Перевод "330" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 330 (срихандродон сорти) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən θˈɜːti

срихандродон сорти транскрипция – 30 результатов перевода

- Okay.
About 330 kilometers, I think.
- Miles?
- Хорошо.
Где-то 330 км, я думаю.
- А в милях?
Скопировать
We're up against Delio.
Be at the gym at 3:30.
See you at the game, Swish.
Мы будем играть против Делио.
Будь в спортзале в 3:30.
Увидимся на игре, Свиш.
Скопировать
What?
330... What?
Seven.
Так, так, так.
330-сколько?
Семь.
Скопировать
Now, what about the time?
I can push you in and your gentleman at 3:30.
Oh, couldn't you make it 4:00?
А в котором часу?
Я могу поставить вас на 15.30, Вас и вашего друга.
А нельзя ли это сделать в 16.00?
Скопировать
She... Mrs. Marko, she shoots her husbands.
She pushes them off mountains and... and I've got to marry her at 3:30.
But you don't have to marry her, do you?
Она... миссис Марко, она убивает своих мужей.
Она сталкивает их с высты, в горах... И я должен на ней жениться, сегодня в пол-четвертого
Но вас же не принуждают на ней жениться?
Скопировать
You know, what with springtime and everything, Your Honor. We'd hate to lose them.
I have one waiting already at 3:30 and another one at 4:00.
But it would only take a moment if Your Honor would just hit the high spots.
Это будет ужасно потерять их.
Но у меня уже назначено на 15.30 и потом на 16.00.
Если вы скажите только основное, это займет всего несколько минут
Скопировать
Fuck me.
It's 3:30 in the morning.
I'm supposed to be early relief.
Твою мать.
Уже 3:30 утра.
Мне вроде как утром на дежурство.
Скопировать
We've been watching the place.
Guards play soccer each day at 3:30.
The bad news, everyone knows he uses the army like his bodyguards.
Мы ведем наблюдение.
Охранники каждый день в 4 играют в футбол.
Одно плохо: Он использует в качестве телохранителей военных.
Скопировать
By law, no one was allowed to record its location.
And in 330 B.C. it was swallowed by the sea.
Destroyed during a volcanic eruption. Lost forever. Until yesterday.
Закон запрещал записывать, где он находится.
А в 330 году до нашей эры его поглотило море.
Он был разрушен извержением вулкана и о нем ничего не было известно до вчерашнего дня.
Скопировать
Okay. It's on your desk.
Around 3:30 this morning.
I can tell.
Она у вас на сmоле.
Oн был здeсь под утро, в 3.30.
Я это чувcтвую.
Скопировать
Can you remember anything useful?
Like the 3:30 winner at Newmarket?
No I'm afraid not.
Ты можешь вспомнить что-нибудь полезное?
Кто выиграет в Ньюмаркете в 3:30?
Нет, не знаю.
Скопировать
She didn't want me to come tomorrow evening.
She wanted me to come Thursday afternoon at 3:30 instead.
I had a lot of stuff lined up for that Thursday afternoon... including a trip down to Santa Monica... to see a couple of live prospects about some group insurance.
Она просила не приезжать завтра,..
...переназначив встречу на четверг в 15:30.
Я намечал много дел на четверг, включая поездку в Санта-Монику,.. ...где нам светила крупная сделка с групповым страхованием.
Скопировать
325!
330!
400!
Триста двадцать пять!
Триста тридцать!
Четыреста!
Скопировать
- I want to see him.
- How about 3:30?
- I want to see him now!
Я хочу его видеть!
- Вас устроит три тридцать?
- Он мне нужен сейчас же!
Скопировать
Are you out of your mind or something?
It's 3:30 in the morning.
You mean it?
Ты в своем уме?
Сейчас 3.30 ночи!
Правда?
Скопировать
Things will be settled by 1 p.m.
Perhaps around 3:00 or 3:30.
What is it, minister?
Все прояснится к часу дня.
Может быть, около 3:00 или 3:30.
В чем дело, министр?
Скопировать
Madame?
Where were you at 3:30 a. m.?
In my room, asleep.
Мадам?
Скажите, мистер Дайл, где вы были сегодня в 3.30 утра?
В своей комнате.
Скопировать
Just wait beside the road.
He'll be there at 3:30.
-How will I know him?
Просто жди у дороги.
Он там будет в 3:30.
- Как я его узнаю?
Скопировать
Kid, it's a disaster.
People who watch TV at 3:30 a.m. Don't fear the Wolfman.
What scares them is getting sober and finding work.
Да это катастрофа!
Кто смотрит телевизор в полчетвертого утра, не боится Вольфмена.
Их пугает перспектива протрезветь и найти работу.
Скопировать
Do you know what time it is?
-3:30.
-I'm so late!
Не подскажите, который час?
-3:30.
-Я так опаздываю!
Скопировать
- Yes.
Jeez, Agent Desmond, it's 3:30.
Where are we gonna sleep?
- Да.
Черт побери агент Десмонд, уже 3:30
Где мы будем спать?
Скопировать
I've read him. Now go away.
He's giving a master lecture at 3:30...
How nice for him.
Читала его работы.
Уходи В 3:30 у него лекция...
- Очень мило.
Скопировать
I suppose I was hoping that the girls and me wanting you to stay with us would be the only option you'd need.
The appointment's at 3:30.
I'll be back in time for evening surgery.
Я просто полагала, что мы с девочками достаточный аргумент в пользу того, чтоб остаться дома.
Мне назначено на полчетвертого.
Вернусь к вечернему приёму.
Скопировать
- Noah's wife?
Don't forget, tomorrow, final report, 1:30 to 3:30, OK?
Hey guys?
- Жена Ноя?
Не забудьте, завтра окончательный доклад, от 1:30 до 3:30, понятно?
Эй, парни?
Скопировать
I can't give you that much money without prior notice
It's almost 3:30 pm
But if you come back tomorrow...
Я не могу выдать вам такую большую сумму без предварительного уведомления.
Сейчас почти 15:30...
Но если вы придете завтра...
Скопировать
- What time is it?
- It's about 3:30.
Give or take a year.
- Который час, милая?
- Где-то полчетвёртого.
Плюс-минус год.
Скопировать
The Glee Club...
- will be meeting at 3:30.
Will the teachers please report to the quad... for the science fair judging. Tiger ?
Голос по радио:
Работа кружков начинается в 15:30.
Просим учителей прибыть на школьный плац для оценки успехов в учебе.
Скопировать
They should win all their horse races, shouldn't they?
"It's after 3:30, and today, every single horse was first equal...
One horse dropped a shoe, came in fourth...
Они, наверное, выигрывают все лошадиные бега!
"Сейчас 3:30 пополудни, и сегодня каждая лошадь пришла первой"
Одна потеряла подкову и пришла четвертой.
Скопировать
I think you're going-- I think you're going to prison--
Visit sick kids at 3:30.
He's a menace. He's making people wacko.
Ѕоюсь, что вы... ћистер... Ѕоюсь, что вы попадЄте в тюрьму... —перва € должен вернуть мой миллион.
я видел по телевизору, что этот разносчик добра собираетс€ в детскую больницу. ¬изит к больным детишкам в 3:30.
ќн опасен. ќн делает людей чокнутыми.
Скопировать
Full impulse.
Heading 41, mark 330.
Confirmed.
Полный импульс.
Направление 41, отметка 330.
Принято.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 330 (срихандродон сорти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 330 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон сорти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение