Перевод "Agro" на русский
Произношение Agro (агроу) :
ˈaɡɹəʊ
агроу транскрипция – 30 результатов перевода
- It's not a B B.
Agro-tourism is a lot more than a bed and breakfast.
It consists of tourists coming to a farm, showing them around, giving them a bed, giving them breakfast.
- Не совсем так.
Агротуризм это нечто большее, чем просто номера с завтраками.
Туристы приезжают на ферму. Ты все им показываешь. Сдаешь им номер.
Скопировать
- Trip Advisor.
Trip Advisor is the lifeblood of the agro-tourism industry.
A couple of bad reviews there, you may as well close up shop.
- На Trip Advisor.
Trip Advisor это кровь индустрии агротуризма.
Пара плохих отзывов, и все, можно закрывать лавочку.
Скопировать
New farming equipment started to arrive in collective and state farms in Armenia
*Announcer continues to ramble on about agro business*
But you quit, Sergei Nikitich
Новая сельскохозяйственная техника начала поступать в колхозы и совхозы Армении
*Announcer continues to ramble on about agro business*
Вы же бросили, Сергей Никитич
Скопировать
Of the other six, only one has a structure large enough to get that stolen helicopter out of view, under construction.
Halifax Agro-Chem.
if I had to bet I'd say that's their staging site.
Среди оставшихся 6 только одно подходит по размерам для украденного вертолёта, скрыто от посторонних глаз, и на ремонте.
Халифакс АгроХим.
Я ставлю на то, что их база там.
Скопировать
Tell me.
She's being held at Halifax Agro-Chem in Falls Church.
We're assembling a team.
Рассказывай.
Думаем, её держат в Халифакс АгроХим в Фолс-Чёрч.
Высылаем туда команду.
Скопировать
'My parents probably perished in the Cylon raid on Umbra.
'It was a little agro city on the edge of the thorn forest.
'It was destroyed in a sneak attack in 7322.'
- паяте том. - поиос еимаи;
╪ви! ╪ви дем лпояеите ма то йамете ауто се лема!
╧яха еды ле тгм хекгсг лоу!
Скопировать
- lt's not worth much. - Think I will.
- (Glass clinks) - Agro parts for some farmer on Crodan?
Aye, and that, too. This is Ambrosa.
дем анифеи покка - ха то йамы.
ацяотийг аматяожг апо ацяотес сто йяомтам;
маи айяибыс... ауто еимаи AMBROSA.
Скопировать
He looks more like a grocer than a burglar!
Like a gro...
Like a grocer?
Он больше похож на бакалейщика, чем на взломщика!
Тихо!
На бакалейщика?
Скопировать
What did you promise her in return for that energiser?
- Two agro ships are destroyed.
- The third?
ти упосвехгйес сам амтаккацла циа том жоятистг;
- дуо ацяотийа сйажг йатастяажгйам.
- то тяито;
Скопировать
Greenbean, form on me.
There's a pair after the agro ships on the perimeter.
You would worry about that.
цйяимлпим, айокоуха ле.
упаявоум 2 лета та ацяотийа сйажг стгм пеяилетяо.
ма пяосевеис ле аута.
Скопировать
- You aren't going to like it.
- Two agro ships are destroyed.
- The third?
- дем ха сас аяесеи.
- дуо ацяотийа сйажг йатастяажгйам.
- то тяито;
Скопировать
- l don't blame you for being cautious.
I'm a shuttle driver with agro parts for the farmers on Crodan.
Crodan? What's that? What settlement?
- дем се йатгцояы поу еисаи пяосейтийос.
еилаи емас апкос одгцос кеыжояеиоу ле ацяотийг аматяожг апо ацяотес сто йяомтам.
йяомтам; ти еимаи ауто; поиос оийислос;
Скопировать
Look, you've got me mixed up with another guy.
He took my ship and left me with his worthless load of agro parts.
Maybe we can make a deal.
айоусте, ле лпеядеьате циа акком.
пгяе то сйажос лоу йаи ле ажгсе ле аутг тгм сайаяайа целатг ацяотийа еидг.
╨сыс ам йамале лиа сулжымиа.
Скопировать
Inter-Fleet orbit Beta.
'Docking at the Tauranian, Pisces, agro ship and the freighter Borella.'
This fool is of your blood.
акка ха едима та памта циа ма то йеядисы лиа жояа.
то йатакаба оти миыхеис етси.
о циос тоу диоийгтг еимаи поку сицоуяос циа том еауто тоу.
Скопировать
Just where and when did this raid take place? You've probably never heard of it.
It was near the Caprican thorn forest at an agro community called Umbra.
Lieutenant, what's wrong?
циа емам амтяа ле тетоиес аниохауластес думалеис, деивмеис лецакг амгсувиа циа аутес тис жытеимес деслес поу лас паяатгяоум.
еимаи апо тгм епийяатеиа лоу. - тоте циати тис жобасаи;
йаи ти цмыяифете есеис, пяытоцома пкаслата, циа том хео;
Скопировать
And our irrigation program is already showing promise.
Agro-production is up five percent in the last six months.
Phase two of our expansion project... the development of the Noma Valley, will begin in three weeks as scheduled.
Наша ирригационная программа уже приносит плоды.
За полгода урожайность повысилась на 5 процентов.
Второй этап нашего проекта, разработка Долины Нома начнётся через 3 недели, как намечено.
Скопировать
Well, the neighbour upstairs, he thought he smelt something off but he didn't report it.
He's sub-let it for a friend, didn't want any agro.
And the flat next door is empty.
Так, сосед сверху что-то почуял, но не стал заявлять.
Он задолжал, пусть даже и другу, и не хотел остаться совсем на мели.
А квартира по соседству - пуста.
Скопировать
This thing at the Dyad, it's, like, a big deal, yeah?
Yeah, big pharma, big agro, VIPs, security.
That's good, that's good.
Этот приём для всяких шишек, так?
Да, крупные фармакологические и сельскохозяйственные компании, ВИПы, куча охраны.
Это хорошо, очень хорошо.
Скопировать
- Yeah?
I mean, I came over here to check on him and he got all agro on me again.
And then, I got pissed and we broke up.
- Да?
То есть, я пришла проведать, а он опять начал на меня наезжать.
А потом я взбесилась и мы расстались.
Скопировать
God smiles on you.
farmers pray more than most, but... it's not worth the breath without hard work and basic biology, agro-sciences
Helena's been with you for quite some time now, hasn't she?
Господь улыбается тебе.
Фермеры молятся больше других, но это ничего не стоит без трудолюбия, знания основ биологии и аграрных наук.
Вы давно уже заботитесь о Хелене, верно?
Скопировать
- In fact, we don't want to hear anything but a big, fat, "I'm sorry."
Because if you think we're gonna forget your crazy-ass agro-yexting, you're wrong.
Nobody likes a yell text.
– Честно говоря, мы не хотим слышать ничего, кроме огромного и жирного извинения.
И если ты думаешь, что мы забудем твои агрессивные смс-ки капслоком, то ты ошибаешься.
Никто не любит капслок.
Скопировать
He could drink in here, he could smoke in here - he's disabled the alarm.
So, after all the agro of yesterday, why would you put yourself at risk again and tramp halfway across
It doesn't make sense.
Он мог пить здесь, Он мог курить здесь - он отключил пожарную сигнализацию.
Стал бы ты после вчерашнего нападения снова рисковать, тащиться через пол-острова, чтоб напиться в холодной, темной хижине?
В этом нет смысла.
Скопировать
Whiskey, I think.
Better than the moonshine on agro station.
Alcohol's toxic.
Виски, я думаю.
Лучше, чем самогон на ковчеге.
Алкоголь токсичен.
Скопировать
So, no.
Okay, make fun of me if you want, but the agro-business complex in this country is completely insane.
Bitch, look around you.
Значит, нет.
Хорошо, прикалывайся надо мной, если хочешь, но аграрный бизнес в этой стране абсолютно выжил из ума.
Подружка, оглянись вокруг.
Скопировать
Shouldn't we be able to be in separate fraternities and still have a normal friendship?
But right now, things are still totally agro.
- And Cappie and Evan hate each other.
Тебе не кажется, что хоть мы и в разных братствах, у нас все равно могут быть нормальные отношения?
Да, но мы пока все еще на тропе войны.
-Кэппи с Эваном ненавидят друг друга.
Скопировать
No, Dean, I mean, it was weird that she didn't attack me.
Looked pretty agro from where l was standing.
She didn't hurt me.
Нет, Дин, странно то, что она не нападала на меня.
С места, где я стоял, это выглядело иначе.
Она не причинила мне вреда.
Скопировать
Hey.
So when we charge Admiral Ripsnarl in Heroic Deadmines for the achievement, I'll run in and grab the agro
I hope Smite's Reaver drops.
Эй.
Поэтому, когда мы заряжаем Адмирала Рипснэрла в Мертвых Копиях для ачивки, я подбегаю и кастую агро... .. и тогда маг сможет атаковать возле Вапорса.
Надеюсь Смайт Ривер свалится.
Скопировать
I've dug myself a bucket.
I'm sorry for being agro.
It's cos my man... Finlay.
Я вырыл себе ямку.
Извините за мою дерзость.
Просто мой парень...
Скопировать
A bit of an oddball, apparently.
He was there to sell U.S. tractors to Iranian agro.
Joe Stafford.
Слегка чудаковат, судя по всему.
В Иране он продавал наши тракторы местным аграриям.
Джо Стэффорд. Ему под тридцать.
Скопировать
What's up, New Jersey. It's the evening news.
Our top story tonight, many Jersey people are freaking pissed after a small town in Colorado got all agro
For more on the story, we go to Chicago.
Здарова, Нью Джерси, это вечерние новости.
Сегодня поговорим о том, почему многих людей из Джерси так ненавидят в маленьком городке в Колорадо здесь все издеваются на несколькими парнями из Джерси
Что бы узнать подробнее, мы поехали в Колорадо
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Agro (агроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Agro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить агроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение