Перевод "Cassia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cassia (каше) :
kˈaʃə

каше транскрипция – 23 результата перевода

Don't worry yourself, but would you do us a favor?
We have to look at some paintings in a villa on Via Cassia, and these days one can't just leave it in
Could we leave it here and collect it this evening?
Не беспокойтесь. Вы даже сделаете нам одолжение.
Нам нужно поехать посмотреть картины на одной вилле в Кассии. Мне страшно оставлять картину в машине в наше беспокойное время.
Мы пришлем за ней в течение дня.
Скопировать
I'll come around, alright.
An appartment, on the Cassia No. 11.
I'll be right down.
Я приеду.
Квартира, на Кассия номер 11.
Я сейчас буду.
Скопировать
- Yeah.
Yale Abbott, Cassia County Sheriff's.
Hi. Agent Scully.
- Да.
Йел Аббот, Шериф округа Кассиа.
Здравствуйте.
Скопировать
Turn around.
Cassia.
May I impose upon you for a moment?
Повернись.
А, Кассия.
Могу я ненадолго отвлечь тебя?
Скопировать
It is not for you.
- Cassia, may I introduce...
- Senator Corvus.
Не для себя.
Кассия, позволь представить...
Сенатор Корвус.
Скопировать
Marcus?
The Senator and Cassia have already met, in Rome.
Then she requires a chaperone.
Марк?
Сенатор и Кассия успели познакомиться в Риме.
Значит ей необходим сопровождающий.
Скопировать
He does not deserve this.
- Lady Cassia, you were unharmed?
- I'm perfectly all right.
Он не заслужил такого.
Госпожа Кассия, вы не пострадали?
Я в полном порядке.
Скопировать
This is your lucky day, slave.
The Lady Cassia has saved your life.
Who owns this slave?
Сегодня твой счастливый день, раб.
Госпожа Кассия спасла тебе жизнь.
Кто хозяин этого раба?
Скопировать
It makes me forget it.
Cassia, it's so good to see you.
But how are you here?
И думать о нём позабыла.
Кассия, как же я рада тебя видеть.
Что вынудило тебя приехать сейчас?
Скопировать
A man like that does not deserve to die in the arena.
This is not your fault, Cassia.
He has caught the Senator's wrath.
Такой человек не заслуживает смерти на арене.
Это не твоя вина, Кассия.
Он навлёк на себя гнев Сенатора.
Скопировать
Is this what you call sport?
No, Lady Cassia, this is not sport.
This is politics.
И это вы называете забавой?
Нет, госпожа Кассия, это не забава.
Это политика.
Скопировать
Let her go!
Cassia!
By the patronage of Senator Quintas Attius Corvus, the champion of Rome, Marcus Proculus, hero of the Celtic Rebellion, will now face the new champion of Pompeii, The Celt, in single combat!
Отпусти её!
Кассия!
Под покровительством сенатора Квинта Аттия Корвуса, чемпион Рима Марк Прокул, герой кельтского восстания, сейчас сойдётся с чемпионом Помпеи, Кельтом, один на один!
Скопировать
And they assume that they can take whatever they want.
Cassia, why did you come home early?
What happened in Rome?
И каждый считает что может брать всё что ему угодно.
Кассия, почему ты вернулась домой так рано?
Что произошло в Риме?
Скопировать
- Senator Corvus.
Lady Cassia.
My' how I have missed you.
Сенатор Корвус.
Госпожа Кассия.
Видят боги, я скучал.
Скопировать
If I were to marry you...
- Cassia...
- If I marry you, is my family spared?
Если я выйду за вас..
- Кассия...
- Если я выйду за вас, мою семью не тронут?
Скопировать
Please, give me the keys!
Cassia, they've taken the keys!
No!
Пожалуйста, дай мне ключи!
Кассия, они забрали ключи!
Нет!
Скопировать
Senator Corvus.
Lady Cassia.
Come sit beside me.
Сенатор Корвус.
Госпожа Кассия.
Идите сядьте рядом со мной.
Скопировать
You have to help us.
You have to save Cassia.
Where is she?
Ты должен помочь нам.
Ты должен спасти Кассию.
Где она?
Скопировать
And so, Kip discovers his place.
With termite season long gone, cassia flowers are what's on the menu.
For Raja, the sisters, and their children, that is.
Так Кип понимает, где его место.
Термитов давно нет, теперь основная пища - цветки кассии.
Во всяком случае, для Раджи, сестёр и их детей.
Скопировать
Well, the lab ran an analysis, and the results are... odd.
It's a paste made from a mixture of olive oil, cassia, cinnamon, cymbopogon, and myrrh.
Cymbopogon and myrrh?
Лаборатория закончила анализ, и результаты... странные.
Все это смесь... Оливкового масла, акации, корицы, лимонного сорго и мирры.
Лимонного сорго и мирры?
Скопировать
But, actually, I don't even know.
All I know is I saw a letter in here that had a recipe on it with olive oil, cassia, cinnamon, cymbopogon
Wait, wait, wait a minute.
Но, вообще-то, я не знаю.
Я только знаю, что видел здесь письмо, в котором был рецепт с оливковым маслом, акацией, корицей, лимонным сорго и миррой.
Погоди, погоди.
Скопировать
What's that scent?
It's a dram of cassia oil.
It's nice, huh?
Что за запах?
Капелька масла акации.
Нравится? Да.
Скопировать
Appreciate that, Lyle.
None of that, uh, cassia oil, though.
Comes off a bit effeminate.
Крайне признателен, Лайл.
Ничего особенного, лишь масло акации.
Получается, правда, слегка женственный.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cassia (каше)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cassia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каше не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение