Перевод "да конечно" на английский

Русский
English
0 / 30
даand but fancy yes oh but
конечноof course surely certainly to be sure sure
Произношение да конечно

да конечно – 30 результатов перевода

Требует внимания.
Да, конечно, я верю.
Это происходило естественным образом?
It takes effort.
Yes, of course. I can believe that.
Did it come naturally?
Скопировать
Очевидно, я знал это как его секретарь.
Да, конечно, вы знали.
И вы знали, конечно же, что послы императора тайно приезжали и говорили с его величеством.
As his secretary I would obviously know.
Yes,of course you did.
And you also knew of course, that the imperial envoys had come,privately, to make a treaty with his majesty.
Скопировать
Я могу говорить откровенно?
Да, конечно.
Есть уважаемые люди, для которых папа - не указ.
- May I speak plainly?
- Yes, of course.
- There are some who on good authority care not for popes.
Скопировать
Наконец-то вы выслушаете меня.
Ну да, конечно.
Я...
At least you listen to me.
Well, of course.
I...
Скопировать
Да нет, пробуй, конечно, раз дают бесплатно. А может просто купишь, раз тебе так нравится?
Да, конечно, ты права.
Бесплатный всегда вкуснее.
I don't mind you going back for free samples, but if you like it why not just buy some?
Yes, of course, you're right.
It always tastes better when it's free.
Скопировать
А есть кофе?
Да, конечно.
Солнце отличное.
Is there coffee?
Yeah. Yeah, of course.
The sun feels nice.
Скопировать
Я помогу тебе стать звездой.
Да, конечно интересно...
И Саманта уехала в Голливуд вместе со Смитом.
I'm gonna help you be a star.
Yes, he is interested...
So Samantha journeyed to Hollywood with television star Smith Jerrod.
Скопировать
Ведь без нас тебе спокойнее.
Да, конечно, но, знаешь, мне нравится, что ты ухаживаешь за мной.
О, у тебя всё хорошо.
I-I thought you'd want your house back.
Well,yeah,sure,someday, but right now I just love having you take care of me. All the cooking and the cleaning and the alphabetizing... it's helping me feel like I'm not just about to fall apart.
Oh,sweetie,you're okay.
Скопировать
Это в баре.
Да, конечно.
Ладно.
It's by the bar.
Yeah, sure.
All right.
Скопировать
Вы верите, что это его дочь?
Да, конечно, а вы - моя сестра!
Не удивлюсь, если он захочет сблизиться с вами.
do you believe that she is his daughter?
- Yes, but you - my sister!
do you not wonder if he wants to get intimate?
Скопировать
-Йен, я зная как держать розы.
Да, конечно, я просто не хотел чтоб Сьюзен...
Ты права, прости.
- Ian, I know how to hold a rose.
Yes, of course, of course. I just didn't want Susan to...
You're right, sorry.
Скопировать
Никому не говорить, такая у нас договоренность.
Да, конечно...
Кокс, дожно же быть хоть что-то, где я мог бы помочь.
Trying to keep it on the DL. That's how I roll.
Oh, yeah, sure.
Now, Dr Cox, there's gotta be something I can do to help.
Скопировать
Вы уверены, что Кемаль не имел отношения к машине, в которой её нашли?
- Да, конечно.
- Мы проверили всё тщательно?
Are you sure Kemal wasn't near the car she was found in?
- Yes, of course.
- We checked it carefully?
Скопировать
Мы можем поговорить сегодня вечером?
- Да, конечно.
- Хорошо.
- Can we talk more tonight?
- Yes, of course.
Fine.
Скопировать
- Этот место свободно?
- Да, конечно.
- Да?
Is this chair vacant?
Yes, of course.
Yes?
Скопировать
Может, сможешь уловить то, что я не смог.
Да, конечно.
Идем, Дин.
Maybe you can catch something I couldn't.
Yeah. Sure.
Come on, Dean.
Скопировать
Пап, ты уверен что в приглашении так и написано?
Да, конечно.
Мне можно доверять.
Dad, are you positive this is what the invitation said?
Yes, yes.
Trust me.
Скопировать
Ты можешь повторить это снова?
Да, конечно.
Эй!
Can you do them again?
Yeah, of course.
Hey!
Скопировать
Ты кого-нибудь трогал?
- Ну да, конечно.
- Эй!
You touch anybody?
Well, sure.
Hey, man!
Скопировать
- Ты присоединишься?
- Да, конечно. Ладно.
Просто приходи по этому адресу.
You'll swing by?
Yeah, sure.
Okay, yeah. Just come by the address.
Скопировать
Ты хочешь...
Сделай там, где ты типа "И да, конечно я знаю кто ты".
И ты становишься таким злым, Брюс.
Again? You wanna...
Do the thing where you're like, "And, yes, of course I know who you are. "
And you were getting so angry, Bruce.
Скопировать
- Брюс, ты можешь заставить их целоваться?
- Да, конечно.
Могу я...
Oh, yeah! Bruce, can you make 'em kiss this time, though?
Yes.
Uh, sure. May I...
Скопировать
Дженифер Шрёдер.
Да, конечно.
Дженифер, знаете, а шоу кажется намного интереснее, если смотреть его из зала.
Jennifer Schroeder.
Yeah, sure.
Jennifer, you know the show's a lot better when you watch it from the floor.
Скопировать
-Звуковая помада.
-Ах да, конечно.
-Что он делает здесь?
Sonic lipstick. Of course.
What is he doing here?
Sorry.
Скопировать
Точно, звоним армии.
О, да, конечно, ведь они делают все лучше.
-Но не вам же этим заниматься.
Right, call the army.
Oh, right, cos that always makes things better.
It's not your job.
Скопировать
Хаки - это моя униформа
Твоя униформа синяя... нет да... оставь меня в покое... ну да конечно
Вы идёте?
My uniform is khaki
Your uniform is blue... no yes... leave me alone... yeah right
Are you coming?
Скопировать
- Герт - моя старая подруга.
- Да, конечно.
И какую рыбу ты ловишь? - Никакую.
gert's a dear old friend.
yeah,right.what's your angle?
there's no angle.
Скопировать
Он что, сказал тебе тоже самое?
Да, конечно сказал.
Подожди секунду.
Did he tell youthe same thing?
Right,of course he did.
Hold on a second.
Скопировать
Авиосимуляторы?
Да,конечно,я играл,да.
Хорошо,какие?
Flight simulators?
Yeah,sure,I've done those,yeah.
Okay,which ones?
Скопировать
Мы не вместе.
Ну да, конечно!
Я видела как ты смотришь на него.
We're not together.
Oh, sure you are!
I've seen the way you look at him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов да конечно?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы да конечно для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение