Перевод "sketch comedy" на русский

English
Русский
0 / 30
comedyкомедия комедийный театр-буфф
Произношение sketch comedy (скэч комоди) :
skˈɛtʃ kˈɒmədi

скэч комоди транскрипция – 9 результатов перевода

- Why not?
It's contrary to Section 28 of the Sketch Comedy Act.
Right.
- Почему нет?
Это противоречит 28 разделу Уложения о комедийных скетчах.
Ладно.
Скопировать
Well, that's right.
Exactly, that ungrateful climber, and now with this blog and the sketch comedy, where will it end?
It hurts to witness this.
Ну, это так.
Конечно, он - неблагодарный выскочка, а сейчас ещё и этот блог и комедийные сценки, чем это всё закончится?
Мне больно смотреть на это.
Скопировать
He tried it first with screenplays, then songs, and he tried it with teleplays.
He swears it'll work with sketch comedy.
-Can I watch the show?
Сначала он попробовал на киносценариях, потом на песнях, а сейчас работает над сериалами.
Он клянется, что со скетчами тоже получится.
Могу я посмотреть шоу?
Скопировать
By God, this is a dramatic revolution.
They can do it with sketch comedy, too.
They put in the best of S-60,SNL, Monty Python,
Бог мой, это и правда революция в драматургии.
Со скетчами это тоже работает.
Они загрузили лучшее из "Студии 60", "Субботнего вечера", "Монти Пайтона",
Скопировать
That's Nathan and Gene.
I'm in a sketch-comedy group with them and we also wanted to know if you wanna hang out after maybe go
Got a big house... Yeah, especially after that.
Это Нэйтан и Джин.
Они из моей комик-группы. Хотели спросить: нет желания опосля поотвисать, пивка глотнуть, туда-сюда... Места навалом.
Да, после такого -- как отказать.
Скопировать
Come on, guys.
I'm starting to wonder if you even deserve to call yourselves a community college sketch comedy troupe
I told you, on movie night,
Ну же ребята.
Я начинаю задаваться вопросом можно ли вас звать скетч-труппой колледжа.
Я говорил тебе, во время кино, что
Скопировать
In most other parts of the world the fact that I believe in God wouldn't be noteworthy.
But you're the only one who stars in a late-night sketch comedy show whose staple is attacking the religious
That's an overstatement.
В большинстве стран мира всем безразличен тот факт, что я верю в Бога.
Но только вы выступаете в комедийном шоу, которое нападает на права верующих.
Это преувеличение.
Скопировать
And you're a world-class comedienne;
you might be the only woman who has transcended sketch comedy to become a serious actress.
And these all happened at just the right times.
Ты комедийная актриса мирового масштаба.
Ты могла бы быть единственной женщиной, начинавшей в скетчах и ставшей серьезной актрисой.
Так и будет. Дай только срок.
Скопировать
I do have one concern, Lemon.
Elections can be very good for sketch comedy shows.
And the last thing I need is a election year ratings spike for TGS.
Меня заботит одна деталь, Лемон.
Выборы могут быть очень сподручны для комедийных скетч шоу.
И последнее, чего бы я хотел, так это в год выборов подъем рейтингов для TGS.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sketch comedy (скэч комоди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sketch comedy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скэч комоди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение