Перевод "skateboard" на русский
Произношение skateboard (скэйтбод) :
skˈeɪtbɔːd
скэйтбод транскрипция – 30 результатов перевода
Jump them? - I jump the homeless professionally.
If you can get me a skateboard, I'll try to jump that homeless crowd and save those people.
Oh, shut up, Cartman. All you did was jump over one homeless guy.
Я попытаюсь перепрыгнуть всех тех бездомных и добраться до людей на той крыше.
- Перепрыгнуть их? - Я перепрыгиваю бездомных профессионально.
Если вы можете достать мне скейтборд, я постараюсь перепрыгнуть ту бездомную толпу и спасти этих людей.
Скопировать
Cartman? Eric Cartman?
The kid who jumped thirty homeless people on a skateboard?
You heard about that? - Heard about it?
- Заткнись, Картман!
- Картман? Эрик Картман?
Ребёнок, который перепрыгнул тридцать бездомных людей на скейтборде?
Скопировать
It wasn't thirty, it was one!
He jumped over one homeless person with his stupid skateboard and he barely made it over that guy!
We're here to find out how to get rid of the homeless not how many homeless Cartman can jump!
- Тридцать было достаточно трудно. О Боже!
Не было тридцати, это был один! Он перепрыгнул через одного бездомного человека на его глупом скейтборде и он с трудом перепрыгнул через того парня!
- Кайл, брось!
Скопировать
There's this guy.
Everyone at the skateboard park talks about him.
He'II buy anything you give him. STABLER:
Есть один парень...
В парке скейтбордистов все его знают. Он скупает всё подряд.
- Как его имя?
Скопировать
Ok, go, go, keep looking.
Listen, if I don't get that skateboard back, then my life as I know it, in America, is over.
So I'm asking you...
Хорошо, продолжай искать.
Слушай, если я не верну это скейтборд обратно, тогда моя жизнь, как я ее знаю в Америке закончится
Поэтому я тебя прошу...
Скопировать
- What's that?
- A skateboard.
- Whose?
-Что это?
-Скейтборд.
-Чей?
Скопировать
- Yes, hi!
That's my skateboard.
- No, it isn't.
- Да, привет!
Это мой скейтборд.
-Нет не твой.
Скопировать
Everything's ok?
Tony's skateboard is missing.
What?
Все в порядке?
Скейтборд Тони пропал.
Что?
Скопировать
Perv!
- Perv's got the skateboard.
- Forget it.
Фу, Извращенец!
- У извращенца доска.
- Забудь об этом.
Скопировать
- I wanted a skateboard.
Not just a skateboard. A Real HUF board.
Lookie here. Lookie here.
- Я хотел скейтборд.
И не просто скейтборд, ...а настоящее чудо!
Посмотри-ка, полюбуйся!
Скопировать
Tell me, Michael, what do you want for Christmas?
- I wanted a skateboard.
Not just a skateboard. A Real HUF board.
- Майкл, что ты хочешь на Рождество?
- Я хотел скейтборд.
И не просто скейтборд, ...а настоящее чудо!
Скопировать
- Now I don't want an elephant.
I want a gorilla named Davey for beating up the skateboard kids who pull on my underwear.
He could take his orders from the talking walnut, so it wouldn't be my bad thing.
- Мне не нужен никакой слон.
Я хочу гориллу по кличке Дейви, чтоб она отметелила тех скейтбордистов, которые растянули моё нижнее бельё.
Но только так, чтобы ему скомандовало говорящее древо, чтобы это не я ему приказал.
Скопировать
It's the opposite of scary. It's like a carnival.
Without the half-person on the skateboard that grabbed your knee to steady himself.
It's like a country club.
Там как раз наоборот - сплошной карнавал.
Только нет безногих на колёсиках, которые хватают за брюки, чтобы не упасть.
Такой загородный клуб.
Скопировать
Look.
I found a nice skateboard.
Here, oh dear...
Смотрите.
Я нашёл скейтборд.
Вот, ой...
Скопировать
Maybe this neighborhood's not so bad after all. Those kids are pretty good.
Usually, 99% of skateboard jumps land with a broken ankle and me laughing at them.
Oh, oh! - Oh!
Может эти соседи не такие уж плохие.
Эти ребята очень милые. Обычно, 99% прыжков со скейтбордом заканчивается сломанной лодыжкой и моим смехом над ними.
- О!
Скопировать
-He took his skateboard.
His skateboard isn't there
Yeah, Billy and Eddy got their friends out now, looking.
-Он взял скейтборд.
И скейтборда нет.
Да, Билли с Эдди позвали друзей и ищут.
Скопировать
- What about an dog ?
- An dog on an skateboard ?
An dog on an skateboard that accidentally hangs itself and then catches fire !
- Как насчет собаки?
- Собаки на скейтборде?
Собаки на скейтборде, которая неожиданно вешается, а затем воспламеняется!
Скопировать
LET ME SEE WHAT YOU DID TODAY.
I MADE A PICTURE OF THE GUY ON THE SKATEBOARD.
AND I MADE MY SKATER FALL DOWN 'CAUSE HE WAS SHOWING OFF AND IT MADE THIS GUY MAD, SO HE SOCKED HIM. AND BUSTED HIS HEAD.
Так, я хочу, чтобы вы всё здесь убрали. Покажите, что вы сегодня успели.
Я нарисовала мальчика на скейтборде.
А я сделала так, что он упал, потому что он слишком задавался и разозлил другого мальчика, так что он его даже ударил.
Скопировать
We do have another means of transport.
Not my skateboard.
No, no.
У нас есть другое транспортное средство.
Только не моя доска.
Нет, нет.
Скопировать
-He didn't say nothing to nobody.
-He took his skateboard.
His skateboard isn't there
-Он никому ничего не сказал.
-Он взял скейтборд.
И скейтборда нет.
Скопировать
- An dog on an skateboard ?
An dog on an skateboard that accidentally hangs itself and then catches fire !
This is good, Eddie.
- Собаки на скейтборде?
Собаки на скейтборде, которая неожиданно вешается, а затем воспламеняется!
Неплохо, Эдди.
Скопировать
Gnarly! I bet you could toss a body in there and no one would ever find it.
Otto, I'm gonna jump Springfield Gorge on my skateboard.
As the only adult here, I feel I should say something.
Сюда можно бросить труп, и никто его никогда не найдет.
Отто, я перепрыгну ущелье Спрингфилд на скейтборде.
Как единственный взрослый, я должен что-то сказать.
Скопировать
I made it.
Hey, Homer, have you seen my skateboard?
I gave it to Pepi.
Я смогла!
Гомер, а ты не видел мой скейт?
Я отдал его Пепи.
Скопировать
Take this thing.
My brother's gonna jump Springfield Gorge on a skateboard.
Could you leave me with the kids, please?
Заберите это.
Мой брат собирается прыгать через ущелье на скейтборде.
Оставьте меня с детьми, пожалуйста.
Скопировать
Scoob, that was fun.
Let's grab another skateboard and do it again.
Yeah.
- Я тоже. Скуб, это было здорово!
Давай ещё прокатимся на скейтборде, а?
Да.
Скопировать
I had a feeling you were an excellent bully, and I was right.
Give me the skateboard.
Because now you're going from harmless bully to hardened boardjacker.
Видишь, я не ошибся, думая, что ты отличный малый. Расслабься!
Дай сюда скейтборд! Уверен?
Ты что, собираешься провести остаток жизни, отбирая скейты у слабаков?
Скопировать
I'm tutoring.
Bet you wish you still had your skateboard.
Let's see.
- Мы тут беседуем!
- Лучше бы у тебя не отбирали скейт, да, Шефард?
- Скажем так, есть отлично развитый мозг и скейтборд.
Скопировать
-He's right behind us.
Skateboard!
Is he still after us, Scoob?
- Оно прямо за нами!
Скейтборд!
Оно ещё гонится за нами?
Скопировать
Let's see.
Fully-developed brain, skateboard.
I think I'll take the brain. But I have your skateboard.
- Скажем так, есть отлично развитый мозг и скейтборд.
Я выберу мозг.
Но твой скейтборд у меня.
Скопировать
Fully-developed brain, skateboard.
But I have your skateboard.
Kaylee, pack your bags. We're going on a trip.
Я выберу мозг.
Но твой скейтборд у меня.
Кейли, собирай вещи, мы отправляемся в путешествие.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов skateboard (скэйтбод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skateboard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скэйтбод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение