Перевод "Guarding Tess" на русский

English
Русский
0 / 30
Guardingохрана сторож охранять стража караул
Произношение Guarding Tess (гаден тэс) :
ɡˈɑːdɪŋ tˈɛs

гаден тэс транскрипция – 31 результат перевода

He'll give you The Rock,
Con Air, then Face/Off, and you think you understand, but then Windtalkers, Guarding Tess, The Wicker
He begs you to stop watching, but you can't.
Он выдает "Скалу",
"Воздушную тюрьму" и "Без лица", и ты думаешь, что понимаешь. Но потом "Говорящие с ветром", "Телохранитель Тесс", "Плетеный человек"...
Он умоляет тебя перестать смотреть, но ты не можешь.
Скопировать
He'll give you The Rock,
Con Air, then Face/Off, and you think you understand, but then Windtalkers, Guarding Tess, The Wicker
He begs you to stop watching, but you can't.
Он выдает "Скалу",
"Воздушную тюрьму" и "Без лица", и ты думаешь, что понимаешь. Но потом "Говорящие с ветром", "Телохранитель Тесс", "Плетеный человек"...
Он умоляет тебя перестать смотреть, но ты не можешь.
Скопировать
In a suite with a private elevator, no cameras,
Tess is guarding the door.
Vincent, from the first time we talked, you said that you were trying to find something to keep you from...
- В номере-люкс с частным лифтом, без камер,
Тэсс присмотрит за дверью.
Винсент, при первой беседе ты сказал, что ищешь средство, которое будет сдерживать твое...
Скопировать
Don't. Don't. Not...
Price: Yes, Tess, you had a question?
Yeah, um, at the bottom of this page, when Emily's talking to her mom, do you think she's, like, angry with her?
Пожалуйста.
Да, Тесс, у тебя есть вопрос?
Да, здесь сцена, внизу страницы, когда Эмили разговаривает со своей мамой. Думаете, она на нее злится?
Скопировать
Were you there for me when you were kissing Tess?
You kissed Tess?
Liv, please.
И ты был рядом со мной, когда целовал Тэсс?
Ты целовался с Тэсс?
Лив, пожалуйста.
Скопировать
I just want to ask you a few questions.
Tess, is this about the hickey?
Because...
Я просто хочу задать тебе несколько вопросов.
Тесс, это насчет хики?
Потому что...
Скопировать
Now I'm way past worried!
You had a theory-- you knew that he was getting worse, you even gossiped to Tess about it.
Wasn't that proof enough, that he mauled that guy?
Я сейчас больше чем переживаю!
У тебя была теория, ты знал, что ему становилось хуже, ты даже поделился этим с Тесс.
Разве не достаточное доказательство то, что он растерзал того парня?
Скопировать
But he also figured out Windsor, and it's not gonna be long before he figures out the rest.
This isn't just you and me anymore, this is Gabe, and it could be Tess and JT, too, so I don't care if
you need to prove to him that you are in control, just like you somehow convinced me.
Но еще он догадался про Виндзора, и ему не составило труда догадаться об остальном.
Теперь это не просто ты и я, но и Гейб, и, возможно, Тесс и Джей Ти тоже, так что мне плевать, хоть на колени становись и моли о прощении.
Ты должен ему доказать, что можешь себя контролировать, как когда-то доказал мне.
Скопировать
That's just it, it shouldn't be "us".
You and Tess should be backup, then I can go in there.
And if he catches me, I can just say I came by to say hi. Hi?
В том-то и дело, это не должно быть "мы".
Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
А если он поймает меня, я могу сказать, что пришла, чтобы сказать привет.
Скопировать
She also asked you for a quote about her book, right?
Now, why would Tess Brown think you'd give her a favorable review?
I'm brilliant, perceptive, and I have outsold her consistently.
Она также попросила тебя процитировать что-нибудь из её книги, так?
Теперь, Тесс Браун решила, что ты дашь положительную оценку?
Я блестящая, проницательная, и я обогнала ее последовательно.
Скопировать
I've got to show my book club.
I know what you've been doing, Tess.
You haven't written a best seller in four years.
Я должна показать своему книжному клубу.
Я знаю, что ты сделала, Тесс.
Ты не писала бестселлеров в течение четырех лет.
Скопировать
You never understood why I stopped?
I know you remember Tess, Tess Brown, my friend from high school?
Yeah.
Ты так и не понял, почему я перестала?
Я знаю, что ты помнишь Тэсс. Тэсс Браун, мою подругу из школы?
Да.
Скопировать
Thank your mother.
"Tess of the De-erber"?
Beats me.
Скажи спасибо матери.
"Тэсс из рода Д'Эрбер..." как дальше?
Не знаю.
Скопировать
If my hands don't stop shaking, how can I play?
. - Hang on a minute, Tess.
Uh, Tess Williams from Oscidyne, the company that makes Sario's DBS.
- Мне плевать! Если мои руки не перестанут трястись, как я смогу играть?
- Я приехала, как только узнала.
- Подожди минутку, Тесс. Это Тесс Уилльямс из Осцидина, компании, выпустившей ГСМ Сарио.
Скопировать
What are you doing here?
Ian, I'm Tess Williams.
I work with Oscidyne.
Что вы здесь делаете? Иэн, я
- Тесс Уильямс.
Я работаю на "Осцидин".
Скопировать
Now you think she did it?
When we were in the hospital, Tess didn't look at Susan... not once.
So what? I didn't want to look at her either.
Теперь ты думаешь, что она виновна?
Когда мы были в больнице, Тесс ни разу не взглянула на Сьюзен. И?
Я тоже не горел желанием на нее смотреть.
Скопировать
Ishikawa!
C'mon, let's get back to guarding the module.
Don't move.
Ишикава!
Пошли, нужно охранять модуль.
Стоять.
Скопировать
It's been good for her.
My God, Tess!
You're being charmed by a freaking psychopath!
Оно на пользу ей.
О Боже, Тесс!
Тебя очаровал этот чертов психопат!
Скопировать
You won't last 10 minutes in jail.
Here, you'll have four men guarding you around the clock.
Drapes and blinds always shut.
В тюрьме бы ты и 10 минут не прожил.
А здесь четыре человека будут постоянно тебя охранять.
Шторы и жалюзи не открывайте.
Скопировать
Your call.
Have fun guarding an empty subway station.
(DOOR CLOSING)
Решать тебе.
Повеселись на пустой станции метро.
.
Скопировать
An old-school Masterson family night on the town.
Tess: "Some Like It Hot" is playing at the Green Grove Cinema.
- One week only.
Старая школа семьи Мастерсон ночью в городе.
В кинотеатре сейчас показывают "В джазе только девушки".
- Только одну неделю.
Скопировать
We're calling both, and we're ready to go to Chicago.
- Tess.
- I'll get estimates from Boston.
Объявляем обоих победителей, и готовы перейти к Чикаго.
- Тесс.
- Я получу отчеты из Бостона.
Скопировать
JT: We find her, good thinking.
TESS: All right.
I got a fast food wrapper, It's suspicious, given Cat doesn't eat fast food.
Мы найдем её, все будет в порядке.
Хорошо.
Я нашла упаковку от фаст-фуда, это подозрительно, учитывая, что Кэт не ест фаст-фуд.
Скопировать
Maybe she texted you.
Tess, I'm not trying to steal your best friend.
I'm just looking out for mine.
Может она писала тебе.
Тэсс, я не пытаюсь украсть у тебя подругу.
Я просто ищу своего.
Скопировать
- What a dumb bear!
- Guarding the Grail?
Course not!
-Что за тупой медведь!
-Может, он Грааль сторожит?
Да нет.
Скопировать
And I think it's because we spend all of our time at your place and none of the time at mine.
Yeah, but I told you, when I'm at your place, all I can picture is Tess in a bedsheet.
I know.
И думаю, это потому, что мы проводим всё время у тебя и никогда у меня.
Да, но я уже говорила, что у тебя дома мне постоянно чудится Тесс в простыне.
Знаю.
Скопировать
Transport authentication number?
Should have gotten it from the operative guarding the pickup site.
Stress was high on this one.
опознавательноый номер?
ВЫ должны были получить его от оперативника охраняющего взлом сайтов.
Высокий стрес.
Скопировать
Don't kick anything, don't break anything, don't touch anything, just clean!
Don't even think of running off because we have teachers around guarding!
Yes.
не пинать и не трогать! Просто убираемся!
Даже не мечтайте отлынивать! территория охраняется!
Хорошо!
Скопировать
But still her father.
Tess, I know you've been on an anti-Vincent kick lately...
No, I haven't. I just want what's best for you.
Но все же ее отец.
Тесс, я знаю, ты в последнее время против Винсента...
Нет, я лишь хочу для тебя самого лучшего.
Скопировать
Desk.
- Tess, can you grab those?
Okay. Make as many tranq darts as you can.
На рабочем столе.
- Тесс, можешь захватить ее?
Сделайте как можно больше стрел с танквилизатором.
Скопировать
He's... he's not gonna die, is he?
I don't know, Tess.
But right now, JT needs you.
Он... он умрет, да?
Я не знаю, Тесс.
Но сейчас ты нужна Джей Ти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Guarding Tess (гаден тэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Guarding Tess для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гаден тэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение