Перевод "Earlobe" на русский
Произношение Earlobe (иолоуб) :
ˈiələʊb
иолоуб транскрипция – 30 результатов перевода
I shoot it !
May I bite into your ear lobe ?
- Are you tempted ?
Уж я задам жару!
- Можно мне куснуть вас за ушко?
- Истомились страстью?
Скопировать
Also, most of women's labia can be determined without seeing them naked.
Simply multiply the length of her ear lobe with the width of her upper lip and you'll get the labia's
"My effort of bringing some humour into the dry school texts was sadly not rewared with high marks, dear diary.
Впрочем, размер половых губ женщины можно оценить и не видя её обнажённой.
Просто умножим длину мочки уха женщины на ширину её верхней губы... и получим площадь её половых губ в квадратных сантиметрах.
К сожалению, моя попытка ввести немного юмора в учебный материал не была вознаграждена отметкой, милый дневник.
Скопировать
As it turned out, she had used it to smuggle in her adorably incontinent chihuahua.
I thought we'd reached the low point of the evening, I suddenly felt a sandpaper tongue licking my earlobe
Alas, it did not belong to little Hervé.
Как выяснилось, она использовала их чтобы тайком пронести своего обожаемого страдающего недержанием чихуахуа.
Только я подумал, что худшее позади как внезапно почувствовал, что "наждачный" язык лижет мочку моего уха.
Увы, мне это как-то не понравилось.
Скопировать
Maybe we've had one or two indiscretions, but that's past.
And can I kiss your ear lobe?
No.
Если что и было - это уже в прошлом.
Мы просто друзья, которые просто тусуются вместе, и могу я поцеловать твою мочку?
Нет!
Скопировать
I wanted to ask you, where do you see this going?
Right now I'm heading to your earlobe but if you care to reroute me, I'm open to suggestions.
No, I mean our relationship.
Я хотел спросить, куда мы, по-твоему, движемся?
Ну я сейчас направляюсь к мочке твоего уха но если у тебя есть другие предложения, я готова их рассмотреть.
Нет, я имел в виду наши отношения.
Скопировать
I come into town for this convention and I'm setting in the lounge minding my own business, when this... sweet-smelling brunette came up to me and...
Next thing I Know, she's nibbling on my earlobe and... ( laughing )
Well, my goodness. look at you.
Я приехал в город на съезд... сидел в гостиной, занимался своими делами, и тут... ко мне подошла эта благоухающая брюнетка, и...
Следующее, что я помню, это как она покусывает мне мочку уха и ... О, Боже.
Вы только посмотрите.
Скопировать
His, uh, tip of his nose, it froze.
And his earlobe froze.
It was terrible.
Он отморозил себе кончик носа.
И мочку уха.
Это было ужасно.
Скопировать
- Yes!
And his earlobe- I gotta go!
Listen. It's not funny.
- Да!
- А мочка у него... - Мне пора!
Слушай, это несмешно.
Скопировать
- Yes, good.
Nibbling the ear lobe, kneading the buttocks, and so on and so forth.
So we have all these possibilities before we stampede towards the clitoris, Watson.
- Отлично.
Мочка уха, массаж ягодиц, и так далее, и тому подобное.
Итак, все это можно сделать до того, как вы на всех парах летите к клитору, Уотсон.
Скопировать
They pierce them in your earlobes when you have bad eyesight.
Because the earlobe is connected to the eye lens by a meridian.
Sure.
Они вставляют их в мочки ушей, когда у них плохое зрение.
Поскольку мочка уха связана с хрусталиком глаза меридианом.
Конечно.
Скопировать
- (high chime) - It's the ear or an earlike thing.
Dave Gorman is absolutely right, it's a nice name for the ear or ear lobe.
- Oh, dear, there's an unfortunate person.
Это ухо или что-то похожее на ухо.
Дэйв Горман абсолютно прав. это милое название уха или ушной мочки. О, Боже.
Вот не повезло человеку. "Эй, четыре уха!"
Скопировать
"There was nothing we could do."
So after Van Gogh, or "Fan Hgoch", as the Dutch call him, cut off his own ear lobe,
- what did he do with it? - He posted it to the lover who spurned him.
"Мы ничего не смогли сделать".
Что сделал Ван Гон - или по-голландски "Ван Хох", после того, как отрезал себе ухо?
Он отправил его любовнице, которая его отвергла.
Скопировать
I can touch your foot, cleanse your kidney.
I can touch your earlobe, and slow your heartbeat.
One time, I used warm water to make a guy pee.
Я могу прикоснуться к твоей стопе, очищая твои почки.
Я могу прикоснуться к твоей мочке уха, и твое сердцебиение замедлится.
Однажды мне пришлось воспользоваться теплой водой, чтобы парень смог пописать.
Скопировать
We're making out.
I'm kissing her neck, and her cheek, and her earlobe.
And she's not really kissing me back, but she closes her eyes and she's, like,
Мы обнимались.
Я целовал ее в шею, в щеку и в ушко.
И хотя она не поцеловала меня в ответ, но закрыла глаза и такая:
Скопировать
Fair enough.
Yep, conjugal day was great... unless you bit off a guy's earlobe and got thrown in the hot box,
- like Frank.
Это честно.
Да, день "супружеских встреч" отличный день... если ты не оторвал парню часть уха, и не попал в "горячую камеру",
- как Фрэнк.
Скопировать
There was blood on his shirt and his cheek was swollen.
His earlobe was half ripped off.
I could see he needed stitches so I drove him to the doctor right away.
Кровь была на его рубашке, щека опухла.
Край уха был надорван.
Я понял, что необходимо наложить швы и отвез его ко врачу.
Скопировать
- And then?
Then you go up close to her, bite her earlobe and whisper "do you want to shag?"
Cheers.
- Ну и?
Потом ты подходишь к ней близко-близко, нежно кусаешь ее за мочку уха и шепчешь "хочешь со мной перепихнуться?", и тогда ты станешь бессмертным.
Ваше здоровье!
Скопировать
That's fair. I probably won't kill you.
But I will remove the greater part of your earlobe.
What the...?
Честно говоря, я вас скорее всего не убью.
Но я избавлю вас от большей части мочки уха.
Что за...?
Скопировать
Okay, so what I've done here is I've inserted a nasogastric feeding tube.
To get the length of the tube that I'm gonna need, I measure from the tip of the nose to the earlobe
Then I usually mark that off with some tape.
Итак, я вставила трубку для зондового питания.
Теперь смотрите, нужную мне длину я измерила от кончика носа к мочке уха, и дальше до мочеподобного отростка, вот здесь
Лучше обозначить это место линией.
Скопировать
What do you think? It means "Call Me".
"I want to lick your ear lobe".
- Of course, Philippe.
Этo же значит "пoзвoни мне"!
- "Я хoчу oблизать тебе уши". - Да чтo ж такoе...
- Именнo, Филипп!
Скопировать
This teacher did this thing to me, with my ear.
If somebody touches my ear lobe, I lose control.
Honey...
Учитель, что-то открыл во мне. Он только прикоснулся к мочке моего уха...
Теперь, если кто-то прикасается к моему уху, то я теряю контроль.
Милая...
Скопировать
It wasn't my intention.
If somebody touches my ear lobe, I lose control. It's very sensitive.
I like you.
Это не было моим намерением.
Если кто то прикосается к моему уху, то я полностью теряю контроль над собой.
Ты мне очень нравишься.
Скопировать
huh, right?
With the pheromone aftershave and holding and touching, and you know, about the earlobe and the back
But, but, will he let the little lady replicate?
Верно?
Они любят лосьон после бритья с феромонами, касаться мочки уха и задней стороны колена и все такое, клубничное масло и массаж.
Но разве такой мужчина позволит маленькой леди ответить ему ласками?
Скопировать
Did you just call my work substandard?
Multiple sutures in the earlobe without eversion will likely resolve in an inferior scar,perhaps even
Wow,raj.
Ты назвал мою работу нестандартной?
Использование сложных швов без эверсии в мочках ушей.. принимается также в застарелых ранах.
О, Радж.
Скопировать
A pitcher of natural water.
I had never allowed a girl to bite my earlobe.
But with chloe I abdicated.
-Большой стакан воды.
Я никому не давал кусать свои уши, а Хлое разрешил.
И все было так здорово.
Скопировать
- L'm waiting for the perfect time, okay?
Earlobe, you're just there, just wobbling.
- Doyle is right there.
- Жду идеального момента.
Ты прямо как мочка уха.
- Дойл здесь. - Знаю.
Скопировать
That's a good idea.
We're just gonna cut your earlobe a bit and check back in two minutes.
If there's a little blood bubbling up, that's normal.
Это хорошая идея.
Мы просто немного надрежем мочку уха и проверем через пару минут.
Если кровь всё ещё будет течь, это нормально.
Скопировать
Mr. bing was having a cigar in the back garden.
- Got a bilateral crease on his earlobe.
That's consistent with cardiovascular disease.
Мистер Бинг курил в саду сигару.
- У него двусторонняя диагональная складка в области мочки уха.
Такое характерно для людей с сердечно-сосудистыми заболеваниями.
Скопировать
No, wait.
Earlobe.
No, wait.
Нет.
Мочка уха.
Нет, подождите.
Скопировать
They had an instant rapport.
agree that after Al-Qaeda and the global recession, the worst thing to happen to this generation is earlobe
No, no.
Они нашли общий язык.
Ты согласна с тем, что кроме Аль-Кайда и экономического спада, самое худшее, что было у нашего поколения это тоннели в ушах?
Нет же, нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Earlobe (иолоуб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Earlobe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иолоуб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
