Перевод "да конечно" на английский
Произношение да конечно
да конечно – 30 результатов перевода
Вот, я хочу заточить.
Да, конечно.
И после того, что ты сделал для моего внука Я не не потребую платы, абсолютно никакой.
Here, I want you to sharp them.
Oh yeah, what more could one ...
And after what you have done for my grandson I'll not charge you absolutely nothing, nothing.
Скопировать
Для многих людей, что ли?
Да, конечно, но я представляю их интересы, к сожалению.
Все равно, мне нужно немного земли.
Many people's, no?
Yeah, sure, but I am who represent them, unfortunately.
Anyway, I need some of those lands.
Скопировать
Это я отвечаю за пятый район, а не он.
Ну да, конечно.
Что вы ему сказали?
I'm in charge of the fifth region, not him. Right?
Sure you are.
What did you tell him?
Скопировать
Преднамереные действия.
Да, конечно.
У меня нет никаких результатов.
"deliberately."
Yes, of course.
I don't get it.
Скопировать
Я всего-лишь хотел поставить печать!
Да-да, конечно!
Что вы видите на этом изображении?
- I just wanted It was a stamp.
Yes, all the stamps you want ...
- Tell me you see here? - A pantheon, doctor.
Скопировать
Что, необходимо идти на могилу?
Да, конечно, ведь документы в порядке!
Идемте! Идемте!
- Yeah ... bye. - I already bring?
- Yes, for that matter.
I think he's ready.
Скопировать
Но вполне достаточно, чтобы этот господин перестал умничать...
Да, конечно, вы поступили абсолютно правильно
Абсолютно правильно...
But good enough to stop that gentleman from being clever.
Right, right. You did the right thing.
You did the right thing.
Скопировать
- Автограф.
- А, да, конечно.
Для моей кузины.
- An autograph.
- Oh yes. Certainly.
For a cousin of mine.
Скопировать
Ты сама испекла пирог?
О да, конечно.
Старый семейный рецепт, моя бабушка продавала такие на своей пекарне.
Did you bake the pie yourself?
Oh, sure.
An old family recipe my grandmother sold at her bakery.
Скопировать
И просто немного опасаемся.
Да, конечно.
Так что, Джимми.
We're all puzzled.
And just a little bit afraid.
Yeah, sure.
Скопировать
По-моему, это вопрос внешности, актрисе она необходима...
Да, конечно.
Я не знаком с тонкостями, но, по-моему, все решает режиссер...
When you're good-looking, it's not that difficult to...
You're handsome.
The director matters most.
Скопировать
- А антифриз заливали?
- Да, конечно. Но обычно я делаю это только зимой.
Это стало причиной перегрева.
- You've got anti-freeze in?
- Yes, you're supposed to in winter.
That's what's causing the overheating.
Скопировать
У меня от этой жары пересохло в горле.
Да, конечно.
Можно мне представиться?
Yes, of course.
May I have the pleasure?
My name is Stone, Dr Stone.
Скопировать
- Ну, я пойду, Джефф.
- Да, конечно.
- Привет, Джефф.
- I'll be off then, Jeff.
- Yeah.
- Hello, Jeff.
Скопировать
Прошу его не беспокоить некоторое время.
. - Да, конечно.
Как думаете, что случилось на самом деле?
I'd like him to rest for a while.
- Give time for the sedative to work.
- Of course. What do you think happened?
Скопировать
Мы должны быть вместе.
Да, конечно, Пепе.
Ты и я, до самого конца.
We gotta stick together.
Yeah. Yeah, sure, kid.
You and me, right down to the wire.
Скопировать
Не подскажете, как добраться до фермы Робертса?
Да, конечно же.
Где находится ферма Робертса?
Can you tell me how to get to the Roberts Farm?
Yeah, sure.
The Roberts Farm.
Скопировать
Хорошо...
Да, конечно.
Бен, ты выдал меня.
Well...
Well... Yes.
Ben, you gave me away.
Скопировать
Минуту! Да!
Да, конечно...
Фактор Омеги! Там... и здесь... и, и там!
Wait a minute!
Yes!
Yes of course the... the Omega Factor!
Скопировать
Трудно вспомнить детали.
Да, конечно, я понимаю.
Что Вы сделали с его оригиналом?
It's difficult to remember details.
Yes, of course, I understand.
What have you done with his original?
Скопировать
Это ваш пациент
Да, конечно. Он скоро придет
Он вовлечен в целый ряд судебных дел, пострадал в аварии, пересадка органов, вы представляете
He is your patient.
Yes of course, he will be here in a few minutes.
He is embroiled in a whole bunch of juridical cases. He had an accident, transplantations, you know.
Скопировать
Как его защитник, я должен быть к этому готов
Да, конечно, здесь у меня есть материалы, относящиеся к Фоксу
Но, к сожалению, это врачебная тайна
As his lawyer, I have to be prepared for that.
Yes, of course. I have materials regarding Fox here.
But unfortunately, it's a professional secret.
Скопировать
Я могу вам помочь?
Да, конечно.
Вы поужинаете со мной?
Ooh! Is there anything I can do for you?
Yes, there is.
Would you like to have dinner with me tonight?
Скопировать
Конечно, я всегда с ними езжу.
Да, конечно. Поезжай.
Когда они сядут в машину, чтобы ехать обратно, не садись с ними.
Sure. Always go with them.
You better go.
But when they go to get in their car to come on home, ...don't you get back in there with them.
Скопировать
Если неуверен, зачем снял наручники?
Да, конечно, твоя правда, так оно и есть.
Ребята, у нас новый партнёр.
Wasn't it the revolution that shot off my handcuffs?
That's true. It's me.
I'm the revolution.
Скопировать
Ты с Дюками поладила?
Да, конечно.
Всё отлично.
You get along with the Dukes all right?
Yes, of course.
Perfectly.
Скопировать
У нас даже нет фейзеров.
Да, конечно. Я забыл, что не должен вас слишком сильно пугать.
Но я вас предупреждаю, не провоцируйте меня снова.
We haven't even got our phasers. Yes, of course.
I forget that I shouldn't frighten you too much.
But I warn you, you can't provoke me again.
Скопировать
Хм?
Да, конечно.
Я предполагаю все будет в порядке.
Hmm?
Oh. Well, yes.
I suppose that's all right.
Скопировать
Это действительно кажется большим достижением.
Да, конечно.
Я знаю что вы сделали.
It does seem rather a tall order.
Yes, of course.
I know what you've done.
Скопировать
Теперь, если вы меня извините, у меня срочная встреча.
Да, конечно.
Пойдём, Джейми. Пакер встретит вас и проводит к выходу, мистер...
Now, if you'll excuse me, I'm afraid I have an urgent appointment. Yes, of course.
Come along, Jamie.
Packer will meet you and show you the way out, Mr...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов да конечно?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы да конечно для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
