Перевод "Wilde" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wilde (yайлдо) :
wˈaɪldə

yайлдо транскрипция – 30 результатов перевода

screw you.
very oscar wilde.
room 235.
- Пошла ты.
- Прямо Оскар Уайльд.
Комната 235.
Скопировать
But every child has his own talent.
As Oscar Wilde says, "Who wants a cynic
"who knows the price of everything and the value of nothing?"
Но у каждого ребенка - свой талант.
Как говорил Оскар Уайлд... Что такое циник?
Человек, знающий всему цену, но ничего не ценящий.
Скопировать
What sort of job?
I'm putting on the new Wilde play at my theatre across the water and there might just be a part in it
I got offered another job today.
Какая работа?
Я ставлю новую пьесу Оскара Уайлда в своем театре у реки и там может быть как раз роль для Вас.
Мне предложили другую работу сегодня.
Скопировать
HOW CAN YOU COMPARE HOMOEROTIC THEMES AND IMAGERY IN COMIC BOOKS WITH... GIDE AND GENET?
Man 2: PROUST OR WILDE.
Woman: BALDWIN OR WILLIAMS.
"Как бы вы сравнили гомоэротические темы и образы в комиксах с Жидом или Жене?"
Прустом или Уайльдом?
Болдуином или Уильямсом?
Скопировать
- What do you think, manly?
- In an Oscar Wilde sort of way, absolutely.
You know, you're gonna have to tell them tonight, right?
- Что ты думаешь, выглядит мужественно?
- В духе Оскара Уайльда, несомненно
Ты знаешь, тебе придется сказать им сегодня вечером, правильно?
Скопировать
NOW, HE BELIEVED THAT PLEASURE DERIVED FROM BEAUTY IS THE HIGHEST IDEAL TO WHICH MAN CAN ASPIRE.
NOW HIS MOST FAMOUS DISCIPLE WAS OSCAR WILDE...
MR... MR. BRUCKNER,
Он верил, что удовольствие, получаемое от красоты, это высочайший идеал, к которому может стремиться человек.
Самым известным его последователем был Оскар Уайльд...
Мистер... мистер Брукнер, с вами всё в порядке?
Скопировать
OKAY, UH...
WILDE CHOSE TO PURSUE PASSION, TO... SEIZE THE MOMENT WITHOUT REGARD TO CONSEQUENCE.
"TO BURN ALWAYS WITH THIS GEM-LIKE FLAME, TO MAINTAIN THIS ECSTASY..."
Так...
Уайльд предпочёл исследовать страсть, ловить момент, не задумываясь о последствиях.
"Гореть вечно драгоценным огнём, продлевать этот экстаз"...
Скопировать
No, they say two countries separated by a common language. That's the line.
It's an Oscar Wilde line, I think.
And we do pronounce things differently.
Нет, говорят, что эти страны разделяет общий язык.
Именно так. Это сказал Оскар Уайльд, кажется.
И мы правда произносим слова по-разному.
Скопировать
Beethoven wrote his greatest symphony when he was deaf.
Oscar Wilde wrote his greatest poem in jail.
And Milton, a blind man, gave us Paradise Lost.
Ѕетховен сочинил свои лучшие симфонии, будучи глухим.
ќскар "айльд написал свою лучшую поэму, сид€ в тюрьме.
ј ћильтон, будучи слеп, подарил нам Ђѕотер€нный райї.
Скопировать
- Thank you.
Maybe I could use Oscar Wilde.
In "The Picture of Dorian Gray", Lord Henry says:
- Спасибо.
Может лучше использовать Оскара Уайльда.
В "Портрете Дориана Грея", Лорд Генри сказал:
Скопировать
Fine we'll get him, then.
Giulia is like 0scar Wilde.
Give her all the luxuries and she will manage without the little necessities.
Хорошо, в таком случае его привезут.
Джулия - как Оскар Уайлд.
Дай ей самое большее, и она обойдется без самого необходимого.
Скопировать
The floor show at the Copacabana starts in 10 minutes.
We're meeting the Countess and Larry Wilde.
Well, I am impressed.
Шоу в Копакабане начинается через 10 минут.
Мы встречаемся с графиней и Ларри Уайльдом.
Что ж, я впечатлен.
Скопировать
The floor show at the Copacabana starts soon.
We're meeting the Countess and Larry Wilde.
Well, I am very impressed.
Шоу в Копакабане начинается через 10 минут.
Мы встречаемся с графиней и Ларри Уайльдом.
Что ж, я впечатлен.
Скопировать
- They're just sitting around on the screen.
Rita, the Countess, Larry Wilde, the playboy...
People are demanding their money back.
- Они просто расселись на экране.
Рита, графиня, Ларри Уайльд, плейбой...
Люди требуют вернуть им деньги.
Скопировать
- "is not being talked about." Exactly.
Wilde couldn't have put it better himself.
It was him who said that, actually, Father.
- ...то еще хуже, когда о тебе совсем не говорят. - Именно.
Сам Уайльд не сказал бы лучше.
Вообще-то это его слова, отец.
Скопировать
"The tree of liberty must be refreshed from time to time... with the blood of patriots and tyrants." Thomas Jefferson.
"Patriotism is the virtue of the vicious," according to Oscar Wilde.
[Grunts,Groaning]
Как сказал Томас Джеферсон "Дерево свободы должно поливаться время от времени... кровью деспотов и патриотов". Оскар Уайльд заметил, что:
"Патриотизм является добродетелью порока".
[Хрипит, стонет]
Скопировать
You are inefficient but you are also a fool.
As Oscar Wilde so nearly said, to lose one prisoner may be accounted a misfortune, to lose two smacks
I'm very sorry.
Ты не только неээфективен, но и дурак.
Как очень точно сказал Оскар Уальд, потерю одного пленника можно списать на случайность, а вот двух - это уже попахивает неосторожностью.
Мне очень жаль.
Скопировать
Do you mean...
Do you mean Mr Oscar Wilde?
That's not his real name, silly.
То есть...
Мистер Оскар Уайльд?
Это не настоящее имя, дура.
Скопировать
I thought you meant Indians.
No, wasn't it Oscar Wilde who said, "They have minds like Swiss cheese"?
What do you mean?
Я подумал, что ты про индийцев.
Нет, кажется, Оскар Уайльд говорил, "Их разум как швейцарский сыр".
Что это значит? Чёрствый?
Скопировать
- Yes, of course.
(Sighs) Mr and Mrs Oscar Wilde.
Now, look here, Dick Blaney.
- Да, конечно.
Мистер и миссис Оскар Уайльд.
- Перестань, Дик.
Скопировать
That's not his real name, silly.
Oscar Wilde, indeed.
He's the fellow the police are looking for.
Это не настоящее имя, дура.
Тоже мне Оскар Уайльд.
Это его ищет полиция.
Скопировать
We don't know who this man is.
Wilde
Is everything under control?
Мы не имеем представления о том, кто этот человек.
"Ни один человек не богат настолько, чтобы откупиться от своего прошлого". Оскар Уайльд.
Всё у меня в руках? !
Скопировать
At the end he's riding off and that kid...
- Brandon- - de Wilde.
Brandon's calling his name:
В конце он скачет в даль, а тот парень...
- Брэндон... - Де Вайльд.
Брэндон кричит ему вслед:
Скопировать
-He died in 1 900.
-No. lt's not Wilde.
It's Wilder. As in David Wilder.
-он умер в 1900 г. -Ах, нет.
Здесь написано не Уайльд, а Уайлдер.
Это курс Девида Уайльдера.
Скопировать
I need to drop this class.
Last I heard, Oscar Wilde didn't teach here at Worthington.
-He died in 1 900.
Я хочу отказаться от этого курса.
Прости, милая, но в последний раз, как я проверял, Оскар Уайльд не преподавал в Вортингтоне,
-он умер в 1900 г. -Ах, нет.
Скопировать
"One should always have something sensational to read on the train"!
Oscar Wilde.
(Rita) 'Dear Frank, today was me first real day here, 'and you know what?
"В поезде следует иметь для чтения нечто чувствительное"!
Оскар Уайльд.
(Рита) " Дорогой Фрэнк, вот и первый мой день тут, и знаете что?
Скопировать
This is a subject close to me.
The author, Oscar Wilde spent two years in prison.
I want you to write an essay.
Вы знаете, эта тема мне очень близка.
Оскар Уайльд - человек, который написал эти слова- провёл два года в тюрьме.
Попробуйте представить себе, о чём думает человек, выходя на свободу после десяти лет заключения.
Скопировать
And it won't have to look for us.
Oscar Wilde.
You really like animals, don't you, Ken?
А она не должна искать нас.
Оскар Уайльд.
Тебе ведь нравятся зверюшки, правда, Кен?
Скопировать
"Wit has truth in it; wisecracking is merely calisthenics with words."
Just as they're bloodied and against the ropes, I go in for the kill with Twain, Wilde, Twain, Twain,
It's not a fight, it's an execution!
"Остроумие — способ выразить новую мысль, острословие — просто языковая гимнастика".
Вот они истекают кровью на канатах, и я их добиваю Марк Твен, Оскар Уайльд, Твен, Твен, Генри Менкен!
Это не бой, а избиение!
Скопировать
Is it old? Possibly.
It belonged to Oscar Wilde.
Or so I was told by the person who gave it to me.
- Она старая?
- Возможно. Она принадлежала Оскару Уайльду.
Так сказал человек, который дал её мне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wilde (yайлдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wilde для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайлдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение