитя.
Когда д-р Мид сказал, что у неё шейка сломалась м-р Ретт схватил ружьё и пристрелил бедного пони.
Я даже подумала, что он пристрелит и себя.
Скопировать
I expect the angels fights on your side, Miss Melly.
Meade, Mammy.
And try... Try to get me home.
Вам помогают ангелы, мисс Мелли.
Пошли за доктором, Мамушка.
И помоги отвезти меня домой.
Скопировать
You may come in now, Scarlett.
Meade, please let me see her.
I've been waiting here two days.
Вы можете войти, Скарлетт.
Д-р Мид, разрешите увидеть её.
Я тут уже два дня.
Скопировать
Gentlemen, if you wish to lead the reel with the lady of your choice... you must bid for her!
Caroline Meade, how can you let your husband conduct this slave auction!
Darlene Merriwether, how dare you criticize me!
Господа, тем, кто хочет повести кадриль с дамой придётся платить за неё!
Каролин, как вы позволили мужу устроить аукцион живым товаром?
Дарлин, как вы смеете критиковать меня?
Скопировать
But maybe they ain't as good Christians as you.
Meade, it's a great deal of money.
Ten, 20, 30, 50!
Но они не такие хорошие христиане, как вы.
Смотрите, м-с Мид, сколько здесь.
10, 20, 30, 50!
Скопировать
Aren't things bad enough without you talking about dying?
Meade.
- Not yet, Scarlett.
Неужели тебе так плохо, что ты заговорила о смерти?
-Я пошлю за д-ром Мидом.
-Ещё рано, Скарлетт.
Скопировать
- Move aside, lady, please.
Meade?
Dr. Meade, at last!
-Посторонитесь, леди.
Д-р Мид.
Д-р Мид, наконец-то!
Скопировать
Dr. Meade?
Meade, at last!
Thank heaven you're here.
Д-р Мид.
Д-р Мид, наконец-то!
Слава Богу, что вы пришли.
Скопировать
And anyway, Melanie can't...
Meade said she can't have more children.
I could give you...
Мелани больше не сможет--
Д-р Мид сказал, она не сможет иметь детей.
Я бы родила--
Скопировать
Somebody that ain't Mr. Ashley.
Meade?
Whoever it is... we know nothing.
И это не м-р Эшли.
Дайте мне пистолет, м-с Мид.
Кто бы это ни был мы ничего не знаем.
Скопировать
Now, boys, all together...
Meade!
I'm astonished at you!
Ну-ка, ребята, все вместе--
Д-р Мид!
Вы меня поражаете!
Скопировать
I do need you to help me receive my guests.
Meade... here's our darling Scarlett.
- Good evening.
Помоги мне занять гостей.
М-с Мид а вот и наша дорогая Скарлетт.
-Добрый вечер.
Скопировать
Twenty years from now I'll put my kid on it.
Backalis's parole officer was Charles Meade, county courthouse in the Bronx.
- Charles Meade?
Через двадцать лет я приведу сюда работать своего сына.
Бэкэлис был под надзором Чарльза Мида из окружного суда в Бронксе.
- Чарльз Мид?
Скопировать
Backalis's parole officer was Charles Meade, county courthouse in the Bronx.
- Charles Meade?
- Yep.
Бэкэлис был под надзором Чарльза Мида из окружного суда в Бронксе.
- Чарльз Мид?
- Да.
Скопировать
Thanks.
Meade.
I doubt it. He seemed like one of those steady all-day drinkers - always with a load on, but never wobbly.
Спасибо.
Скажите мне, мистер Мид, Вы думаете, что Бэкэлис был настолько пьян... что он пошел вниз по пирсу, ударил сам себя, и упал в реку?
Он был из тех, кто может пить целыми днями и при этом стоять на ногах,... всегда с трудом, но никогда не шататься.
Скопировать
She was ordered to pay 50 cents to replace the cans... and $2,000 in punitive damages and mental anguish.
Simpson was remanded to the custody of the United States Army... neurochemical research center at Fort Meade
What do they do with these things After we seal 'em?
Ее обязали возместить убыток в виде штрафа в 50 ентов и выплатить $2000 за моральный ущерб.
Гомера Симпсона отправили в исследовательский нейрохимический центр армии США в форт Мид, Мэриленд, для проведения опытов.
А что потом с ними делают?
Скопировать
It's a digital voice-recognition monitor hooked up to an access booth.
NSA uses the same technology to keep people out of restricted areas at Fort Meade.
Now speak right into this box.
Цифровой интерфейс для голосовой идентификации.
АНБ поставила такие... в Форт Мид, чтобы не входил, кто попало. - Карточку
"Введите идентификационную карточку". Говори в эту коробку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Meade (мид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Meade для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение