Перевод "Earlobe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Earlobe (иолоуб) :
ˈiələʊb

иолоуб транскрипция – 30 результатов перевода

We're making out.
I'm kissing her neck, and her cheek, and her earlobe.
And she's not really kissing me back, but she closes her eyes and she's, like,
Мы обнимались.
Я целовал ее в шею, в щеку и в ушко.
И хотя она не поцеловала меня в ответ, но закрыла глаза и такая:
Скопировать
I shoot it !
May I bite into your ear lobe ?
- Are you tempted ?
Уж я задам жару!
- Можно мне куснуть вас за ушко?
- Истомились страстью?
Скопировать
Maybe we've had one or two indiscretions, but that's past.
And can I kiss your ear lobe?
No.
Если что и было - это уже в прошлом.
Мы просто друзья, которые просто тусуются вместе, и могу я поцеловать твою мочку?
Нет!
Скопировать
- Yes, good.
Nibbling the ear lobe, kneading the buttocks, and so on and so forth.
So we have all these possibilities before we stampede towards the clitoris, Watson.
- Отлично.
Мочка уха, массаж ягодиц, и так далее, и тому подобное.
Итак, все это можно сделать до того, как вы на всех парах летите к клитору, Уотсон.
Скопировать
I come into town for this convention and I'm setting in the lounge minding my own business, when this... sweet-smelling brunette came up to me and...
Next thing I Know, she's nibbling on my earlobe and... ( laughing )
Well, my goodness. look at you.
Я приехал в город на съезд... сидел в гостиной, занимался своими делами, и тут... ко мне подошла эта благоухающая брюнетка, и...
Следующее, что я помню, это как она покусывает мне мочку уха и ... О, Боже.
Вы только посмотрите.
Скопировать
I wanted to ask you, where do you see this going?
Right now I'm heading to your earlobe but if you care to reroute me, I'm open to suggestions.
No, I mean our relationship.
Я хотел спросить, куда мы, по-твоему, движемся?
Ну я сейчас направляюсь к мочке твоего уха но если у тебя есть другие предложения, я готова их рассмотреть.
Нет, я имел в виду наши отношения.
Скопировать
They pierce them in your earlobes when you have bad eyesight.
Because the earlobe is connected to the eye lens by a meridian.
Sure.
Они вставляют их в мочки ушей, когда у них плохое зрение.
Поскольку мочка уха связана с хрусталиком глаза меридианом.
Конечно.
Скопировать
As it turned out, she had used it to smuggle in her adorably incontinent chihuahua.
I thought we'd reached the low point of the evening, I suddenly felt a sandpaper tongue licking my earlobe
Alas, it did not belong to little Hervé.
Как выяснилось, она использовала их чтобы тайком пронести своего обожаемого страдающего недержанием чихуахуа.
Только я подумал, что худшее позади как внезапно почувствовал, что "наждачный" язык лижет мочку моего уха.
Увы, мне это как-то не понравилось.
Скопировать
Also, most of women's labia can be determined without seeing them naked.
Simply multiply the length of her ear lobe with the width of her upper lip and you'll get the labia's
"My effort of bringing some humour into the dry school texts was sadly not rewared with high marks, dear diary.
Впрочем, размер половых губ женщины можно оценить и не видя её обнажённой.
Просто умножим длину мочки уха женщины на ширину её верхней губы... и получим площадь её половых губ в квадратных сантиметрах.
К сожалению, моя попытка ввести немного юмора в учебный материал не была вознаграждена отметкой, милый дневник.
Скопировать
His, uh, tip of his nose, it froze.
And his earlobe froze.
It was terrible.
Он отморозил себе кончик носа.
И мочку уха.
Это было ужасно.
Скопировать
- Yes!
And his earlobe- I gotta go!
Listen. It's not funny.
- Да!
- А мочка у него... - Мне пора!
Слушай, это несмешно.
Скопировать
A pitcher of natural water.
I had never allowed a girl to bite my earlobe.
But with chloe I abdicated.
-Большой стакан воды.
Я никому не давал кусать свои уши, а Хлое разрешил.
И все было так здорово.
Скопировать
Okay.
Photoshop will take care of that little scar on the earlobe.
How can you see that?
Ок.
Фотошоп позаботится об этом маленьком шраме на мочке уха.
Как ты заметил его?
Скопировать
Hospital confirmed Sarah was assaulted?
Torn earlobe, bruising, and trauma consistent with dot, dot, dot.
She's not crying wolf.
В больнице подтвердили, что на Сару напали?
Порванная мочка уха, синяки, и травма соответствует и все в таком духе.
Это не ложная тревога.
Скопировать
I was too drunk to know I had bruises.
My earlobe was torn.
Shh.
Я был слишком пьяна, чтобы знать, как получила синяки.
У меня мочка уха была порвана.
Тише.
Скопировать
I, um...
I even tore my earlobe.
Was Matthew there?
Я...
Даже мочка уха порвалась.
Мэтью там был?
Скопировать
No, I mean, it was just Cameron's friend, so we went to his house.
He stitched my earlobe and said that I should stick with wine.
Okay, so no E.R.?
Нет, имеется ввиду, это был просто друг Камерона, и мы пошли к нему домой.
Он зашил мне мочку уха и сказал, что я должна быть сдержанней с вином.
Ладно, и никакой скорой помощи?
Скопировать
- I'm not touching your face.
- It's like a little baby's earlobe!
- You're out of your mind.
- Не буду я трогать твоё лицо.
- На ощупь как мочка младенца.
- Ты из ума выжил.
Скопировать
Maybe you should get your printer fixed is what I'm saying.
- Are you touching my earlobe?
- Yes, I am.
Я говорю, что тебе стоит починить принтер.
- Ты трогаешь мою мочку уха?
- Да, трогаю.
Скопировать
No, wait.
Earlobe.
No, wait.
Нет.
Мочка уха.
Нет, подождите.
Скопировать
Um, maybe just lose the wheelys, and change "ghetto" to "midtown."
And get a little bacitracin for that earlobe.
All right.
Может, отказаться от колесников, и заменить "гетто" на "центр".
И обработать антибиотиком мочку уха.
Хорошо.
Скопировать
One of my earholes developed a keloid, and I didn't get the promotion.
But the good news is, I lost my existing job... as well as a portion of my earlobe.
That's the good news?
Один из моих туннелей вызвал келоид, и я получил отказ.
Но хорошие новости в том, что я потерял нынешнюю работу... так же, как и часть мочки своего уха.
И это хорошие новости?
Скопировать
Well, I'm Jewish, my mother's fully Jewish, so that makes me fully Jewish.
Is my ear lobe higher than my nose?
It's very hard to tell with your nose.
Ну, я еврей, моя мама чистокровная еврейка что делает меня тоже чистокровным евреем.
У меня мочки ушей выше носа?
Сложно сказать с твоим-то носом
Скопировать
That's where you're supposed to laugh, and you realize that we're both outsiders who nobody gets.
your neck, until it all goes terribly wrong, and you have to turn it into a snake just biting your earlobe
What do you want from me?
По идее ты должна здесь рассмеяться, и понять, что у нас много общего - мы пара неудачников, которых никто не понимает.
И потом ты сделаешь татуировку с моим именем на шее, а потом, когда мы разругаемся, ты переделаешь ее в змею, кусающую мочку твоего уха.
Что ты хочешь от меня?
Скопировать
It's gotta be connected.
I guess we just wander through busy Chinatown looking for a guy with a missing earlobe, then.
Well, if that's what it takes, yeah.
Здесь должна быть связь.
Ну, тогда мы просто будем бродить по Чайнатауну в поисках парня без мочки уха.
Ну, если это поможет, то да.
Скопировать
Just take it easy.
Y-yank on your earlobe or something.
Don't tell me to take it easy, okay?
- Просто успокойся.
Нажми на мочку уха или ещё что-то.
Не проси меня успокоиться, ладно?
Скопировать
Let's go, let's go.
Touch your partner's earlobe.
- Silky, is it not? - Let's do it.
Поехали.
Коснитесь мочки уха партнера.
– Шелковистая, правда?
Скопировать
Excuse me while I use the restroom.
Stick it in under the ear lobe.
Don't soil your hands, Prince
мне нужно отлучиться.
Воткните её под мочку уха.
Принц.
Скопировать
A fairly crucial distinction.
What happened to, "He tugged his left earlobe,
"so we can trust him implicitly?"
Немаловажная разница.
И где твои знаменитые "Он дергал мочку левого уха,"
"и значит ему можно польностью доверять"?
Скопировать
They had an instant rapport.
agree that after Al-Qaeda and the global recession, the worst thing to happen to this generation is earlobe
No, no.
Они нашли общий язык.
Ты согласна с тем, что кроме Аль-Кайда и экономического спада, самое худшее, что было у нашего поколения это тоннели в ушах?
Нет же, нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Earlobe (иолоуб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Earlobe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иолоуб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение