shoe-horn — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
shoe-hornрожок
31 результатов перевода
You got the pretty shoes.
I mean, what the hell ever happened to the shoe horn, right?
So, really, you're not gonna hate me if I actually get those, too, huh?
Ты отхватила симпатичные туфли.
В смысле, что за чертовщина произошла с рожками у туфель, так?
Так что серьёзно, ты же не возненавидишь меня, если я куплю себе такие же, да?
Скопировать
You got the pretty shoes.
I mean, what the hell ever happened to the shoe horn, right?
So, really, you're not gonna hate me if I actually get those, too, huh?
Ты отхватила симпатичные туфли.
В смысле, что за чертовщина произошла с рожками у туфель, так?
Так что серьёзно, ты же не возненавидишь меня, если я куплю себе такие же, да?
Скопировать
You know what?
We're gonna have music, we're gonna get a shoe box... we're gonna have candles.
Yes. Hi, Florist Gump.
Знаешь, что?
Будет музыка, коробка из-под обуви... и много свечей.
Добрый день, "Флоррист Гамп"?
Скопировать
And he was hiding the fact his top was torn with a backpack.
He was blood-stained and was wearing mismatched shoes, but one shoe was a hiking boot and the other was
He said he went into a sauna house right in front of him and his shoes were mismatched also.
что верх был разорван рюкзаком.
и на нем была не подходящая друг другу обувь. а на другой - тапок.
и что его обувь тоже перепутали.
Скопировать
He said he went into a sauna house right in front of him and his shoes were mismatched also.
The passengers from the passenger ship said that he only had one shoe on.
That Hong Gil Dong.
и что его обувь тоже перепутали.
что на нем был только один ботинок.
Этот Хон Гиль Дон.
Скопировать
He was blood-stained.
He was wearing mismatched shoes, One shoe was a hiking boot, and the other a slipper.
Don't think that what you've seen of me is my everything.
Он истекал кровью.
а на другой - тапок.
что видел настоящего меня.
Скопировать
I'm saying your daughter and her little boy toy have become a major pain in my ass.
Horn would have to say?
Evening, friend.
Просто хочу сказать, что твоя дочь и ее мальчик на побегушках доставили мне слишком много проблем.
Если ты кого-то из них тронешь... Даже Майлза... что, как ты думаешь, скажет доктор Хорн?
Добрый вечер, мой друг.
Скопировать
Anyway...
We were sitting in the lunchroom one day, and his shoe brushed up against mine under the table.
I should have pulled my foot away, but I didn't.
Не важно...
Однажды мы сидели в столовой, и его ботинок задел мой под столом.
Мне следовало отодвинуть ногу, но я не стала.
Скопировать
The guilt I felt that day.
Touching his shoe.
- You would have thought we screwed in the supply closet.
Вина, что я чувствовала в тот день.
Дотрагиваясь до его ботинка.
- Вы можете подумать, что мы перепихнулись в чулане.
Скопировать
Here.
(Shoe thuds) (Gasps) How does Weaver compare to my foot?
Mnh!
Вот.
Как Уивер соотносится с моей ногой?
Ммм!
Скопировать
Wait, is it under your shoe?
Let's see is it under your shoe?
No, no, I mean...
Погоди, может, она под твоим ботинком?
Давай посмотрим?
Нет, там нет.
Скопировать
I'm there. I yell, "the game is up Al
You're like a pebble in my shoe.
But in order to find me you'll
Ты должен рассказать, если уже с ним встречался.
Он распахивает рубашку и показывает бомбу на своей груди.
Говорит: "Встретимся с Аллахом вместе". Я ухмыляюсь:
Скопировать
There's no way he is in high school.
And I'm better at French horn too, Eric.
People are gonna lose their jobs, Leslie.
Не может быть, что он школьник.
И на валторне я тоже лучше играю, Эрик.
Люди потеряют свою работу, Лесли.
Скопировать
Dr. Porter.
I'm Calvin Horn.
I've heard a lot about you.
Доктор Портер.
Я Кальвин Хорн.
Я многое о вас слышал.
Скопировать
You look like hell, if you don't mind my saying.
Horn wants to see you.
Dr. Porter.
Ужасно выглядишь, уж извини, что сказал.
Хорн хочет тебя видеть.
Доктор Портер.
Скопировать
Police made many other grim discoveries on the farm.
Shoe boxes filled with human body parts, soup bowls made from human skulls, a belt studded with women's
Where did he get them all from?
На ферме полиция обнаружила и более мрачные находки.
Обувные коробки, наполненные частями тел, тарелку для супа, сделанную из черепа, пояс из женских сосков.
Где он все это взял?
Скопировать
It just felt right, you know.
Connor, you only know what happened cos you've found the marriage certificate in your shoe!
Why is she banging on about Keira Knightley?
Так было надо, понимаете?
Конор, ты узнал, что произошло, только потому что нашел свидетельство о браке в ботинке!
- Да что она заладила про Киру Найтли?
Скопировать
All right. [Continues murmuring]
[Horn honking]
What's he doing, John?
Хорошо.
[ протяжный гудок автомобиля ]
Джон, что он делает?
Скопировать
JUICE: Cool.
(horn honks)
BOBBY: Here we go.
Круто.
[ сигналит ]
Поехали!
Скопировать
Stop, thief!
The blue French horn, it's so romantic!
Oh, my God, do you know who you are?
Стой, вор!
Голубой французский горн, как романтично!
Боже мой,ты знаешь кто ты?
Скопировать
Thanks.
(car horn honking outside)
TIG:
Спасибо.
[ сигнал машины снаружи ]
— Да?
Скопировать
He came into my shoe store about six weeks ago.
I'm a foot model and a shoe designer.
I only do retail between gigs.
Он пришел в мой обувной магазин недель 6 назад.
Я модель и дизайнер обуви.
Я торгую только между сессиями.
Скопировать
How does an unemployed shoe clerk wind up working for your client's political campaign in the middle east?
It's a shoe model, I believe.
And may I ask how that's svu's concern?
Каким это образом безработная продавщица обуви оказалась служащей для политической кампании Вашего клиента на среднем западе?
Это - модель обуви. Я полагаю.
Можно спросить, а спецкорпусу что за дело?
Скопировать
Don't you dare.
Over my dead body will you inexplicably shoehorn in another Billy Joel song just to punctuate one of
♪ Friday night I crashed your party ♪
Нет-нет, даже не думайте.
Только через мой труп сейчас ты не к месту затянешь еще одну песню Билли Джоэла чтобы подчеркнуть ваши недельные уроки, неизбежно наталкивающиеся на плотину из страхов и торжественных фраз.
*В пятницу я испортил твою вечеринку*
Скопировать
It's only for a couple of days, just until my boss gets settled.
(Shoe thuds) And...
I left casseroles in the freezer.
Это всего на пару дней пока не разберусь со своим боссом.
И...
Я оставила запеканки в морозилке.
Скопировать
Okay, this can't be good for my skin.
Put this in your shoe.
Okay.
Хорошо, не думаю, что это полезно коже.
Положи это в свой ботинок.
Хорошо.
Скопировать
You know, I guess if I tried on just one... you know, in maybe, like, a size too small, then it would pinch, and that would be a really bad shoe experience, and I wouldn't want to... I wouldn't want to get them, you know.
perfectly, then I got, you know, that's fate... and who am I to deal with fate, so then I am buying the shoe
No, you know what, I'm-I'm just gonna st... I'm not going in.
А если примерить только одну туфлю, ведь размер может не подойти, она будет жать, и это мне не понравится, и тогда мне не захочется... их покупать.
Хотя если размер подойдёт и они придутся по ноге, деваться некуда: придётся их купить... Кто я, чтобы спорить с судьбой. Я их куплю...
Нет, знаешь что, я , я... внутрь не пойду.
Скопировать
Anita's gonna kill me.
Axe Cop, you gotta help me look for Uni-baby's horn.
No time, Dinosaur Soldier.
Анита меня убьёт
Коп с Топором, ты должен помочь мне найти её рог.
Некогда, Солдат Динозавр.
Скопировать
It was just her baby horn and it fell out.
That must mean her adult horn is coming in, huh?
Or the truth... is...
Это был молочный рог, вот он и выпал.
Значит, скоро вырастет коренной, а?
Или на самом... деле...
Скопировать
So... about that car... (tires screeching)
(horn honks)
(chuckles)
Так... Насчёт машины. (tires screeching)
(horn honks)
(chuckles)
Скопировать
BILL: Maybe it was playing dead.
Well, it was definitely dead once it was under my shoe.
Fair enough.
Может она прикинулась мёртвой.
Ну, она точно умерла, когда оказалась под моей туфлёй.
Справедливо.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение