Перевод "у тебя есть парень" на английский

Русский
English
0 / 30
уof with by
естьthere are eat there is
пареньbloke chap fellow boy lad
Произношение у тебя есть парень

у тебя есть парень – 30 результатов перевода

Да.
-У тебя есть парень?
-Нет.
Yes.
-Do you have a boyfriend?
-No.
Скопировать
- Нет, не считаю.
У тебя есть парень? Неа.
Уже нет.
-No, I don't.
-Do you have a boyfriend?
Not anymore.
Скопировать
- А как ты?
У тебя есть парень?
- Нет, нет.
-What about you?
You seeing anybody?
-No, not really.
Скопировать
Эй, простите?
- Разве ты не сказала ,что у тебя есть парень?
- Да.
Hey, excuse me. Hello?
- Didn't you just say you had a boyfriend?
- Yeah.
Скопировать
Мы сюда не знакомиться пришли.
У тебя есть парень.
У меня есть ребёнок и Росс.
We're not here to meet guys.
You have a boyfriend.
I have a baby and a Ross.
Скопировать
мисс Миллер!
-У тебя есть парень?
-Да.
Aurelie Miller?
Got a boyfriend? Yes.
Now, you have two.
Скопировать
Я шучу.
У тебя есть парень?
А у тебя девушка?
Can't take a joke?
Don't you have a boyfriend?
How about you?
Скопировать
Что? — А точней?
У тебя есть парень?
Нет.
- Just ask.
Do you have a boyfriend?
No.
Скопировать
- Мой парень - адвокат.
- У тебя есть парень?
Нет, но я люблю помечтать, что у меня есть парень-адвокат.
My boyfriend's a lawyer,
-You have a boyfriend? ,
No, but I like to pretend I have a lawyer for a boyfriend,
Скопировать
Я проверю комнаты.
У тебя есть парень?
- Который мог приревновать?
I'Il check the other rooms.
Have you got a boyfriend?
-Someone who might get jealous?
Скопировать
Ты уходишь от провала.
- У тебя есть парень, который фея.
- Нет, мальчик у которого есть фея.
You're coming off a flop.
- You have a man who is a fairy.
- No, a boy who has a fairy.
Скопировать
Я почти умерла от скуки.
У тебя есть парень, Кэти?
Что подтолкнуло тебя приплыть сюда, Пэт?
I'd have died of boredom otherwise.
Got a beau, katie?
Whatever possessed you to come here, pat?
Скопировать
Поднимай рубашку.
У тебя есть парень, Кичи?
Почему ты спрашиваешь?
Pull your shirt up.
Who's your fella, Keechie?
Why do you ask that?
Скопировать
Только 2 часа утра.
что у тебя есть парень?
Разве он не ждёт тебя дома?
It's only 2 in the morning.
You said you have boyfriend, right?
Isn't he waiting for you in the room?
Скопировать
Я проверю комнаты.
У тебя есть парень?
- Который мог приревновать?
I'Il check the other rooms.
Have you got a boyfriend?
-Someone who might get jealous?
Скопировать
Потому что они особенные!
- У тебя есть парень?
- Нет. А парни хотели, чтобы ты стала их девушкой?
Because they are special!
- Do you have a boyfriend?
- No... has ever a boy asked you to be your boyfriend?
Скопировать
Ла Куанда.
А у тебя есть парень?
Нет.
Whoo!
La Quanda, do you have a boyfriend?
No.
Скопировать
- Я чувствую это.
У тебя есть парень?
Да.
~ I sense it.
Do you have a boyfriend?
Yes.
Скопировать
Для тебя, но не для меня.
- У тебя есть парень?
- Как у всех.
For you, not for me.
- Do you have a boyfriend?
- Sure I do.
Скопировать
- Хэни Джансен.
У тебя есть парень?
- Нет.
- Henny Jansen.
- Do you have a boyfriend?
- No.
Скопировать
- Ну теперь ты знаешь.
- А у тебя есть парень, Джастин?
Можешь мне рассказать. Я обещаю, что не скажу отцу.
Well, now you do.
So, do you have a boyfriend, justin?
You can tell me, i promise you i won't tell your father.
Скопировать
Джеки, это кошмар, и мы уходим.
Так, слушай, Донна, у тебя есть парень, а у меня нет.
И, может, я не хочу сидеть дома одна всю ночь.
Okay, Jackie, this is a nightmare, and we're leaving.
Okay. Look, Donna, you have a boyfriend, I don't.
And maybe I don't want to sit home alone every night.
Скопировать
Я живу в городе со своим парнем.
У тебя есть парень?
- Кто?
I live off-campus with my boyfriend. What?
You have a boyfriend?
-Who?
Скопировать
Ты кому-то нравишься, вот что случилось.
Я не знала, что у тебя есть парень.
Как его зовут?
Somebody likes you, that's what's up.
I didn't know you had a boyfriend.
What's his name?
Скопировать
Один Джонатан искал чёрные перчатки, и типичный акт "провидениевства", или "провиденчества", привёл его к очень красивой английской девушке с парнем.
У тебя есть парень, верно?
– Да, есть.
Our hero, Jonathan, goes out in search of black gloves. And in a perfect act of serendipiocity or serendipaciousness, he runs into a beautiful, attractive English girl with a boyfriend.
You have a boyfriend, right?
- Yeah, I do.
Скопировать
А здесь я ходил с одной девушкой, но мы поссорились.
- А у тебя есть парень?
- Да полно.
I was seeing a girl here, but we had a fight.
You got a guy?
Loads!
Скопировать
Скажи...
У тебя есть парень?
-Нет, просто я занята вечером.
Hey Nicky. - What?
Are you going steady?
- No, not just at the moment.
Скопировать
Слишком много севильского грунта и нет ультрамарина.
У тебя есть парень?
Ну, это смотря, что ты под этим понимаешь.
Too much ground of Seville and you lack ultramarine.
- Do you have a boyfriend?
- Well, it depends on what you call a boyfriend.
Скопировать
- Я бы сказала но...
- Но у тебя есть парень...
Эй чувак ты надул меня.
- I would.
- But you have a boyfriend?
Hey, you're cruising, man.
Скопировать
Джорджия.
К тому же, у тебя есть парень.
Да, и это тоже.
Georgia.
Plus, you' re with somebody.
Yeah, plus that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов у тебя есть парень?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы у тебя есть парень для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение