Перевод "it.-Stop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение it.-Stop (итстоп) :
ɪtstˈɒp

итстоп транскрипция – 30 результатов перевода

I don't need my windshield cleaned!
Stop it! Stop it!
Look, our only hope is to talk to the homeless researcher out on Travis Street.
Нет!
Нет, мне не нужно чистить моё лобовое стекло.
Перестань. Перестань! Слушайте, наша единственная надежда - поговорить с исследователем бездомных на Трэвис стрит.
Скопировать
Sir, in your drive for personal power, how many careers are you willing to see destroyed?
How many lives, in your lust for power, will you destroy and when will it stop?
Jack, what is it?
Сэн, если бы это было в вашей власти, сколько карьер вы хотите уничтожить?
Сколько жизней, в вашей жажде власти, вы разрушите, и когда это кончится?
Джек, что случилось?
Скопировать
That hurts!
Stop it! Stop it!
It was an American Joke Stop it!
Хватит!
Остановитесь!
Это была Американская Шутка. Хватит!
Скопировать
No! Gosh! Dwight.
Stop it, stop it!
Stop it!
Дуайт, прекрати!
Прекрати.
Вы хотите сделать все правильно или нет?
Скопировать
Make it stop.
Make it stop.
Oh, make it stop.
Я слышу..
Перестаньте!
-Послушай.. -Прекратите!
Скопировать
Make it stop.
Oh, make it stop.
- Listen. Listen.
Перестаньте!
-Послушай.. -Прекратите!
Послушай меня.
Скопировать
No not the socks! The pain, the pain!
Stop it, stop it!
I can't let Kenny be sock-dried.
Прекратите, прекратите!
- Я не могу позволить, чтобы Кенни сушили носками.
- У него были вши, и он лгал об этом!
Скопировать
Just try to listen to all the sounds around you.
Make it stop.
Make it stop.
Попытайся вслушаться в каждый звук вокруг тебя.
Я слышу..
Перестаньте!
Скопировать
- What do you mean?
Damn it! - Stop!
Watch his head!
- "то?
- ќстановись!
опай! опай!
Скопировать
But let's not talk about this with them.
. - Please, God, make it stop.
- Happy anniversary! - Thank you.
И не рассказывай об этом родителям, ладно? Потому что я...
Боже, умоляю, заткни её.
- Поздравляем с годовщиной.
Скопировать
There are--
If you can't make it stop, will you answer it already?
I don't wanna be rude.
Есть в моём...
Если вы не можете заставить его прекратить, может уже просто ответите на звонок?
Я не хочу быть невежливой.
Скопировать
What have you done?
Stop it, stop it!
Leave him alone!
Что ты сделал?
Прекрати, прекрати!
Оставь его!
Скопировать
I echo.
Please can you make it stop?
- It's working!
Я - это эхо.
Пожалуйста ты можешь это прекратить?
- Это работает!
Скопировать
- You want some of that? Huh?
Stop it. Stop it.
Before someone gets really hurt.
- Хочешь получить?
Хватит, хватит.
Пока кто-нибудь не пострадал.
Скопировать
JUSTIN, MY GOD, WHAT ARE YOU DOING?
STOP IT! STOP!
WHY IS JUSTIN FREAKING OUT?
Джастин, Господи, что ты делаешь, перестань!
Перестань же!
А почему Джастин психует?
Скопировать
- Did he take something?
You stop it, stop it, you fucking bitch, or I will kick the shit out of you.
What the fuck are you looking at?
- Он под чем-то? - Пошла!
Ну-ка бля прекрати немедленно или я тебя укокошу.
Хули уставились?
Скопировать
No.
All that pain you feel, there's only one way to make it stop.
Going down?
Нет.
Нет. Вся эта боль, которую вы чувствуете. Есть только один способ её прекратить.
Едете вниз?
Скопировать
[Shouts Continue] Just stop it!
Stop it! Stop it.
[Discordant Notes] Oh. 'Scuze, please.
Остановитесь!
Остановитесь же!
- Ой, прошу вас, звиняйте.
Скопировать
- They do not dare.
Oh, stop it, stop it!
I'm telling you I went there!
- Они просто боятся.
Хватит, хватит!
Говорю же, я был там!
Скопировать
- Which pocket?
- Here, stop it, stop it.
Keep your hands out of my pockets.
- В каком кармане?
- Здесь, прекрати, прекрати.
Убери руки от моего кармана.
Скопировать
No. - Stop it.
Stop it. Stop it. Stop it!
Stop it!
- Прекрати это.
Прекрати.Прекрати. Прекрати!
Прекрати!
Скопировать
So that's why we're the same inside.
Stop it. Stop.
Look. Look at me, Eun-soo.
Вот почему... мы всегда будем одним целым. Ты сама это знаешь. Хватит.
Прекрати.
Посмотри на меня.
Скопировать
Stop it!
- "Stop it." - "Stop it."
" Alright, that's enough now!"-" Alright, that's enough now."-" Alright, that's enough now."
- Хватит!
- "Хватит." - "Хватит."
- Ладно, достаточно! -" Ладно, достаточно." -" Ладно, достаточно."
Скопировать
- It won't!
- Stop it, stop it!
Molcho, leave us alone?
-Изменит. -Ничего не изменит.
-Хватит уже!
Мольхо, оставь нас одних.
Скопировать
- Is that where the Beast...?
- Can't make it stop.
- I can take a look at it.
- Это там, где Зверь...?
- Я смогу это остановить.
- Я мог бы посмотреть.
Скопировать
The senior partners, whoever.
Get them on the phone and make it stop now.
Love to, but we didn't have anything to do with it.
Ты, старшие партнеры, кто угодно.
Позвони им и заставь остановить это.
Я бы с удовольствием, только мы не имеем никакого отношения к...
Скопировать
Don't you?
- No, stop it. Stop it!
He obviously doesn't like doing it.
А ты нет?
- Нет, прекрати!
Ему явно не нравится.
Скопировать
Oh, no!
- Make it stop.
Make it stop.
О, нет!
- Останови его.
Останови его.
Скопировать
- Make it stop.
Make it stop.
Make it stop.
- Останови его.
Останови его.
Останови его.
Скопировать
When we exit, should we walk or run or prance or stroll...?
Stop it! Stop it!
He talks slow, but he might pee fast.
Когда мы выйдем, мы пойдем, или побежим или помчимся, или пойдем прогулочным шагом?
Перестань, хватит.
Говорит он медленно, но писать может быстро.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов it.-Stop (итстоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы it.-Stop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить итстоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение