Перевод "Tosya Tosya" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tosya Tosya (тоузио тоузио) :
tˈəʊzɪə tˈəʊzɪə

тоузио тоузио транскрипция – 32 результата перевода

Probably
- Tosya, Tosya!
- A playboy
- Может ты женишься? - Может и женюсь.
- Тося, Тось!
- Бабник.
Скопировать
Thanks
Tosya, Tosya, please forgive me
I do understand.
- Спасибо дочка.
- Тося, Тось, ну прости, пожалуйста, Тось.
Я же все понимаю.
Скопировать
You don't recognize us?
We're Tosya and Shura.
- Remember now?
Вы нас не узнали?
Мы к Вере уроки учить ходили.
Тося и Шура. - Теперь помните?
Скопировать
Let me go or I'll shout!
Tosya! Where are you running to?
Tosya!
- Тося, ну Тося. - Пусти, а то закричу, а!
- Тося, ну куда же ты.
- Тося!
Скопировать
Don't be so sad
Tosya!
Tosya, I'm here
- Ну, Тоська, не расстраивайся ты так.
- Тося!
- Тося, я здесь.
Скопировать
Here are our seats now
Who are you looking for, Tosya?
Filya!
- Теперь вот наши места.
Да кого ты ищешь, Тось?
- Филя! - А!
Скопировать
- What are you waiting for?
- Wait, Tosya
- No waiting, you won
- Тось... - Ну, что стоишь, отдавай, раз проиграл.
- Погоди, Тось.
- А чего погоди, выиграл же.
Скопировать
You're not a machine to be tested
Tosya...
I hate you! ... I hate you!
- Да что ты трактор, чтобы тебя испытывать.
- Ну, Тось...
- Ненавижу тебя, ненавижу.
Скопировать
Probably
- Tosya, Tosya!
- A playboy
- Может ты женишься? - Может и женюсь.
- Тося, Тось!
- Бабник.
Скопировать
- Sasha, do you know what happened? Filya nearly blew us up
- Well, Tosya. Bye-bye
- Bye
- Ой, Саш, что у нас было, нас Филя чуть не взорвал, вообще беда.
- Ну, Тоська, пока.
- Пока.
Скопировать
Tosya! Where are you running to?
Tosya!
Tosenka!
- Тося, ну куда же ты.
- Тося!
Ну, Тосенька!
Скопировать
Come in Ksan Ksanych
- Hello Vera Timofeyevna, Anfisa Pavlovna, Tosya, Katya
Nadya, here it is.
- Входи Ксан Ксаныч.
- Здрасьте, Вера Тимофеевна, Анфиса Павловна, Тося, Катя.
- Надюш, вот.
Скопировать
The new boss he's coming for an inspection.
Tosya!
Anfisa! Stop it!
Не губите, причешитесь! Начальство новое.
- Тося! Анфиса!
Девочки перестаньте!
Скопировать
Anfisa?
- What does he need from Tosya?
She's so young
Анфиса?
- Ну, что ему от Тоськи-то нужно?
Ведь девчонка совсем, несмышленыш.
Скопировать
Tosya
- Tosya, come here
- What's he matter Mum Vera?
- Тося.
Тося, поди-ка сюда.
- Что, мама Вера, что?
Скопировать
Let's have one more cigarette, we'll get warm
Tosya... Please forgive me
Second helping?
- А давайте еще закурим по одной, погреемся.
- Тося, Тось, прости меня, слышишь.
- Кому добавки?
Скопировать
- You're welcome
Tosya!
You love...?
- Пожалуйста.
- Тося!
- Любишь?
Скопировать
Thanks
Tosya, Tosya, please forgive me
I do understand.
- Спасибо дочка.
- Тося, Тось, ну прости, пожалуйста, Тось.
Я же все понимаю.
Скопировать
Do you feel sorry for him?
Tosya, you wouldn't understand
Why?
Жалко его стало, да?
- Тось, тебе этого не понять.
- Это почему же?
Скопировать
I haven't seen you for ages.
Are you waiting for Tosya?
- Yes - Are you going to marry her?
- Давно я тебя не видела.
Тоську что ли поджидаешь?
- Тосю, угадала.
Скопировать
I won't say anything in her presence. Get her out
- Tosya, go out
- What are you saying Mum Vera?
- Не буду я при ней ничего говорить, пусть она выйдет отсюда.
- Тосенька, уйди в коридор.
- Да, ты что, мама Вер?
Скопировать
Tell me why is it so: Everybody has love
Even Tosya
Damn it, am I worse than them?
- Вот объясните мне, почему так, ведь всех любят.
И Катьку, и Надю, и даже Тоську.
Одна я как проклятая, что я хуже всех что ли?
Скопировать
But when they want to get married or truly love somebody, they choose some "Masha" or "Dasha"
Ilya left me for Tosya.
He's even going to marry her
А как жениться или полюбить кого по-настоящему, так найдут себе, какую-нибудь Машу или Дашу.
Вот и Илья к Тоське перебежал.
Жениться даже хочет.
Скопировать
Come in, don't be so shy?
I need to talk to Tosya
Please, I beg you
- Ну, входи, ну кто там такой вежливый.
- Девчат, выйдите на минутку, мне с Тосей надо поговорить.
- Пожалуйста, выйдете, прошу Вас, ну!
Скопировать
Please, I beg you
Tosya, we'll be out here
Hello... Tosya
- Пожалуйста, выйдете, прошу Вас, ну!
- Тось мы тут по близости будем.
- Здравствуй, Тося.
Скопировать
- For the last time, will you take it? - Go away
Tosya, did he hit you?
Oh girls... I love him...
Последний раз спрашиваю, возьмешь?
Он что тебя ударил?
- Ой, девочки, ой, девочки.
Скопировать
- Tomorrow? - Why should we delay?
Husband Ilya, wife Tosya - Ridiculous
- And you're foolish
- Прямо завтра?
- Ну, и семейка получится Илюшка муж, Тоська жена.
- Умереть со смеху можно. - Ну, и глупая же ты.
Скопировать
- I'm Tosya Kislitsina, and you?
. - Tosya.
- Nice to meet you
- Кислицына Тося, а ты?
- А я Надя Ерохина, а вот это наша Катя.
- Тося.
Скопировать
- Isn't it good enough without?
- Tosya, can I get more soup?
- What?
- Ничего и так хороши будут.
- Тосенька! Дай-ка щец добавочки.
- Какие добавочки?
Скопировать
Ksan Ksanych come in
Hello Vera Timofeyevna, Hello Tosya, Katyusha
- Nadya, you aren't ready
- Ксан Ксаныч, входи.
- Здравствуйте, Вера Тимофеевна, здравствуйте, Тося, Катюша.
- Надюш, ты еще не готова.
Скопировать
If I was the Government, I'd give honours to every correspondence student
- Tosya, you surprise me
- I always do. That's my nature.
Я бы на месте Правительства, всем, кто заочно учиться, ордена бы давала.
- Тось, ты меня просто удивляешь.
- Она всех вечно удивляла, такая она была.
Скопировать
Hello
Tosya, hurry up, let's dance before it starts. I'll smoke outside.
Mum Vera, the first row! I'm going too!
- Привет.
- Вот, Тось, и собирайся поживее, перед началом потанцуем, я на улице покурю.
- Мама Вер, первый ряд, ура, я тоже иду.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tosya Tosya (тоузио тоузио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tosya Tosya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоузио тоузио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение