Перевод "Those bastards" на русский
Произношение Those bastards (зеуз бастедз) :
ðəʊz bˈastədz
зеуз бастедз транскрипция – 30 результатов перевода
So that's why they were so cocky.
Damn it, how far will those bastards go anyway?
I'll ask for another postponement, so please don't make a fuss.
Вот почему они были такие нахальные.
Проклятье, насколько далеко эти мерзавцы могут зайти?
Я попрошу ещё одну отсрочку, так что не беспокойтесь, пожалуйста
Скопировать
He and Kuma got drunk and blurted out everything.
Those bastards!
Where the hell are they?
Поэтому он напился вместе с Кумой и разговорился.
Вот ведь сволочи!
Где они?
Скопировать
THE MILKY WAY
- None of those bastards will stop.
- Skip it.
Млечный путь
Думаешь, эти ублюдки когда-нибудь остановятся?
Забудь об этом.
Скопировать
# Yes, it's up the rope I'll go, up I'll go
# And those bastards down below # They'll say, Sam, we told you so
# Sam, we told you so # Damn their eyes #
Да, отправляться по веревке в небо, вверх по веревке в небо.
А эти ублюдки внизу кривляются: мы тебя предупреждали, Сэм.
Будь прокляты их глаза.
Скопировать
Yes, but I can't swim...
Where are those bastards?
Who taught you to commit such crimes you won't even read about in books?
Да, но я не умею плавать...
Где эти ублюдки? !
Кто подучил вас совершить столь невообразимое и неслыханное преступление? !
Скопировать
Hey, friend!
Those bastards trussed me up like a pig.
- Huh?
Эй, друг!
Эти подонки связали меня как свинью.
- А?
Скопировать
That's what you can do.
You gonna blame me 'cause those bastards don't wanna get involved?
I tried to help you. I got my head handed to me.
В этом ты мастак.
А теперь ты обвиняешь меня, потому что эти сволочи не хотят пачкаться?
Я пытался тебе помочь, а мне вручили мою же голову.
Скопировать
I was more original than anyone else in it.
They fired me the first day of rehearsal, those bastards.
They said I wasn't right for the part.
Самой оригинальной там была я сама.
Они уволили меня с первой же репетиции, сволочи.
Видишь ли, на роль я не подхожу.
Скопировать
Don't lose your head, calm down!
Give me ammunition and I'll make sure to kill all those bastards
- Warner, come with me
Не теряй голову, успокойся!
Дай мне патроны, и я позабочусь о том, чтобы все те ублюдки были убиты.
- Борне, за мной!
Скопировать
- I'm sorry.
I'm gonna nail every one of those bastards!
I don't know how, I don't know when... but I'm gonna nail them.
- Прости.
Я поимею каждого из этих ублюдков!
Не знаю как, не знаю где... но я поимею их.
Скопировать
That's not all I said!
I can't believe those bastards.
I said we were great! I said you could read for hours and no one will bother you.
Я же не только это сказал!
Вот сволочи. Я говорил, что мы лучшие!
Что у нас можно сидеть часами и читать книги.
Скопировать
Dammit!
Those bastards aren't gonna take away my days.
Come on, Jake, let's find the painkillers.
Чёрт возьми!
Эти сволочи не заберут у меня мое время.
Давай, Джейк, поищем болеутоляющее.
Скопировать
Just look at those sadistical things torturing that tiny, helpless mouse.
Those bastards!
But they set up shop without Superpeppi!
Смотри же, как эти садистские существа мучают маленькую беззащитную мышку.
Это твой шанс защитить её от мерзавцев.
Но в их расчет супер-Пеппи не входил.
Скопировать
Well, isn't that just wonderful
Now those bastards are gonna want to kill us too.
Why did you have to pick this house?
Кошмар! Только этого не хватало!
Теперь подонки примутся палить и в нас!
Почему вы выбрали наш дом?
Скопировать
Another immigrant
Don't pay those bastards no mind Lemon
Go on, lap it up, boy
Еще одним иммигрантом.
Не обращай внимания на этих гадов, Лемон.
Вот, попей, мальчик.
Скопировать
We finally made it to the room, but the key wouldn't open the door.
- Those bastards have changed the lock on us, man. - Already ?
They probably searched the room, man.
Наконец, мы добрались до комнаты, но ключ не открывал дверь.
Эти суки сменили замок, мужик.
Уже? Наверное, всю комнату обыскали.
Скопировать
Then how come you're so ready to slam the door on him?
I've had my ass kicked by those bastards. It's not how you think.
Doing something good doesn't mean there'll be a happy ending.
Тогда почему ты готов захлопнуть перед ним дверь?
Мне немало досталось от этих парней со значками.
Если ты поступишь правильно, еще не значит, что все закончится хорошо.
Скопировать
What did you see up there?
Enough to nail those bastards.
What else could I do?
- Что ты там видела?
- Много, чтобы отправить их под суд.
А что мне было делать?
Скопировать
Get down there and protect the missile.
Stamper, would you please kill those bastards?
Nice work.
Спускайтесь вниз и обеспечьте безопасность ракеты .
Да, мистер Стэмпер, вам, наконец, удастся убить этих мерзавцев?
Неплохо придумано.
Скопировать
Mom says nice things about you.
She says you're suing those bastards over at Great Benefit.
Gonna make 'em pay, huh? That's right.
Моя мать говорила о вас много хорошего.
Похоже, вы достанете этих подонков.
-Заставите их платить?
Скопировать
We didn't get in till gone seven.
Those bastards.
Wait till I get the chance to make them sweat.
Мы вернулись только в семь.
Эти ублюдки.
Уж я-то им покажу кузькину мать.
Скопировать
You'll make a good-looking corpse.
I'll take one of those bastards with me.
Don't!
Из тебя получится красивый труп.
По крайней мере, одного из них я заберу с собой.
Не надо!
Скопировать
I am hungry.
We have to do something about those bastards.
The kid called and said he flushed the thing away...
Я хочу есть.
Мы должны что-то сделать с этими ублюдками.
Малыш позвонил и сказал, что спустил в унитаз это...
Скопировать
And that is just what I will do
Soon as those bastards I worked for Die
So, honey this threesome thing?
И я именно так и поступлю,
Как только ублюдки, на которых я работала, Умрут.
Итак, милая, эта штука втроём?
Скопировать
There's the table they stole from us.
Oh, those bastards!
Let's go.
Они украли у нас этот стол.
Вот сволочи.
Пошли.
Скопировать
Because none of the other feminists' husbands will let them.
Boy, those bastards.
I know.
Потому что не один из мужей феминисток не позволяют им этого.
Вот же ж засранцы.
Знаю.
Скопировать
This is mine.
Those bastards. God damn it.
Maybe we could escape with Mimura and Sugimura.
И это мое...
Ублюдок... будь ты проклят
Может Мимура и Сугимура и все мы можем спастись?
Скопировать
Mother Fucker...
Where did those bastards go?
This car stinks!
Вашу мать...
Куда подевались эти уроды?
Эта машина воняет!
Скопировать
In vino veritas.
Use this to write down... the addresses of those bastards who killed my captains.
And not where they were last week, but where they are now.
"Истина в вине".
Запиши-ка где найти мерзавцев, убивших моих людей.
Не где они были на прошлой неделе, а где сейчас.
Скопировать
And that is just what I will do
Soon as those bastards I worked for Die!
Hi, you guys.
И я именно так и поступлю,
Как только ублюдки, на которых я работала, умрут.
Привет, ребят.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Those bastards (зеуз бастедз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Those bastards для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зеуз бастедз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
