Перевод "jeweller's" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jeweller's (джуолоз) :
dʒˈuːələz

джуолоз транскрипция – 18 результатов перевода

Rickie was having it engraved on a bracelet.
That's what he was trying to collect from the jeweller's the day he died.
(Sniffs)
Рикки хотел сделать такую надпись на браслете.
Его он и хотел забрать в день своей смерти.
(Шмыгает носом)
Скопировать
The building's not safe, sir.
- There was a jeweller's...
- Till last night.
Сэр, здание может обрушиться.
- Здесь была ювелирная мастерская...
- До вчерашней ночи.
Скопировать
- Hey, now, look, Ed, if I said anything...
- Got to stop by the jeweller's.
- Wanna come along?
- Эй, Эд. Если я что-то не то сказал...
- Пришел, чтобы остановить?
- Хочешь пройтись?
Скопировать
Get your head down.
So, you robbed the jeweller's, turned one lover in, and kept one to help you find the diamonds.
When he does, you commit perjury in court.
Пригнись.
Итак, ты ограбила ювелира, заложила одного своего любовника, и держишь другого, чтобы он помог тебе отыскать алмазы.
И пока он этим занимается, ты лжешь в суде.
Скопировать
- Yes, nowadays they go to prison for 2-3 months... She opposed the bandits.
The jeweller's widow: killed
Any ideas about how to resolve the problem?
- Конечно, сейчас их садят на два-три месяца, а этого мало для исправления.
"Убита вдова ювелира Она дала отпор грабителям"
Каким образом можно решить эту проблему?
Скопировать
I mean it.
If I just had a toothbrush and a jeweller's loupe...
Niles!
Дафни, я серьёзно.
Если бы только у меня была зубная щётка и ювелирная лупа.
Найлс!
Скопировать
Oh. Yes. It's beautiful.
We must give them the address of that jeweller's.
Which?
О да, он прекрасен.
Давай дадим им координаты тех ювелиров.
Каких?
Скопировать
Thanks.
He had a jeweller's receipt in his wallet for a cross he bought yesterday.
A gift for the lovely lady?
Спасибо.
В его бумажнике был чек от ювелира за купленный вчера крест.
Подарок для милой дамы?
Скопировать
Don't say that, Müzeyyen Abla!
There's even a jeweller's, you said, huh?
I'm flabbergasted!
Ну что вы, Мюзейен Абла.
Ты говоришь, тут даже есть ювелирный магазин?
Ну надо же!
Скопировать
Son.
A little something I picked up from the jeweller's in Fort William.
If you think you're going to buy me off with guilt gifts, forget it.
Сын?
Я тут привез кое-что из ювелирного в Форт-Уильямсе.
Если ты вообразил, что сможешь купить меня подарками, то забудь.
Скопировать
Why're those monitors dark?
The jeweller's.
They're not dark. They've been sprayed.
Почему мониторы выключены?
Это ювелирный отдел!
Они не выключены, а обрызганы!
Скопировать
- June.
I'd take that back to the jeweller's if I were you.
Well, that was fun.
- Джун.
Знаешь, на твоем месте я бы отнесла его обратно ювелиру.
Пожалуй, это было весело.
Скопировать
It's more of an antique shop.
So it might be better to try the jeweller's by the station.
I'll leave it to you.
Это больше похоже на антикварный магазин.
Так что может быть лучше попробовать ювелирных станции.
Я оставляю это вам.
Скопировать
Food is here.
I'm looking for the sequence in which Hossein goes to the jeweller's and the jeweller humiliates him.
He acted in such a way that was beyond my control...
Еда
Я ищу тот момент, когда Хуссейн заходит к ювелиру, а ювелир его унижает
Он так там сыграл, полностью вышел из-под моего контроля
Скопировать
Oh, while I was there... (CHUCKLES) .. the most confusing thing happened.
I saw a man who looked exactly like your architect friend, coming out of the jeweller's.
He had the same unfortunate, abrupt manner.
И пока я там была... случилось нечто очень непонятное.
Я увидела мужчину, очень похожего на вашего друга-архитектора, он выходил от ювелира.
Он был всё таким же несчастным и резким.
Скопировать
I followed the man.
He tended to one or two items of business, then he went into a jeweller's shop.
- He bespoke a ring.
Я же последовал за мужчиной.
Он заходил то в одно, то в другое место по делам, затем пошёл в ювелирную лавку.
Он заказал кольцо.
Скопировать
Yes, sir.
The peterman on the Robson's jeweller's job.
'If you recall, Mrs Robson was very badly injured.
Да, сэр.
Медвежатник в деле ювелира Робсона.
Если вы помните, миссис Робсон была серьёзно ранена.
Скопировать
Is that Mrs Robson?
The jeweller's wife.
Naomi.
Это миссис Робсон?
Жена ювелира.
Наоми.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jeweller's (джуолоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jeweller's для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джуолоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение