Перевод "streetwalker" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение streetwalker (стритyоко) :
stɹˈiːtwɔːkə

стритyоко транскрипция – 30 результатов перевода

seriously.
She's a streetwalker I brought back from colombia.
So can we get this thing going or what?
Серьезно.
Проститутка. Нашел ее в Колумбии. Глаза красивые.
Так мы будем смотреть или как?
Скопировать
- Don't you?
When I met you, you were a streetwalker.
Now you're gonna be a wife and a mother.
- Не веришь?
Когда я тебя встретил, ты была проституткой.
А теперь ты будешь женой и матерью.
Скопировать
- You want a nice time?
Get yourself a streetwalker. Fucking shit!
Excuse me. Oh, it's pouring out.
- Хочешь развлечься? - Ну да.
Найди себе проститутку.
Ох, как льёт.
Скопировать
Now there's Fraulein Mayr, who is a masseuse...for ladies only.
And there's Fraulein Kost, who's a terribly sweet streetwalker.
Fraulein Kost, Fraulein Mayr.
Тут фройлен Мейр, массажистка. Только для женщин.
И фройлен Кост, дорогая уличная шлюха.
Фройлен Кост, фройлен Мейр.
Скопировать
This isn't a convent!
You should've been a streetwalker. Huh?
Why didn't you?
Не обрывай птичке крылышки.
Забыла, что у тебя больной ребенок?
А? Почему бы, тебе не уняться?
Скопировать
- Yes?
Why did you kill the streetwalker?
Oh, I just liked her.
- Да?
Зачем ты убила проститутку?
О, она мне просто понравилась.
Скопировать
-Isn't that nice?
-What's this one, a streetwalker?
-No, she's an aerobics instructor, Marie.
Как красиво.
Что это, проститутка?
Нет, она инструктор по аэробике.
Скопировать
- You looked like a streetwalker.
But a thin streetwalker.
That's probably not the winning argument.
- Ты была похожа на проститутку.
Но на худую проститутку.
Это явно не решающий довод.
Скопировать
- But... I looked good in it.
- You looked like a streetwalker.
But a thin streetwalker.
- Но... я в нем хорошо выгляжу.
- Ты была похожа на проститутку.
Но на худую проститутку.
Скопировать
I have a shop.
Not a streetwalker?
I was, but now I own a shop.
У меня своя лавка.
Ты разве не на панели? У тебя есть лавка?
У меня есть лавка, но раньше я была на панели.
Скопировать
Yes.
You're the only millionaire I've heard of who goes looking for a bargain-basement streetwalker.
I'm sorry I told you.
Да, да.
Знаешь, ты - единственный известный мне миллионер, который любит дешёвых уличных девок.
Я жалею, что сказал тебе.
Скопировать
You think I look good?
I mean, you dress like a Duluth streetwalker, but my son seems to like it.
I'll take it.
Вы думаете, что я хорошо выгляжу?
Да, ты одеваешься как проститутка из Дулута, но моему сыну это нравится.
Ладно, пойдет.
Скопировать
Your dead room was requisitioned for him.
Another streetwalker, murdered, I shall say, at the hands of your Captain Jackson.
And that is your surgeon's opinion?
Ваша мертвецкая реквизированна для него.
Еще одна проститутка убита, и должен вам сказать - руками вашего Капитана Джексона.
И это - заключение вашего хирурга?
Скопировать
Come on, come on.
A streetwalker, Sir, found ripped.
This man once called me a friend.
Идем, идем.
Проститутка, сэр, найдена расчлененной.
Этот человек когда-то называл меня другом.
Скопировать
You're depressed and I know why.
Week, you used those googly, thyroid-conditioned eyeballs of yours and ogled me like I was a Taiwanese streetwalker
Well, I regret to inform you that you will never be climbing all up on this.
Ты расстроен, и я знаю почему.
Когда девочки выступали во время недели Тайных Слабостей, вы пялились на нас выпучив глаза и я чувствовала себя словно Тайваньская шлюшка.
Ну мне жаль огорчать тебя, но ты никогда не доберешься до этого.
Скопировать
You know, all young ladies preen like peacocks, thinking that the loudest and the brightest will draw the man's eye.
But any streetwalker can simper and giggle.
I will teach you how to haunt Jonathan's dreams.
Ты знаешь, все молодые девушки одеваются как павлины, думая, что кричащее и блестящее привлечет мужской взгляд.
Но только проститутка может притворно улыбаться и хихикать.
Я научу тебя как сделать,чтобы Джонатан бредил тобой.
Скопировать
This is a... this is a vault into the stratosphere.
How does a former streetwalker from Tampa afford a place like this?
She ever get any visitors?
Это... это взлет в стратосферу.
Как может бывшая уличная проститутка из Тампы позволить себе такую квартиру?
К ней кто-нибудь приходил?
Скопировать
Maybe he found her down in Tampa, shipped her up here, set her up in style.
I mean, to a streetwalker, that would seem like the greatest gig ever, and all she'd have to do is let
Yeah, like Jimmy Stewart in "Vertigo."
Возможно, он встретил ее в Тампе, забрал оттуда, занялся ее внешностью.
То есть, для уличной проститутки, это могло выглядеть как самая классная работа в мире, и все, что от нее требовалось, это позволить ему превратить ее в Лэйни.
Да, как Джимми Стюарт в "Головокружении".
Скопировать
- You're unemployed.
- Which is why I was seeking comfort in the arms of a streetwalker, okay?
I didn't know that shit was illegal. - Really?
Ты безработный.
— Именно поэтому я искал утешения в объятьях ночной феи.
Я не знал, что эта херня незаконна.
Скопировать
Well, maybe I'm that someone.
That someone is my man, and I ain't no streetwalker.
You got that?
Возможно, я и есть этот кое-кто.
Этот кое-кто - мой муж и я не проститутка.
- Тебе понятно?
Скопировать
- - Smokin' hot.
I'm going out tonight with Cece and her model friends, and I'm going for "promising ballerina turned streetwalker
You have too much joie de vivre.
- Горячая штучка.
Я собираюсь сегодня тусить с моделями-друзьями Сиси и я буду в стиле "подающая надежды балерина, обернувшаяся проституткой"
Ты слишком жизнерадостная.
Скопировать
See what I mean, Roberta?
Just once I want to play STREETWALKER in an Italian film.
With the ...?
"еперь ¬ы понимаете, –оберта? ¬сего лишь раз.
ќдин только раз мне захотелось сыграть ...проститутку в одном италь€нском фильме.
— твоим-то "досье"?
Скопировать
Don't let her put no more makeup on me.
I look like a street-walker.
Say, Bob, how's Laverne doing?
Никогда не давай ей красить меня.
Я выгляжу, как уличная девка.
Боб...
Скопировать
Are you a stewardess, or what?
Maybe you're a streetwalker?
I've been called lots of things, but nobody's ever called me that before!
Ну а ты случайно не стюардесса?
Или может быть ты просто блядь. Ну, те, которые стоят на трассах.
- Как меня только не обзывали, но такое я слышу в первый раз.
Скопировать
The secrets of our hidden world were postcards now for girls back home.
Any streetwalker with a painted face and silk kimono could call herself a geisha.
I looked for the one person who might help:
Эй, мама-сан, пойдем со мной. Секреты нашего потайного мира превратились в открытки, которые солдаты отсылали домой своим девушкам.
Любая проститутка с накрашенным лицом и в шелковом кимоно могла назваться гейшей.
Я искала единственного человека, который мог помочь.
Скопировать
No kid takes dating advice from their parents.
Fine, you break up my son and that future street walker, and I'll allow Randy to kiss me with his slimy
You sure you gonna do this?
Не один ребёнок не спросит совета по свиданию у родителя.
Зашибись, ты разведешь моего сына, и эту будушую проститутку, и я разрешу Ренди поцеловать меня с его липким, покрытым фиг знает чем, коровьего размера языком.
Уверена?
Скопировать
Those boots look good on you.
Better to look like a hill-walker than a streetwalker.
Thank you, Hans Oh, come on you two, you're doing my head in.
Ботинки отлично смотрятся.
[Что бы ты не затеяла, молись.]
- Уж лучше гулять по горам, чем по панели. - Ну спасибо, Хэнс.
Скопировать
- Luke.
- Streetwalker?
- Too urban. - Concubine.
- Люк...
- Проститутка. - Слишком откровенно.
- Содержанка.
Скопировать
a pretty, young girl not in college with no traceable job... in that part of town. it's not a mystery what happened down there.
you don't think it's strange that an alleged streetwalker was wearing $500 jimmy choo shoes ?
look, detective sawyer, this girl died trying to tell me her story.
Красивая молодая девушка, не в колледже и на неофициальной работе... Да еще в этой части города... Не удивительно, что с ней такое произошло
А вам не кажется странным, что на этой якобы уличной девке были надеты туфли Джимми Чу за $500?
- Послушайте, детектив Соер, эта девушка погибла, пытаясь рассказать мне что-то
Скопировать
I can't let you do this.
Check this out, streetwalker thinks she's a street fighter.
- What are you gonna do, Mia?
- Я не позволю тебе сделать это.
- Не, вы только гляньте! Уличная шлюшка стала уличным бойцом.
И чё будешь делать, Миа?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов streetwalker (стритyоко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы streetwalker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стритyоко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение