Перевод "shoe-horn" на русский

English
Русский
0 / 30
shoe-hornрожок
Произношение shoe-horn (шухон) :
ʃˈuːhˈɔːn

шухон транскрипция – 31 результат перевода

You got the pretty shoes.
I mean, what the hell ever happened to the shoe horn, right?
So, really, you're not gonna hate me if I actually get those, too, huh?
Ты отхватила симпатичные туфли.
В смысле, что за чертовщина произошла с рожками у туфель, так?
Так что серьёзно, ты же не возненавидишь меня, если я куплю себе такие же, да?
Скопировать
You got the pretty shoes.
I mean, what the hell ever happened to the shoe horn, right?
So, really, you're not gonna hate me if I actually get those, too, huh?
Ты отхватила симпатичные туфли.
В смысле, что за чертовщина произошла с рожками у туфель, так?
Так что серьёзно, ты же не возненавидишь меня, если я куплю себе такие же, да?
Скопировать
- Complete here ...
It does not serve a shoe as a kid?
Yes, I tried to buy a pair, but they told me ...
- Да, близкого.
А детская обувь Вам не подходит?
Я хотел купить, но мне не продали, сказали, что я не ребенок!
Скопировать
Sometimes, I fall asleep while talking...
My shoe!
Gee, you are skilled!
Иногда я засыпаю во время разговора...
Моя туфля!
Вы такой ловкий!
Скопировать
I came to Tokyo with a group of employees.
First, I worked in a shoe factory.
But they didn't pay enough.
Я приехала в Токио с группой рабочих.
Сначала я работала на обувной фабрике.
Но там очень мало платили.
Скопировать
I'll stand so close to you
My shoe!
Eomenica!
Я буду близко-близко к тебе.
Моя туфля!
Доменика!
Скопировать
Yes.
It's just a little angry at my shoe for pinching it.
Uh, bring some water, please, BrotherJuniper.
Да...
Просто немного раздражена из-за моих ботинок, натирающих ее.
Эм... принеси воды, пожалуйста, брат Джунипер.
Скопировать
They'll be standing by!
(HORN HONKING)
Any news, Colonel?
Они все будут наготове!
[Сопение]
Есть новости, Полковник?
Скопировать
I bent them.
I'll be saving shoe leather, because I'll never use these.
No wonder the Japanese men are so clean.
Я согнул их.
Ладно, по крайней мере мы с Мицуо, когда мы отправимся в путешествие... я сэкономлю на туфлях, потому что не надену их.
Ничего удивительного, что японские мужчины такие чистые.
Скопировать
- Now, in English. - What do you want to know?
Let's start with the shoe store.
- Want me to call the motel, Vargas?
Поговорим по-английски.
– Что Вас интересует?
– Все. – Позвонить в мотель?
Скопировать
We don't like it when innocent people are blown to jelly in our town! Yes.
An old lady on Main Street last night picked up a shoe. And the shoe had a foot in it.
We're gonna make you pay for that mess.
Нам не по душе, когда жители превращаются в желе.
Вчера старушка подобрала ботинок со ступней.
Ты ответишь за это безобразие.
Скопировать
Remember the saw he found in the shack?
Werner put a dowel under his shoe, but on the wrong leg.
Gran discovered this.
Помните пилу, что он нашёл в сарае?
Он приделал обрезок к ботинку, но перепутал ноги.
Гран обнаружил это.
Скопировать
Everything will be ready.
Do you wnat a brown or black shoe?
My wife didn't tell me.
- До свидания, малыш
- Послушайте, мы здесь уже... - Ботинок делать коричневый или черный?
- Не знаю, я без жены
Скопировать
Tarnation!
You old horn toad.
That's mighty pretty.
Проклятье!
Ах, ты, старая жаба.
Здорово, крепко сказано.
Скопировать
Good, you can take everything you find. Collect.
- Take the horn. - I'm taking the horn.
- You, take the canned peaches.
Так, забирайте всё, что найдёте.
Бери вот это.
Ты бери удочку.
Скопировать
A fraction of a second - the one or the other
Just when you stopped and tied the shoe.
The cup of coffee you did not need.
"то всЄ может изменитьс€ буквально в долю секунды?
¬от вы остановились, чтобы зашнуровать ботинок.
"ли зашли выпить чашку кофе, которого, может, вовсе и не хотели.
Скопировать
- What is it?
- A shoe.
- Whose shoe?
"то это?
Ёто ботинок.
"ей ботинок?
Скопировать
- A shoe.
- Whose shoe?
- Whose what?
Ёто ботинок.
"ей ботинок?
"то чей?
Скопировать
- Whose what?
Whose shoe ..?
You do not know?
"то чей?
"ей ботинок?
- Ќе знаешь?
Скопировать
I understand.
A strange shoe and a men's jacket in your bed. And you do not know who they belong to?
What a cheap way to give the gene on.
- Ќе знаю. ясно.
"ужой ботинок на полу р€дом с кроватью, мужской пиджак, шитый второсортным портным, ...и ты не имеешь ни малейшего пон€ти€, чьи они?
"то за примитивный способ отомстить мне! — первым же попавшимс€ мужиком!
Скопировать
I can not, I told you that the car broke down
- Here is your shoe
- Peter, would it not be right ..?
я не могу, € же ¬ам говорил - у мен€ сломана машина.
- ¬от ¬аш ботинок.
- ѕитер, ѕитер, ...давай будем благоразумны.
Скопировать
As a matter of fact, I do. I have another group here.
It's the Minneapolis Association of Shoe Repairmen.
♪ How will you make it on your own ♪
Вообще-то, у меня есть ещё одна организация.
"Ассоциация обувщиков Миннеаполиса".
♪ Как же ты справишься сама? ♪
Скопировать
I'm happy.
Not like in the army even when the meat was good, and it wasn't often ...it tastes like shoe leather.
As the bride's father, I have to make a speech.
Да ничего, все нормально.
Да. Тут как в армии. Даже хорошее мясо, что бывало редко,..
Друзья мои,.. ...я, как отец жениха,.. ...не буду многословным.
Скопировать
I knew you'd understand.
- [Horn Honking] - Oh, that's Arnold.
I better tell him to wait while you take off the dress. Take off th-the dress?
Я знаю, ты поймешь.
Это Арнольд.
- Мне надо бы ему сказать, чтобы он подождал, пока ты снимешь платье.
Скопировать
Well, just maybe this time I won't, that's all.
. - [Horn Honking]
Oh, Arnold! We were thinking it would look better without the hoops.
Может быть, в этот раз я такой не буду.
Спасибо, Мэри.
Мы подумали, что без обруча будет лучше.
Скопировать
We're going to make shoes.
I've noticed that in prison... many inmates become skilled in shoe-making.
All kinds of shoes.
Мы собираемся делать обувь.
Я заметил, что в тюрьме многие заключенные достигают успехов в изготовлении обуви.
Любых видов обуви.
Скопировать
We'll set this right this very minute.
The shoe!
When is it timed for...
Я сейчас же всё исправлю!
Туфель!
- А когда это... может?
Скопировать
I need your car.
- [Horn Honks]
- When am I going to get it back?
Мне нужна ваша машина.
- [Сигнал автомобиля]
- Когда я смогу забрать ее обратно?
Скопировать
- When am I going to get it back?
[Horn Honks]
For Christ sake!
- Когда я смогу забрать ее обратно?
[Сигнал автомобиля]
Да ради Бога!
Скопировать
For Christ sake!
[Horn Honks]
[Horn Honks]
Да ради Бога!
[Сигнал автомобиля]
[Сигнал автомобиля]
Скопировать
[Horn Honks]
[Horn Honks]
Hold it!
[Сигнал автомобиля]
[Сигнал автомобиля]
Стоять!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shoe-horn (шухон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shoe-horn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шухон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение