Перевод "bloke" на русский
bloke
→
парень
Произношение bloke (блоук) :
blˈəʊk
блоук транскрипция – 30 результатов перевода
Saw it on a documentary.
A bloke were crippled, got dipped in a Grotty, then he could walk again.
In a "Grotty"?
Видел это в документальном фильме.
Один тип был калекой, его опустили в пещеру, после этого он смог ходить снова.
В "Пещеру"?
Скопировать
I'm not your folks, I'm not Kash.
I'm a good bloke and sod it!
I love you.
Я не твоя родня, я не Кэш.
Я хороший парень, и хрен с ним!
Я тебя люблю.
Скопировать
-La fleur de mort.
I once hit a bloke for speaking French.
The flower of death.
- La fleur de mort. [фр. Цветок смерти]
Однажды один тип получил по морде за разговорчики на французском.
Цветок Смерти.
Скопировать
You stick with me, you'll be all right.
This Diagoras bloke, who is he?
Couple of months ago, he was just another foreman.
Держись за меня и с тобой все будет хорошо.
Этот тип, Диагорас. Кто он такой?
Пару месяцев назад, он был таким же бригадиром.
Скопировать
There's no collapse, nothing.
That Diagoras bloke, was he lying?
Looks like it.
Никакого провала, ничего.
Этот тип Диагорас, он обманул нас?
Похоже на то.
Скопировать
Yeah, me, I'm wrong.
I come home and... find a bloke I've never seen before in my living room.
Old habits, eh?
Да, со мной.
Я прихожу домой и вижу типа, которого никогда не видела в моей гостиной.
Старые привычки?
Скопировать
Well, thank you very fucking much for your support!
don't spit the dummy out, nobody looks to you for achievements, you're not an achievement kind of a bloke
So, who made heaven and earth, then?
Отлично, спасибо тебе, блядь, огромное за твою поддержку!
Oх, Френк, не веди себя как ребенок, никто не смотрит на твои заслуги, ты не из тех, кто чего-то добивается!
Ладно, кто же тогда создал рай и землю?
Скопировать
What?
The bloke you shagged.
Somebody in here?
Что?
Тип, с которым ты трахаешься.
Здесь кто-то есть?
Скопировать
Yvonne, what's going on?
(A fucking stick-up bloke with a bloody big gun.)
- Stand back
Ивонн, что происходит?
Ебаный грабитель с чёртовой большой пушкой.
- Отойди
Скопировать
Party!
The average bloke produces 500 million sperm a day.
That's the population of Brazil in each bollock.
Вечеринка!
Средний парень производит 500 миллионов сперматозоидов в день.
В каждом яйце находится население целой Бразилии
Скопировать
It's my cousin's.
I'm not having some bloke walking through Chatsworth with that!
...Drown my sorrows and I-I-I
Это моего кузена.
Я не позволю какому-то парню ходить через весь Чатсворт с этим!
...Утопила свои печали и
Скопировать
All right, all I will say is this.
Know that bloke in the Bible who wanted to stuff a camel through the eye of a needle?
-That would be Jesus.
Ладно, вот что я скажу.
Помните того типа из Библии Который хотел просунуть верблюда через игольное ушко?
- Это был Иисус.
Скопировать
So what are you saying?
We might have banged up the wrong bloke.
Don't get me wrong.
Ну и что ты хочешь сказать?
Мы могли посадить не того парня.
Не пойми неправильно.
Скопировать
Anyway, we found out she was seeing this Graham Bathurst.
Turns out the bloke had previous.
So we decided to adopt the confident approach.
Так или иначе, Мы выяснили, что она встречалась с этим Грэхемом Батерстом.
И оказалось, что у него уже были аресты.
Поэтому мы решили использовать проверенный способ.
Скопировать
Scumbag got twenty years.
I hope he's sharing a cell with a big smiley bloke called Honeysuckle.
Tragic, innit?
Подонок получил двадцать лет.
Надеюсь, он делит камеру с каким-нибудь большим улыбчивым парнем по имени Педонекрофил.
Ужасно, да?
Скопировать
He's going to want to talk about politics or whatever and I won't know what to say.
One time, I went out with this bloke and we were in the pub playing the quiz machine and it was for a
And I just panicked and I said, "Colombo."
Он захочет поговорить о политике или ещё о чём, а я не буду знать что сказать.
Однажды я пошла погулять с тем парнем, мы были в пабе, там был автомат-викторина, дошли до пяти фунтов, и выпал вопрос:
"Кто открыл Америку?"
Скопировать
Rose.
I met this bloke at the horses and he's cutting me in on copyright.
But I thought you were a proper businessman.
Роза!
На скачках я повстречал того парня, и он взял меня в долю.
Я думала, ты настоящий бизнесмен.
Скопировать
He was nice.
He was a nice bloke.
Anyway, if we do go to the police, I wanna know what I'm saying.
- Он был милым.
Милым парнем. - Везёт же женщинам.
В общем, если мы пойдём в полицию, я хочу знать, что мне говорить.
Скопировать
The Greeks, they invented the Olympics, didn't they?
There was the Battle of Marathon and then this bloke ran 26 miles, the length of a marathon, and he said
If you've lost, you could understand that because the conquering army would be after you and they'd take out the next city.
Греки, они изобрели Олимпийские игры, не так ли?
Была битва при Марафоне и затем паренек пробежал 26 миль, длину марафона, и он сказал, "Мы выиграли битву при Марафоне," и упал замертво.
Если ты проиграл, ты можешь понять это потому что захватывающая армия будет после тебя и они разрушат следующий город.
Скопировать
We don't know that yet.
Has she mentioned this Davies Jones bloke?
No, no, she hasn't.
Она упоминала об этом парне Дэвисе Джонсе?
Нет, нет, не упоминала
- Мы готовы?
Скопировать
Yaaaaah!
Poor bloke.
Dave's syndrome.
Ааааарр!
Бедняга.
Синдром Дейва.
Скопировать
Hooray!
Bernard, see that bloke with the cappuccino?
I sold him Ulysses, a Ulysses guide and a handbook to the Ulysses guide.
Ура!
Бернард, видишь того мужчину с каппучино?
Я продал ему Одиссею, справочник по Одиссее и руководство по справочнику по Одиссее.
Скопировать
You have to if you are a barmaid.
I like a bit of fun, as the saying goes but when a bloke grabs you with nasty notions in his head it's
I'm... I'm sorry to bother you gentlemen.
Приходится, когда работаешь в ресторане.
Люблю повеселиться. Но когда парень хватает тебя и думает неизвестно о чем, тут уж не до шуток.
Простите, что причинила вам, джентльменам, неудобство.
Скопировать
Let me through, for God's sake, let me through!
Who's that bloke?
That bloke is the inventor of the cruises.
Пропустите, ради Бога, пропустите!
Кто это такой?
Никто иной как организатор круизов.
Скопировать
Who's that bloke?
That bloke is the inventor of the cruises.
Let me through, ladies.
Кто это такой?
Никто иной как организатор круизов.
Пропустите, мадам.
Скопировать
Twenty-five years?
Who's this bloke?
A madman who doesn't remember how old he is.
25 лет?
Это еще кто?
Сумасшедший, который не помнит, сколько ему лет.
Скопировать
- From the store. - Ah!
- And he's not a bloke but a very decent person.
- A windbag he is!
- Из магазина.
Он порядочный человек.
Он проxвост.
Скопировать
What do you mean?
Well, seeing your wife kissing another bloke on television. I think that was SUCH a great storyline.
It was really hot.
Ну, видеть по телевидению, как ваша жена целуется с другим парнем
Думаю, это было главной сюжетной линией
Это делало ее сенсационной...
Скопировать
Not in there.
dinosaurs were discovered in the 1 700s, 1800s, somewhere round there, maybe it is a philosophy and some bloke
Maybe.
Не так.
Может потому что динозавры были открыты в 1700-х, 1800-х, где-нибудь около того, может это философия и некий парень с бородой не живет наверху.
Может быть.
Скопировать
No, ghostwriter, innit?
Bloke who did the Spice Girls book.
Wow!
Не, её за меня написали.
Тот же пацан, что написал о Спайс Гёрлз.
Надо же!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bloke (блоук)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bloke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блоук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение