Перевод "Chloes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chloes (клоуиз) :
klˈəʊiz

клоуиз транскрипция – 6 результатов перевода

You are facing a murder charge.
Okay, look, we already know about the threesome with the Lieutenant Chloes.
How bad could it be?
Вы обвиняетесь в убийстве.
Ладно, смотри, мы все знаем о тройке с лейтенантом Хлои.
Как плохо это может быть?
Скопировать
Among other transgressions.
and Anabelle had to rouse him from his hotel room, where he was passed out naked with two Lieutenant Chloes
I think fortune was definitely guiding his journey.
Помимо других нарушений.
Он вообще не явился на "Небула-9" вчера, и Анабель пришлось будить его в комнате отеля, где он лежал в отключке голый с двумя лейтенантами Хлоя.
Я думаю, фортуна действительно была проводником на его пути.
Скопировать
But with so many horrible people in the world who should be taking the big dirt nap... why quit now?
Frank, and you're killing the wrong person, which... would be a shame when there are so many other Chloes
Like who?
В мире столько ужасных людей, которым место под землёй. Зачем останавливаться?
Ты сейчас застрелишься, Фрэнк то есть убьёшь не того, кого надо, а это печально если вспомнить, сколько в мире всяческих Хлои, которым надо умереть.
Например.
Скопировать
You are facing a murder charge.
Okay, look, we already know about the threesome with the Lieutenant Chloes.
How bad could it be?
Вы обвиняетесь в убийстве.
Ладно, смотри, мы все знаем о тройке с лейтенантом Хлои.
Как плохо это может быть?
Скопировать
Among other transgressions.
and Anabelle had to rouse him from his hotel room, where he was passed out naked with two Lieutenant Chloes
I think fortune was definitely guiding his journey.
Помимо других нарушений.
Он вообще не явился на "Небула-9" вчера, и Анабель пришлось будить его в комнате отеля, где он лежал в отключке голый с двумя лейтенантами Хлоя.
Я думаю, фортуна действительно была проводником на его пути.
Скопировать
But with so many horrible people in the world who should be taking the big dirt nap... why quit now?
Frank, and you're killing the wrong person, which... would be a shame when there are so many other Chloes
Like who?
В мире столько ужасных людей, которым место под землёй. Зачем останавливаться?
Ты сейчас застрелишься, Фрэнк то есть убьёшь не того, кого надо, а это печально если вспомнить, сколько в мире всяческих Хлои, которым надо умереть.
Например.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chloes (клоуиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chloes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клоуиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение