Перевод "New Mexico" на русский
Произношение New Mexico (нью мэксикоу) :
njˈuː mˈɛksɪkˌəʊ
нью мэксикоу транскрипция – 30 результатов перевода
- Now that is curious.
Because a fellow down in Loving, New Mexico, one of these lodge boys... he told me that this Scudder
- Not this one.
- Любопытно.
Один малый в Лавинге, Нью-Мексико, бродяга, сказал мне, что Скаддер корешится с каким-то карликом. Вот я и решил, что он разъезжает с каким-то цирком.
- Только не с этим.
Скопировать
My wife loved calamari.
Lived in New Mexico, you ever been to New Mexico?
Yeah, Roswell once.
Моя жена любила каламары.
Мы жили в Нью-Мексико, ты там была?
Да, один раз, в Роузвэлле.
Скопировать
Do you know where I can find Vivian Parish?
Last I heard, she moved to New Mexico.
Thanks.
- Вы не знаете, где я могу найти Виван Пэриш?
- Последнее, что я слышала, она переехала в Нью-Мексико.
- Спасибо.
Скопировать
I can do what I want.
New Mexico is that way, isn't it? You will learn what happened to Eagle Boy when we get there.
And I tell it as it was told to me.
Нью-Мексико там ведь, да?
Ты узнаешь что случилось с Орлом, когда мы туда приедем.
Я расскажу тебе, как было рассказано мне.
Скопировать
Where have you been hiding?
In New Mexico.
Doing what?
Где ты скрывался?
В Нью Мехико.
Что ты там делал?
Скопировать
Who has more faith in God than the families that wander the wilderness in search of the Promised Land? From Kansas to Colorado!
From New Mexico to Oklahoma!
Well, thank you for coming. Thank you. God Bless.
Как могут не верить семьи, которые ищут землю обетованную от Канзаса до Колорадо?
От Нью-Мексико до Оклахомы?
- Спасибо, что пришли, спасибо.
Скопировать
We went looking for someone who had the kind of software we needed.
The only place we found was this dinky little company in Albuquerque, New Mexico.
It says Apple wants a contract for $21,000 to license BASIC.
Мы искали кого-нибудь с нужным ным программным обеспечением.
Единственное место, где мы нашли это, была маленькая конторка в Альбукерке, Ньу-Мексико.
Здесь говорится, Апл хочет купить лицензию на Бэйсик за 21 000$.
Скопировать
I know Grandpa, Shane. This is going to be his last Powwow.
He wants to go to New Mexico to the All Nations.
- Why?
Я знаю дедушку, Шейн, это будет его последняя церемония заклинания.
Он хочет поехать на нее в Мексику на собрание всех народов.
Зачем?
Скопировать
And one more thing.
I just got off the phone with someone called Marcy who put you on a plane from Taos, New Mexico to L.A
Anyway, she just wanted me to let you know everyone's running a little late and was wondering if you could make it at 1:30 instead.
И eще коe-что.
Я только что говорилa с дaмой по имени Maрси, которaя поcaдилa вac нa caмолет из Taоca в Лоc-Aнджелеc... гдe у вac встpeчa в 13.00 вcтречa по поводу фильма Клоунaм не спuтся.
Oнa пpосилa меня перeдaть вaм, что вce немного зaдерживaютcя и интeрecовaлacь, не cможeтe ли вы подъexaть к половинe втоpого.
Скопировать
Oh, she's a local.
When the dudes come out to New Mexico, they want to wallow in Latin glamour.
- This is a bad town for blonds.
Она же местная.
Когда парни выбираются в Нью-Мексико, они хотят почувствовать латиноамериканский шарм.
Это неподходящий город для блондинок.
Скопировать
It's fun.
I like living here in New Mexico.
- But why did you give up teaching?
Это здорово.
Мне нравится жить в Нью-Мексико.
- Но почему вы бросили преподавание?
Скопировать
I am in Raton, New Mexico.
Where in heaven's name is Raton, New Mexico?
In New Mexico.
Я в Рэтоне, нью Мексико
Где черт возьми этот Рэтон, Нью Мексико?
В Нью Мексико
Скопировать
Where in heaven's name is Raton, New Mexico?
In New Mexico.
Oh, but that's impossible.
Где черт возьми этот Рэтон, Нью Мексико?
В Нью Мексико
Но это невозможно
Скопировать
- What?
She's in Raton, New Mexico. Call the mayor, call the governor, call everybody, call everything off.
Yes, Mr. Baldwin.
- Что?
она сошла с Головного, потом ее ссадили с поезда, она в Рэтоне Нью Мексико позвоните мэру, позвоните губернатору, позвоните всем, отзовите всех!
да, мисер Болдуин
Скопировать
Where are you?
I am in Raton, New Mexico.
Where in heaven's name is Raton, New Mexico?
Где вы?
Я в Рэтоне, нью Мексико
Где черт возьми этот Рэтон, Нью Мексико?
Скопировать
Ms. Madden... See if you can get her back. She's in Raton, New Mexico.
Raton, New Mexico.
Look, Mr. Baldwin, She made the front page.
Мисс Медден...мы должны найти ее, она в Рэтоне Нью Мексико.
Ретон Нью Мексико
Смотрите мистер Болдуин, она на первой полосе
Скопировать
"Flash.
Albuquerque, New Mexico.
Charlie, Christopher Madden has been arrested in Albuquerque. Get me a plane, anything.
"Молния.
Альбукерк, Нью Мексико сегодня вечером полицией была арестована женщина... обналичившая чек от имени Кристофер Медден ...знаменитого автора настоящая мисс Медден находится в Голливуде... "
Чарли, Кристофер Медден арестована в Альбукерке достань мне самолет, что угодно
Скопировать
How's that for an angle?
"King Tut in New Mexico."
"Curse of the old Indian chief.
Что если написать примерно так?
'Король Тут в Нью-Мексико.
"Проклятие древнего вождя индейцев.
Скопировать
A belief in the New York Yankees.
You know what's wrong with New Mexico, Mr Wendel?
Too much outdoors.
И исповедует она веру в Нью-Йорк Янкиз (*). (* бейсбольная команда)
Вы знаете, в чем проблема Нью-Мексико, мистер Вендел?
Слишком много свободного пространства.
Скопировать
What? !
Kate, you said Holliday was in New Mexico!
I blush with shame Mr Clanton, indeed I do. That was a dang blasted lie.
Что?
! Кэйт, ты сказала, что Холлидей был в Нью Мексико!
Я краснею от стыда, мистер Клантон, действительно.
Скопировать
When you left the hospital, where did he take you?
To New Mexico.
Whereabouts in New Mexico?
Когда вы уехали из больницы, куда он тебя повёз?
В Нью-Мексико.
Куда именно, в Нью-Мексико?
Скопировать
To New Mexico.
Whereabouts in New Mexico?
To a dude ranch near Santa Fe.
В Нью-Мексико.
Куда именно, в Нью-Мексико?
На ранчо для пижонов под Санта-Фе.
Скопировать
So where's he takin' her?
They was headed for New Mexico.
Now Johnny, would I lie to you?
Так куда он её увез?
Они направлялись в Нью Мексико. Нью Мексико...
Теперь, Джонни, разве я буду тебе врать? Хм!
Скопировать
Kate, I've followed you for nigh on two years figuring' out what I should do to you when I caught up.
Holliday was gonna be first, but 'ccording to you he's in New Mexico, but you're right here.
You're coming back to me Kate.
Кэйт, я гнался за вами на протяжении почти двух лет, соображая, что я должен сделать, когда догоню вас.
Холлидей должен был быть первым, но по твоим словам, он в Нью Мексико, но ты прямо здесь.
Ты вернешься ко мне, Кэйт.
Скопировать
More likely Colorado or northern New Mexico.
But if this is Colorado or New Mexico, where are the cities, the towns?
Denver, Albuquerque?
Больше похоже на Колорадо или северную Нью Мехико.
Но если это Колорадо или Нью Мехико, тогда где города, где посёлки?
Денвер, Альбукерке?
Скопировать
Take a look.
This picture was taken by an amateur astronomer over New Mexico.
I've had it since I served on the Air Force Evaluation Board... for U.F.O. Reports.
Взгляните.
Эта фотография была сделана астрономом-любителем в районе Нью-Мексико.
Я вспомнил об этом, потому что готовил для военно-воздушных сил отчеты об НЛО.
Скопировать
DAD, I'M SO DEPRESSED.
HERE I AM IN NEW MEXICO WITH MY HICK FATHER FOR THE WHOLE SUMMER.
NO OFFENSE.
Пап, я в шоке, сколько можно?
Сам подумай, все лето катаюсь по Нью-Мехико с отцом, потому что он у меня без ума от природы.
- Хочешь? - Нет, спасибо.
Скопировать
But lucky for you, somebody here is responsible.
There's a New Mexico.
Whoa, Nelly!
Но на вашу удачу, тут есть ответственные люди.
Эй: тут - "Нью" Мехико.
Нелли!
Скопировать
Mitchell traven, the guy with the clipboard. He supervised the experiment for the government.
He still runs a genetics lab at Los Alamos, new Mexico.
I'll have to pay him a visit.
- Метрал Трейван, вот этот парень Он был ответственный за эксперимент со стороны правительства
Он все еще возглавляет институт по генетике в Лас-Аламос в штате Нью Мексико
- Придется мне нанеси ему визит
Скопировать
- You scared the living shit outta me.
He told me about a man in new Mexico... - Who probably knows where mom is.
- Oh, great!
- Ты до смерти напугал меня
- Один из отцов сказал мне, что человек из Нью Мексико знает, где живет наша мама
- Отлично, отлично
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов New Mexico (нью мэксикоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы New Mexico для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью мэксикоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение