Перевод "Midnight Train" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Midnight Train (миднайт трэйн) :
mˈɪdnaɪt tɹˈeɪn

миднайт трэйн транскрипция – 30 результатов перевода

- What do you mean?
On the midnight train to Georgia.
Actually, it's the 9: 18 p.m. flight to Vegas, but where's the poetry in that?
- Что ты имеешь в виду?
Уезжаю – полуночным поездом в Джорджию.
Вообще-то это самолет в девять восемнадцать в Вегас завтра, но разве в этом есть поэзия?
Скопировать
The ships to America sail from Toulon.
We can catch the midnight train. Tonight.
Ladies and gentlemen, the main contest this evening is between, in the blue corner weighing in at 88 and a half kilos, Alan Lefevre.
Корабль в Америку идет из Тулона.
Мы можем сесть на поезд.
Леди и джентльмены, сегодня наш главный бой! В синем углу - вес 88, 5 килограммов - Алан Лефевр!
Скопировать
♪ On that midnight train to Georgia ♪
♪ Leaving on the midnight train
♪ Said he's going back to find ♪
* На полуночном поезде в Джорджию *
* Уезжает на полуночном поезде *
* Говорил, что возвращается *
Скопировать
♪ Leaving ♪
♪ On that midnight train to Georgia ♪
♪ Leaving on the midnight train ♪
* Уезжает *
* На полуночном поезде в Джорджию *
* Уезжает на полуночном поезде *
Скопировать
♪ Yes, he will ♪
♪ On that midnight train to Georgia ♪
A train I'd never make unless I told Gloria it left at 11:00.
* Да, он будет *
* На полуночном поезде в Джорджию *
Поезд, на который я бы никогда не успел, если бы не сказал Глории, что он отходит в 23:00.
Скопировать
♪ I know you will ♪
♪ On that midnight train to Georgia ♪
♪ Leaving on the midnight train to Georgia ♪
* Я знаю, он будет *
* На полуночном поезде в Джорджию*
*Уезжает на полуночном поезде в Джорджию *
Скопировать
♪ On that midnight train to Georgia ♪
♪ Leaving on the midnight train to Georgia ♪
You know what?
* На полуночном поезде в Джорджию*
*Уезжает на полуночном поезде в Джорджию *
Знаешь что?
Скопировать
♪ Born and raised in South Detroit ♪
♪ He took the midnight train
♪ Going anywhere
*Рожденный и выросший в Южном Детройте*
*Он взял билет на поезд в полночь*
*Направляясь, куда глаза глядят*
Скопировать
♪ Livin' in a lonely world
♪ She took the midnight train
♪ Going anywhere
*Одна в этом мире*
*Она взяла билет на поезд в полночь*
*Направляясь, куда глаза глядят*
Скопировать
♪ Born and raised in South Detroit ♪
♪ He took the midnight train
♪ Going anywhere ♪
*Родившийся и живший в Южном Детройте*
*Сел на полуночный поезд*
*Идущий куда-то*
Скопировать
♪ Oh-oh, he's leaving
♪ On that midnight train to Georgia
♪ Yeah.
♪ И вот он уезжает
♪ На полночном поезде в Джорджию
.
Скопировать
♪ And I'm gonna be with him
♪ On that midnight train to Georgia
♪ Ooh, ooh
♪ Я буду с ним
♪ На полночном поезде в Джорджию
.
Скопировать
I think it's time for some new material.
You write Midnight Train to Georgia, you don't just sing it once.
And speaking of Butch Cassidy, let's go start a knife fight.
Пора закрыть эту тему.
Написав "Полночный поезд в Джорджию", нельзя исполнить ее лишь один раз.
И раз речь зашла о Бутче Кэссиди, пойдем-ка драться на ножах.
Скопировать
The end.
♪ She took the midnight train
In 1988, I wrote a popular science book called A Brief History Of Time, which sold over ten million copies.
Конец. КОНЕЦ
СКАЗКИ НА НОЧЬ
В 1988, я написал популярную научную книгу под названием Краткая История Времени, количество продаж которой перевалило за 10 миллионов.
Скопировать
( "Don't Stop Believin'" intro)
Just a small-town girl Living in a lonely world She took the midnight train
Just a city boy Born and raised in South Detroit He took the midnight train going
(звучит вступление к "Don't Stop Believin'")
Девчонка из небольшого городка, в целом мире ни одной родной души, едет полуночным экспрессом сама не зная, куда.
Простой паренёк с окраины Детройта едет полуночным экспрессом неизвестно куда.
Скопировать
Just a small-town girl Living in a lonely world She took the midnight train
Just a city boy Born and raised in South Detroit He took the midnight train going
A singer in a smoky room
Девчонка из небольшого городка, в целом мире ни одной родной души, едет полуночным экспрессом сама не зная, куда.
Простой паренёк с окраины Детройта едет полуночным экспрессом неизвестно куда.
Он поёт в прокуренном вагоне
Скопировать
♪ leaving' ♪ ♪ leaving' ♪ ♪ on that midnight train to Georgia ♪
♪ leaving' on a midnight train
♪ said he's going back to find ♪
** Уезжает... ** ** на полуночном поезде в Джорджию. **
** На полуночном поезде... **
** Сказал, что хочет вернуть **
Скопировать
♪ I know you will ♪ ♪ I know you will ♪ ♪ on that midnight train to Georgia ♪
♪ leaving' on a midnight train ♪ ♪ oh ♪ ♪ to Georgia ♪
♪ whoo-whoo ♪ ♪ whoo-whoo ♪
** Я знаю, будешь. ** ** ...на полуночном поезде в Джорджию. **
** Едем на полуночном поезде в Джорджию **
** Ту-ту! **
Скопировать
# Born and raised in South Detroit #
# He took the midnight train # # Goin' anywhere #
#A singer in a smoky room #
Рожденный и выросший в Южном Детройте
Сел на полночный поезд, идущий в никуда
Певец в накуренной комнате
Скопировать
♪ oh, he's leavin' ♪
♪ leaving' ♪ ♪ leaving' ♪ ♪ on that midnight train to Georgia ♪
♪ leaving' on a midnight train ♪
** И он уезжает... **
** Уезжает... ** ** на полуночном поезде в Джорджию. **
** На полуночном поезде... **
Скопировать
♪ I'm gonna be with him ♪
♪ I know you will ♪ ♪ I know you will ♪ ♪ on that midnight train to Georgia ♪
♪ leaving' on a midnight train ♪ ♪ oh ♪ ♪ to Georgia ♪
** Я буду вместе с ним... **
** Я знаю, будешь. ** ** ...на полуночном поезде в Джорджию. **
** Едем на полуночном поезде в Джорджию **
Скопировать
# Livin' in a lonely world #
# She took the midnight train # # Goin' anywhere #
#Just a city boy #
Живущая в одиноком мире
Села на полночный поезд, идущий в никуда
Простой городской парнишка
Скопировать
Livin' in a lonely world
She took the midnight train Goin' anywhere
Just a city boy Born and raised in South Detroit
Одна в этом мире.
Она взяла билет на поезд в полночь, Направляясь, куда глаза глядят.
Просто городской парень, рожденный и выросший в Южном Детройте,
Скопировать
Just a city boy Born and raised in South Detroit
He took the midnight train Goin' anywhere
A singer in a smoky room
Просто городской парень, рожденный и выросший в Южном Детройте,
Он взял билет на поезд в полночь, направляясь, куда глаза глядят.
Певец, в прокуренной комнате,
Скопировать
Livin' in a lonely world
She took the midnight train goin' Anywhere
A singer in a smoky room
Живущая в одиноком мире.
Она взяла билет на полночный поезд, Который отвезет ее в неизвестность.
Певец в прокуренной комнате,
Скопировать
Lonely world
She took the midnight train Going anywhere
It was actually a bus... but I think train sounds better.
Живущая в одиноком мире.
Она взяла билет на полночный поезд...
На самом деле, это был автобус, но поезд звучит лучше.
Скопировать
Just S small town gif/ Livin' in a lonely World
She took the midnight train goin' anywhere
Just a city boy BON] and raised in south Detroit
*Просто девушка из маленького городка,* *живущая в одиноком мире*
*Она взяла билет на полночный поезд, который отвезет ее в неизвестность*
*Просто городской парень,* *который родился и вырос в Южном Детройте*
Скопировать
Just a city boy BON] and raised in south Detroit
He took the midnight train goin' anywhere
A singer in a smoky room
*Просто городской парень,* *который родился и вырос в Южном Детройте*
*Он взял билет на полночный поезд, который отвезет его в неизвестность*
*Певец в прокуренной комнате,*
Скопировать
So how'd you get back home from Florida?
I took the midnight train.
- Daniel.
Так, как ты добрался домой из Флориды?
Я сел на полночный поезд.
–Дэниэл.
Скопировать
♪ He's leaving ♪
♪ On that midnight train to Georgia ♪
♪ Yeah ♪
♪ Он уезжает ♪
♪ На полночном поезде в Джорджию ♪
♪ Да ♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Midnight Train (миднайт трэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Midnight Train для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить миднайт трэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение