Перевод "30 000" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 30 000 (сорти зиэроузиэроу зиэроу) :
θˈɜːti zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ

сорти зиэроузиэроу зиэроу транскрипция – 16 результатов перевода

Here are some official science liabilities. Why hide the Easter Island hieroglyphics?
Why hide 30, 000 - y e a r - o I the secret city of Ptaah... capital of the MU empire?
Why deny the exact precision of the...
Почему молчит о картах, которым тридцать тысяч лет, тайного города Пта, столицы империи Му?
Почему отрицает абсолютное совпадение с земным меридианом граней пирамид?
Кто скрыл находку Абдула Халифа? - Кто это? - Приятель Хабиба.
Скопировать
How much?
- 30, 000 lire.
40, 000 lire.
Сколько?
Тридцать тысяч лир.
Сорок тысяч!
Скопировать
40, 000 lire.
Okay, here's 30, 000.
Not a penny more!
Сорок тысяч!
Вы забавные парни.
Тридцать тысяч лир. Это вам будет уроком.
Скопировать
The cops want to nail the guy who stole it too.
The difference is we have to make good the 30, 000 bucks. They don't.
To them it's another heist.
Полицейские тоже хотят найти того, кто украл эту картину.
Нам придется выложить 30000 долларов.
Для них это просто кража.
Скопировать
Big deal, you ain't starving.
But if you make 30 000 ... and your wife wants 15 You might have to kill her!
Shit! "Shit, I ain't going to move back with my mama 'cause you ain't in love!
Не проблема, с голоду не помрешь.
Но если ты зарабатываешь 30 тысяч... а твоя жена хочет 15 возможно, придется убить ее!
Бляяять. "Блять, я не вернусь назад к маме только потому, что ты меня больше не любишь".
Скопировать
20 000.
30 000.
I'd need more.
- 20.000.
- 30.000...
И потом, вынужден просить у вас больше.
Скопировать
The weeping willow is nervous.
30 000.
I am not a carpet merchant.
Какая нервная эта плакучая ива.
30.000...
Ни сантимом меньше... Мы не на турецком базаре.
Скопировать
I am not a carpet merchant.
OK, 30 000.
You protect me day and night.
Ни сантимом меньше... Мы не на турецком базаре.
Ладно, ладно, 30.000.
Но вы будете охранять меня день и ночь.
Скопировать
Eduardo de Valfierno, a criminal mastermind.
Valfierno asks Perugia to steal the Mona Lisa for $30, 000.
It's like a million back then, an offer a poor carpenter could never refuse.
Эдуарде де Вальфьерно, криминальный гений.
Вальфьерно уговаривает Перуджи выкрасть "Мона Лизу" за 30 000 долларов.
Для того времени это то же, что миллион. И бедный плотник не смог отказаться от такого предложения.
Скопировать
Like how?
Or "Shizuko, lend me 30, 000 yen."
When I watch this, I feel like I'm melting.
то есть?
одолжи 10.000 иен"... одолжи 30.000 иен".
просто таю вся.
Скопировать
Here.
It's 30, 000 Won coffee.
Thug, are you scamming people now too?
Вот.
Это кофе за 30.000 вон.
Бандитка, ты ещё и людей обманываешь?
Скопировать
The coffee taste is excellent.
Do you want me to tell you why it's 30, 000 Won coffee?
Follow me.
Это очень вкусный кофе.
Хочешь, я расскажу тебе, почему кофе стоит 30.000 вон?
Иди за мной.
Скопировать
What?
I don't have $30, 000 lying around.
I have it buried very deeply, And I don't want to dig past a certain someone to get it.
Что?
У меня в кармане не валяется лишних 30000 долларов.
Я закопал их очень глубоко, и я не хочу копаться, чтобы сами знаете, кто их получил.
Скопировать
Solomon: And this is another very insidious aspect of war propaganda.
the United States has access to high tech military weaponry that somehow to... slaughter people from 30
whereas strapping on a suicide belt and blowing... people up is seen as the exact opposite.
И это другой показательный аспект военной пропаганды.
Таков уклон в этом деле, потому что США имеют доступ к высокотехнологичному оружию для убийства людей на земле с высоты 30.000 футов, или за тысячи футов в воздухе, и это, так или иначе, морально, в отличие от того, когда поясом смертника
взрывают людей, которых рассматривают, как врагов.
Скопировать
Do not joke.
You were above 30 000 feet.
The pressure suit worked.
Не шути.
Ты поднялся на высоту более 9 км.
Костюм работает.
Скопировать
The pressure suit worked.
Excuse me... you were at 30 000 feet?
I was in the stratosphere, Murdoch.
Костюм работает.
Простите... вы поднимались на высоту более 9 км?
Я был в стратосфере, Мёрдок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 30 000 (сорти зиэроузиэроу зиэроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 30 000 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорти зиэроузиэроу зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение