Перевод "beneficial" на русский
beneficial
→
благодатный
благотворный
благодетельный
Произношение beneficial (бэнифишел) :
bˌɛnɪfˈɪʃəl
бэнифишел транскрипция – 30 результатов перевода
You have one minute and 23 seconds.
If change is inevitable, predictable, beneficial, doesn't logic demand that you be a part of it?
One man cannot summon the future...
У вас минута и 23 секунды.
Если перемены неотвратимы, предсказуемы, благодатны, то логика диктует, что вы должны принять в них участие.
Один человек не может формировать будущее...
Скопировать
Well, if this is what it means, I don't want to know.
It means to adopt a philosophy, a way of life, which is logical and beneficial.
We cannot disregard that philosophy merely for personal gain, no matter how important that gain might be.
Если в этом суть вулканцев, я и не хочу знать.
Это означает, что надо принять философию, обычаи, которые логичны и выгодны.
Нельзя забывать эту философию только из-за личной выгоды. Неважно, насколько велика выгода.
Скопировать
This is a special place.
Beneficial for lovers.
They say that if two people stand in this place and embrace each other, unknown what caused Magic descended on them, and their love will last forever.
Это - особенное место.
Благодатное для любовников.
Говорят, если двое людей встанут в этом месте и обнимут друг друга, вызванная неизвестно чем магия нисходит на них, и их любовь продлится вечно.
Скопировать
Your relationship with the Companion has for 150 years been emotionally satisfying, eminently practical, and totally harmless.
It may indeed have been quite beneficial.
Is this what the future holds?
В течение 150 лет ваши отношения с Компаньоном были эмоционально приятными, весьма практичными и совершенно безвредными.
Даже выгодными для вас.
Таково будущее?
Скопировать
Just... doing my job-- trying to build a bridge between the Dominion and a potential ally.
After all, wouldn't it be much simpler if the Dominion and the Federation could reach some mutual beneficial
I want to know how to find the Jem'Hadar who attacked my station.
Я просто... выполняю свою работу: пытаюсь построить мост между Доминионом и потенциальным союзником.
В конечном итоге, не было бы значительно проще, если бы Доминион и Федерация смогли достигнуть некоторого взаимовыгодного понимания, избегая досадных военных конфликтов?
Я хочу знать, как найти джем'хадар, напавших на мою станцию.
Скопировать
Never mind about that.
Expressing our feelings is always beneficial.
Even if it does come at the expense of our pride.
Не бери в голову
Всегда полезно выражать свои чувства.
Пусть даже за счёт нашей гордости.
Скопировать
Perhaps, the Synod would consider Ms. Payton as the first public recipient.
The worldwide effects could be the most beneficial.
Perhaps.
Быть может, Синод рассмотрит кандидатуру мисс Пейтон как первого официального пациента?
Это получило бы положительный отклик во всём мире.
Возможно.
Скопировать
If I have to keep stopping for you to catch up, it's not continuous.
Irregular exercise has no beneficial effect.
Oh, shut up!
Если я должен останавливаться, чтобы тебя дождаться, нагрузка не будет непрерывной.
Неравномерные упражнения не окажут положительного воздействия.
О, заткнись!
Скопировать
It should be clear that no one is irreplaceable.
I just received a very interesting message from an unidentified party claiming to have information beneficial
- What sort of information?
Ты должен понимать, что незаменимых нет.
Что ж... Я получил одно весьма занимательное сообщение от неизвестного лица, утверждающего, что у него есть информация, которая может нам пригодиться.
Какая информация?
Скопировать
Very well.
However, you and I can come to a mutually beneficial arrangement, one you won't have to share.
Say, another billion in gold?
Прекрасно.
Однако, мы с вами можем договориться о взаимовыгодном соглашении... плоды которого ни с кем делить не придется.
Скажем, еще один... миллиард, золотом?
Скопировать
Our tradition is to be seated in the same place every year.
It's beneficial and makes seating easier.
"Dominissimus.
Каждый год мы садимся на те же самые места.
Так проще и полезнее.
"Dominissimus.
Скопировать
You've inspired millions.
If you think my participation in the "hoopla" would be beneficial to others, then I'll comply.
Is this going to take much longer, Reg?
Ты вдохновила миллионы.
Если вы считаете, что мое присутствие на празднике будет полезно другим, тогда я приду.
Сколько еще времени это займет, Редж?
Скопировать
Mr Collins tends the gardens himself, and spends a good part of every day in them.
- The exercise must be beneficial.
- Oh, yes.
Мистер Коллинз сам занимается садом и проводит там большую часть времени.
- Это весьма приятное занятие.
- Да.
Скопировать
Perhaps not, but I confess I encourage him in that as well.
- Walking is very beneficial exercise.
- Oh, indeed it is.
Возможно, нет. Но я и в этом его поддерживаю.
- Прогулки пешком очень полезны.
- Конечно.
Скопировать
No.
Because believe me, Commander an alliance between the Dominion and the Federation will be beneficial
Doctor, welcome back.
Нет.
Так как, поверьте мне, коммандер, альянс Доминиона и Федерации будет выгоден обоим нашим народам.
Доктор, добро пожаловать назад.
Скопировать
Oats are not from poverty.
- Oats are beneficial to health .
- Ah-ah -ah .
Овёс не от бедности.
— Овёс для здоровья полезно.
— А-а-а.
Скопировать
Well...mmm...yes.
Don't you think George Sand had a beneficial influence on Chopin's work?
- Didn't know he knew him. - (Simpering)
Ну, да.
Ты не находишь, что влияние Жорж Санда на творчество Шопена было благотворным?
Я и не предполагал, что он его знал.
Скопировать
Since television crept into the families, and predominates leisure time at home, social life in small towns faded into the background
So it is very welcome and beneficial, especially during carnival but also throughout the year if any
To the ball itself -
Так как телевидение вторглось в жизнь семьи и властвует в организации досуга в четырех стенах, социальная жизнь малых городов уходит на задний план.
Поэтому желательно и полезно, что во время карнавала и в течение всего года происходят социально-значимые события.
Что касается самого бала...
Скопировать
What's that?
It means it's beneficial to mankind.
I know what philanthropic means!
Какой?
Филантропической - значит, приносящей пользу человечеству.
Я знаю, что такое филантропия!
Скопировать
Once the measures we ask for have been taken.. ..there will be a slow but significant political transformation. - Infinitely durable.
- Durable and beneficial.
Quite painless.
Господин президент, примите меры, о которых мы вас умоляем, это умиротворит политику на долгие времена.
- На очень долгие! - Долгие и приятные.
Эта операция абсолютно безболезненная, господин президент.
Скопировать
We shall build roads, hospitals, schools, hotels, marinas, pizzerias, drugstores and also airports, thanks to which, we'll dump hordes of tourists here by charter flights.
Thus, we shall make substantial profits, beneficial to all, naturally.
Because each person is free to invest their capital.
Мы построим дороги, больницы, школы, гостиницы, пристани, пиццерии, аптеки, а также аэропорты, в которых будем принимать толпы туристов, прибывающих чартерными рейсами...
И от этого все мы выиграем... в финансовом плане, разумеется.
Поскольку каждый человек волен выбирать, куда вкладывать свой капитал.
Скопировать
Reports reached us of this planet Chloris which had precisely the opposite problem.
And we thought that a trading agreement would be mutually beneficial.
It's lies, lies.
Нам стало известно об этой планете, Хлорис, у которой прямо противоположная проблема.
И мы подумали, что торговое соглашение было бы взаимовыгодным.
Это ложь, ложь.
Скопировать
That is well put.
ingenious barber's thumb, with which we guarantee to reach and vibrate the main nerve of the body in a beneficial
Feel. It's like a shower, first almost cold or hot, and afterwards you feel wonderful.
Хорошо сказано.
Это вибромассажное устройство выглядит для вас как кусок резины, но это самый выдающийся палец цирюльника, с помощью которого мы можем достичь главного нерва в теле с лучшей стороны.
Попоробуйте, это как душ, cначала почти холодно или жарко, а затем чувствуешь себя замечательно.
Скопировать
- Hmm?
You people, I believe, have very beneficial policies these days.
Why?
- Хмм?
У всех вас, наверно, весьма выгодные страховые полисы.
Это еще почему?
Скопировать
But I don't think I could live with that.
Doing that might be beneficial to the Kohayagawa household but I think I'll regret it if I'm not honest
It's a hard decision.
Но я буду неудовлетворена
Это может помочь семье Кохаягава но если я не послушаюсь своих чувств без сомнений, я пожалею об этом позже
Я в расстерянности
Скопировать
I was bitten once and for all.
The incredible, unhoped-for mutation was both... beneficial and fatal to me.
My savior had cured my vice by giving me his own. In one night and a few days...
Я ошибался.
Я был увлечён раз и навсегда. Неожиданное изменение, благотворное и фатальное.
Мой спаситель излечил мой порок и заразил своим.
Скопировать
In every home are a thousand and one necessities.
Necessities, mind you, which the world would never have had, without the beneficial force...
- When are you going home?
Всем нужны тысячи предметов первой необходимости.
Эти необходимости, заметьте, мир никогда бы не увидел, без благотворного водопада...
- Когда вы улетаете домой?
Скопировать
Sure.
It would be beneficial to me ...
I am looking for a new personal secretary.
Конечно.
Это было бы мне выгодно...
Я ищу нового личного секретаря.
Скопировать
Me. Lieutenant.
Now you can show how beneficial your leave at home has been.
Who is going with him?
Я, господин лейтенант.
Я так и думал теперь покажешь... как отпуск пошел тебе на пользу...
Кто пойдет с ним?
Скопировать
People of all classes own dogs as pets, William.
I believe they can be very beneficial to the health and well-being of their owners.
Have you anything else to report?
Люди всех классов держат собак в качестве домашних животных, Уильям.
Я считаю, что они могут быть очень полезны для здоровья и благополучия их владельцев.
У вас есть что-нибудь ещё?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов beneficial (бэнифишел)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beneficial для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэнифишел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
