Перевод "Hey kid" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hey kid (хэй кид) :
hˈeɪ kˈɪd

хэй кид транскрипция – 30 результатов перевода

That's progress.
- Hey, kid. - I'm in.
You're robbing a bank?
Это прогрес.
- Привет, ребенок.
- Я. Ты ограбила банк?
Скопировать
If there is any mirror or something like that, I can find out right away
Hey kid, do you see me?
Yea.
я бы сразу выяснила.
ты меня видишь?
Да.
Скопировать
- Amid...
Hey, kid, what are you talking about?
You follow me, yes?
- Амит...
Эй, парень, ты что говоришь?
Повторяй за мной, да?
Скопировать
Thank you, Dinah.
Hey, kid, pick it up over there. We ain't got all day. Let's go.
God damn it, Hawkins.
- Спасибо, Дина.
СТУК СЕРДЦА
- Черт возьми, Хокинс!
Скопировать
- My business is none of yours.
Hey, kid. Who's asking the questions here?
If you still have bullets up your ass, the bathroom is over there.
Это не твое дело.
Эй, кто тут допрос ведет, ты или я?
Если твои пули не чистые, туалет вон там.
Скопировать
Fish for sale!
Hey, kid, come over here.
-Where's your brother?
Рыба!
Эй, пацан, подойди.
— Где твой брат, парень?
Скопировать
Frankie...
Hey, kid.
Go long.
Фрэнки...
Привет, парень.
Давно не виделись.
Скопировать
Yeah, well, he's gotta find me first.
Hey, kid! Get that chicken!
Get that chicken!
Сперва ему придется поискать меня.
Эй, пацан, поймай мне эту курицу!
Лови курицу!
Скопировать
Ryan!
- Hey, kid, where are you going?
- Call the police!
Райан!
-Эй, малыш, ты куда это?
-Вызовите полицию!
Скопировать
What if you're to say like
"hey kid don't suck your thumb" you've still got to pay him? !
Ok, sweetie, could you come back to your situation for a minute?
А что если ты скажешь.
Эй, малышь не соси (suck - отстой) свой палец, ты должна платить ему?
Ладно, милый, не мог бы ты вернуться назад к своей ситуации на минутку?
Скопировать
- And the third...
- Hey, kid.
... most important thing that happened that day...
- "И третье...
- Эй, приятель.
"... самое значительное, что произошло в тот день -..."
Скопировать
Yeah.
Hey, kid.
-Your friend just made himself a star.
Не потеряй.
Дружок.
Он сейчас в звезды записался.
Скопировать
Who is it?
Hey, kid, what polluted my water?
I'll come off the ceiling.
Кто там?
Пацан, ты куда воду льёшь?
У меня потолок счас рухнет.
Скопировать
What do you guys have in mind?
Hey, kid.
You think you can win by force?
Что ты задумал?
Мальчишка.
Ты думаешь, что можешь превзойти нас силой?
Скопировать
I am taking care of myself.
Hey, kid!
Hey!
Я буду очень осторожен.
Эй, парень!
Эй!
Скопировать
We're outta here.
Hey, kid.
I won't forget this.
Валим отсюда.
Эй, пацан.
Я этого не забуду.
Скопировать
And I couldn't swim.
Hey, kid!
You lost your...
А плавать я не умел."
Эй, парень!
Ты потерял свой...
Скопировать
- I guess every dog has his day.
Hey, kid. You wanna make 10 bucks?
You know how to use one of these?
У каждой собаки есть счастливые дни.
Хочешь заработать 10 баксов?
- Конечно. -Умеешь пользоваться этим?
Скопировать
Peaceful.
Hey, kid.
You sleep up there. In the tower.
Так тихо.
Так, парень.
Спать будешь там, в башне.
Скопировать
Continue with the exertion.
Hey kid, I have practiced feat of strength.
Don't know if you're better, or mine.
Сейчас продолжу.
Пацан, вот у меня настоящая сила.
У кого из нас лечение будет лучше?
Скопировать
Kid.
Hey, kid!
I heard Jonesy gave you the business about the kimono.
- Малыш!
Эй, малыш!
Я слышал, Джонси устроил тебе взбучку за кимоно.
Скопировать
Boy?
Hey, kid!
Doctor?
Мальчик!
Ну-ка, малыш.
Доктор?
Скопировать
Give it to me, I'll put it in a box.
Hey, kid!
Who are you?
- Давай положу их в коробочку.
- Эй! - А? Мальчик!
А ты кто?
Скопировать
Who gave it to you?
Hey, kid, come here!
What does it say?
Кто его тебе дал?
Эй, парень, пойди сюда!
Что там написано?
Скопировать
Come on, Mimi.
Hey, kid! How'd you like to own a car like this?
Well, you never will.
Идем.
- Скажи, малыш, тебе нравится машина?
- Да. У тебя такой никогда не будет.
Скопировать
Marianne, the jacket!
Hey, kid! How'd you like to earn 10,000 francs?
The landscape rose slowly before us.
Марианна, пиджак.
Скажи-ка, малыш, ты бы хотел заработать 10 тысяч франков?
Перед ними - пейзаж.
Скопировать
Think so?
Hey, Kid Beans!
We had a dead guy with us
да ладно!
привет, ребята привет Фасоль!
с нами ехал мертвец
Скопировать
Get out of here, will ya?
- Hey, kid. - What?
You got sense enough to run an errand?
41-8, третий этаж, вторая дверь.
Скажи хозяйке, её ждет один приятель.
Ладно. Я мигом.
Скопировать
Gee, thanks, lady.
. - Hey, kid, come here.
Listen, how would you like to make 5 bucks?
Спасибо большое, леди..
- Эй, парень, поговорим.
хочешь заработать 5 баксов?
Скопировать
- Arturo's the one that died, right?
- Hey, kid, is this an interrogation?
Sorry.
- Артуро тот, который умер, да?
- Слушай, парень, это допрос?
Извини.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey kid (хэй кид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey kid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй кид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение