Перевод "tom-tom" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tom-tom (томтом) :
tˈɒmtˈɒm

томтом транскрипция – 30 результатов перевода

Follow him.
Tom. Tom.
Look at that. Three cars, all the same. What a coincidence.
Езжай за ним.
Смотри.
Три одинаковых машины.
Скопировать
I bought them from Aspinall's about a year ago, you understand.
Tom! Tom!
A burglar!
Я купил его у Аспинолла, год назад...
Помогите!
помогите! Том!
Скопировать
Oh, you bet I was married.
I was married to Tom-- Tom Terrific.
Sure, Tom.
Еще бы! Была!
Была замужем за Томом, великолепным Томом. Да, Том! Конечно, Том!
Как скажешь, Том!
Скопировать
It was Tom's idea.
Tom, Tom. You're like a broken record!
I hadn't seen him for five years.
Это идея Тома.
Том, Том, опять Том.
Лет пять, как Я потерял его из вида.
Скопировать
They march into...
Tom! Tom! Oh!
Oh, my boy!
Они маршируют в...
Том!
О, мой мальчик!
Скопировать
Tom Thomas.
Tom-Tom.
How quaint.
- Томас.
Том Томас.
Как своеобразно
Скопировать
- Tell us.
- Tom-Tom. - Who?
Tom-Tom.
- Скажите!
- Том-Том.
- Кто?
Скопировать
- Tom-Tom. - Who?
Tom-Tom.
Better known as Thomas Jefferson Tyler.
- Том-Том.
- Кто?
Том-Том. Более известный как Томас Джефферсон Тайлер.
Скопировать
Slicko, gentlemen, gives the hair that smooth gloss... that makes you irresistible to the ladies.
As Tom – Tom Tyler was to Sara farley.
Dedicating the next number to this romantic pair... you will now hear a new recording of an old favorite...
"Джентльмены, "Слико" придаст вашим волосам ровный блеск, который сделает вас неотразимым для женщин".
"Неотразимым, как Ромео для Джульетты, как Антоний для Клеопатры... как Том-Том Тайлер для Сары Фарли".
"И как посвящение этой романтической паре... вы услышите новую запись старой известной песни...
Скопировать
- Who shall I say's calling, sir?
Tom-Tom Tyler, the Cinderella Man.
I'm Miss Farley's husband.
- Как о вас доложить?
Мистер Том-Том Тайлер, мужчина-Золушка.
Я муж мисс Фарли.
Скопировать
Darling.
Tom-Tom Tyler.
- It's your last chance to call it off. - No.
Дорогая.
Мистер Том-Том Тайлер.
- Это твой последний шанс отказаться.
Скопировать
- Now wait a minute.
- Come to your Tom-Tom.
Go away!
- Постой!
- Ну, иди к своему Том-Тому.
Уйди!
Скопировать
Can't you see the headlines?
"Tom-Tom and heiress honeymoon in jail.
Lovers' tifflands glamour couple in the clink. "
Можешь себе представить заголовки?
"Медовый месяц за решеткой.
Любовная размолвка привела в тюрьму".
Скопировать
- How about a statement?
- Is it true that you and Tom-Tom have had a fight?
We had a little disagreement.
- Что насчет заявления?
- Правда, что вы и Том-Том устроили драку?
Небольшие разногласия.
Скопировать
I'm sure you wouldn't want to pry into the reasons for it.
But Tom-Tom has apologized.
And now you can say we're vey, very happy.
Уверена, что вы не хотите выпытывать их причины.
Но Том-Том извинился.
И теперь вы можете сказать, что мы очень, очень счастливы.
Скопировать
A detour?
- Tom! Tom!
Please!
Объезд?
Том!
Том!
Скопировать
I'm not married to Sara Farley.
Tom-Tom!
How can you say that?
Я не женат на Саре Фарли.
Том-Том!
Как ты можешь такое говорить?
Скопировать
This must be so awkward for you, my dear.
I'm terribly sorry, but Tom-Tom is married to me and-
- When were we married?
Вам, должно быть, неловко, моя дорогая.
Очень сожалею, но Том-Том женат на мне и...
- Когда мы поженились?
Скопировать
- Hey! How you been?
- Hey, Tom, Tom, Tommy!
How ya doin'? You would not believe the day I had.
- Сколько народа!
- Том! Томми! Как дела?
У меня сегодня был жуткий день.
Скопировать
Give me two fuckir seconds.
Tom! Tom!
[Tapping]
Ещё пару секунд.
Том!
[Стук в дверь]
Скопировать
- Night.
Tom, Tom.
Come here.
До свиданья.
Том, Том.
Иди сюда.
Скопировать
Peter Colt may have just got himself a free pass to the Semis.
CROWD: (chanting) Tom ! Tom !
McENROE: Not so fast, Chrissie.
Возможно, Питер Кольт получил путёвку в полуфинал.
Сможете играть дальше?
Не так быстро, Крисси.
Скопировать
Get it close to the tracks!
Tom. Tom!
Tom! Tom!
Осторожно, поезд!
Том!
- Томми!
Скопировать
Stay back!
Tom! Tom!
- Ah! - Tom!
- Не подходи! Том!
Том!
Том!
Скопировать
Tom. Tom!
Tom! Tom!
Stay back!
Том!
- Томми!
- Не подходи! Том!
Скопировать
My turn!
OK, Tom-Tom.
Ready?
- Моя очередь!
- Давай, Том-Том.
Готова?
Скопировать
President Gerhard.
- Tom. - Tom, we need a minute.
Please don't die, Beans.
- Шейк. Президент Герхард.
- Надо поговорить.
Пожалуйста, не умирай.
Скопировать
Yeah, yoυ were pretty mυch their leader.
There's Tom-Tom.
I wonder what happened to her.
Да, ты была главной среди них.
Вот Там-Там.
Интересно, что с ней стало.
Скопировать
Thanks.
Ηi, Tom-Tom.
Oh' God' no one's called me that since I had my nose job.
Спасибо.
Пока. Привет, Там-Там.
О боже, никто меня так не называл с тех пор, как я нос себе сделала.
Скопировать
-Beaver' is that yoυ?
-Ηey' Tom-Tom.
Ηow are you?
Бобер?
Это ты?
Привет, Там-Там.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tom-tom (томтом)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tom-tom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить томтом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение