Перевод "free-and-easy" на русский
Произношение free-and-easy (фриандизи) :
fɹˈiːandˈiːzi
фриандизи транскрипция – 21 результат перевода
Your Son
Good girls ain't that free and easy about getting married.
The boy's been roped in!
Ваш сын.
Порядочные девушки не выскакивают замуж так быстро.
Она заманила нашего мальчика!
Скопировать
Kolka is always doing fine.
The blood flows free and easy in my heart,
Abrim with passion; once again, I'm happy, young,
У Кольки всегда всё в полном порядке.
Легко и радостно играет в сердце кровь,
Желания кипят - я снова счастлив, молод,
Скопировать
Personally, when I die, I'd like to come back as a bird. Why?
Because, man, I could fly free and easy... and if I saw someone I really didn't care for...
I'd drop a hot one on 'em.
- Вот я лично, когда я умру, хочу вернуться в эту жизнь в образе птички!
Почему? Ну потому что, смогу летать свободно, просто... Вот!
А если мне уж кто-то не понравится, могу ему на голову горяченького плюхнуть!
Скопировать
The beach is slanting,
A free and easy life ls so enchanting.
Well-well, what do we have prepared for us here?
Высокий пляж,
Там жизнь привольная Чарует нас.
Так-так, что нам тут приготовили?
Скопировать
Getting to know you
Getting to feel free and easy
When I am near you
С вами знакомясь,
Дышу я легко и свободно,
Когда вы здесь,
Скопировать
First rank, fire!
Free and easy, boys!
Fire!
Первый ряд, огонь!
Тише, мальчики!
Огонь!
Скопировать
- Certainly not!
This place is far too free and easy.
A stationmaster doesn't hobnob with his staff.
Разумеется нет!
Вы тут совсем распустились, я погляжу!
Не знаю никого в моей должности, кто был бы запанибрата с сотрудниками.
Скопировать
For one thing, they're much prettier than they were 20 years ago. - More free.
Free and easy.
- You're right there.
Сейчас они куда симпатичнее, чем двадцать лет назад.
- Свободнее.
И легче. - Тут вы правы.
Скопировать
No, thanks.
I like my paloneys free and easy with nothing to lose they didn't ought to lose.
Looks like I made a mistake, Mr Hyams.
Нет, спасибо.
Мне нравятся те, с кем проще и спокойней, которым нечего терять.
Кажется, я ошибся, мистер Хайамс.
Скопировать
Signed as endorsement on the backs of checks... made out by Temple to cash?
Is so loose and free and easy with his money.
Doesrt make much difference, my dear... as long as he gets his money's won'th.
Как подпись получателя на тыльной стороне чека выписанного Темплом?
Т.С. волен самостоятельно распоряжаться своими деньгами.
Какая разница, дорогая пока его деньги имеют стоимость.
Скопировать
You know, if I do well on this case, I'm one step closer to a promotion, which means we can afford to get married.
Then wise-cracking bird impersonators won't be so free and easy when you're Mrs Hugh Collins.
How are we going to tell your mother, Hugh?
Если я проявлю себя в этом деле, стану на шаг ближе к повышению и мы сможем позволить себе свадьбу.
Тогда всякие остряки-подражатели птиц поумерят свой пыл, когда ты станешь миссис Хью Коллинз.
Как же мы сообщим твоей матери, Хью?
Скопировать
Yeah. That's why I never got married.
To being free and easy.
Well, I never said I was easy.
Вот почему я никогда не женился.
Чтобы быть свободным и легкомысленным.
Ну, я никогда не говорил, что я легкомысленный.
Скопировать
"Other places do seem so cramped up and smothery, ...but a raft don't.
You feel mighty free and easy and comfortable on a raft."
- Raft
В других местах бывает тесно и душно, но только не на плоту.
На плоту привольно и удобно.
- Плот.
Скопировать
♪ there's gonna come a day ♪
♪ when you feel better ♪ ♪ your eyes are free and easy ♪ ♪ on that day ♪
♪ and float from branch to branch ♪
Настанет день
Когда ты почуствешь себя лучше твои глаза свободны и легки в этот день
И парить с ветки на ветку
Скопировать
Damn it, this is Bath.
Everything's more free and easy in Bath.
Penny for your thoughts, Miss Morland?
Это же Бат.
Здесь все гораздо проще и спокойней.
О чем вы думаете, мисс Морлэнд?
Скопировать
Season 1 - Episode 14 "War Peace"
Fellow defenders of the free and easy world.
As you all know, we recently suffered a grave indignity at the hands of the enemy who seeks to destroy ourway of life.
1 Сезон 14 Серия "Война и мир"
Товарищи-защитники свободного и доступного мира.
Как вы все знаете, недавно мы все подверглись смертельному унижению от рук врага, который отчаянно пытается разрушить наш образ жизни.
Скопировать
You don't wear cups in football, son.
I like to hang free and easy, you know.
- Where you from?
Тебе не нужно надевать ракушки в футболе, сынок.
Я люблю свободу и легкость, понимаете.
- Откуда ты?
Скопировать
Okay.
Free-And-Easy-No-Baggage.
I mean, don't get me wrong...
Хорошо.
Хорошо, мистер Свободный-Запросто-Без багажа.
Мое мнение, не подумай ни чего плохого...
Скопировать
Hey, you know, I just remembered there's one final piece of legislation needed to make this a full and proper rendition.
from airside to landside, the law clearly states that once they touchdown on American soil, they have free
- And what's that?
Эй, вы знаете, я тут вспомнил последнюю главу законодательства, и хочу сделать все правильно.
В последней поправке к параграфу кодекса 3184 Америки и параграфу 3185 о сопровождении заключенных от воздушной зоны до места назначения, ясно говорится, что когда они приземлятся на американской земле, то легко и просто получат одну очень забавную вещицу.
- И что же это?
Скопировать
Frida was never very close to the other Estonians.
Her lifestyle was rather free and easy, if you see what mean.
Well then, I'd better be going.
Фрида никогда не хотела общаться с эстонцами.
В то время она была у нас немного либеральная, вы понимаете.
Ну да ладно, я пойду.
Скопировать
- Why not?
He quite lacks life's free and easy way.
- Mama?
- Почему нет?
- Мой спутник человек науки... . он очень застенчив... . ему не хватает легкости бытия чем обладать для нас, так естественно .
- Мама!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов free-and-easy (фриандизи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы free-and-easy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фриандизи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение