Перевод "skateboard" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение skateboard (скэйтбод) :
skˈeɪtbɔːd

скэйтбод транскрипция – 30 результатов перевода

LET ME SEE WHAT YOU DID TODAY.
I MADE A PICTURE OF THE GUY ON THE SKATEBOARD.
AND I MADE MY SKATER FALL DOWN 'CAUSE HE WAS SHOWING OFF AND IT MADE THIS GUY MAD, SO HE SOCKED HIM. AND BUSTED HIS HEAD.
Так, я хочу, чтобы вы всё здесь убрали. Покажите, что вы сегодня успели.
Я нарисовала мальчика на скейтборде.
А я сделала так, что он упал, потому что он слишком задавался и разозлил другого мальчика, так что он его даже ударил.
Скопировать
I made it.
Hey, Homer, have you seen my skateboard?
I gave it to Pepi.
Я смогла!
Гомер, а ты не видел мой скейт?
Я отдал его Пепи.
Скопировать
- What about an dog ?
- An dog on an skateboard ?
An dog on an skateboard that accidentally hangs itself and then catches fire !
- Как насчет собаки?
- Собаки на скейтборде?
Собаки на скейтборде, которая неожиданно вешается, а затем воспламеняется!
Скопировать
- An dog on an skateboard ?
An dog on an skateboard that accidentally hangs itself and then catches fire !
This is good, Eddie.
- Собаки на скейтборде?
Собаки на скейтборде, которая неожиданно вешается, а затем воспламеняется!
Неплохо, Эдди.
Скопировать
What's wrong?
It's the skateboard.
I'll never do it as well as him.
Что не так?
Скейт.
Я никогда не смогу делать так, как он.
Скопировать
- Get out!
- And Barbara Mandrell's skateboard.
Get out!
- Убирайся!
- И скейтборд Барбары Мендрелл.
Убирайся!
Скопировать
Gnarly! I bet you could toss a body in there and no one would ever find it.
Otto, I'm gonna jump Springfield Gorge on my skateboard.
As the only adult here, I feel I should say something.
Сюда можно бросить труп, и никто его никогда не найдет.
Отто, я перепрыгну ущелье Спрингфилд на скейтборде.
Как единственный взрослый, я должен что-то сказать.
Скопировать
Take this thing.
My brother's gonna jump Springfield Gorge on a skateboard.
Could you leave me with the kids, please?
Заберите это.
Мой брат собирается прыгать через ущелье на скейтборде.
Оставьте меня с детьми, пожалуйста.
Скопировать
Maybe this neighborhood's not so bad after all. Those kids are pretty good.
Usually, 99% of skateboard jumps land with a broken ankle and me laughing at them.
Oh, oh! - Oh!
Может эти соседи не такие уж плохие.
Эти ребята очень милые. Обычно, 99% прыжков со скейтбордом заканчивается сломанной лодыжкой и моим смехом над ними.
- О!
Скопировать
-He didn't say nothing to nobody.
-He took his skateboard.
His skateboard isn't there
-Он никому ничего не сказал.
-Он взял скейтборд.
И скейтборда нет.
Скопировать
-He took his skateboard.
His skateboard isn't there
Yeah, Billy and Eddy got their friends out now, looking.
-Он взял скейтборд.
И скейтборда нет.
Да, Билли с Эдди позвали друзей и ищут.
Скопировать
We do have another means of transport.
Not my skateboard.
No, no.
У нас есть другое транспортное средство.
Только не моя доска.
Нет, нет.
Скопировать
Good news.
I just found enough dope in the car to put these skateboard punks in jail for the next couple of years
- Dude, we're so high right now.
Хорошие новости.
Я только что нашёл в их машине столько травки, что можно упрятать этих скейтбордистов на пару лет в тюрьму.
- Ну мы даём, приятель.
Скопировать
It's the opposite of scary. It's like a carnival.
Without the half-person on the skateboard that grabbed your knee to steady himself.
It's like a country club.
Там как раз наоборот - сплошной карнавал.
Только нет безногих на колёсиках, которые хватают за брюки, чтобы не упасть.
Такой загородный клуб.
Скопировать
Look.
I found a nice skateboard.
Here, oh dear...
Смотрите.
Я нашёл скейтборд.
Вот, ой...
Скопировать
Let me see. - Her lip and her nose...
And her skateboard fell in the water.
And she was fined for not having a tram ticket.
- Её губа и нос...
И её скейтборд упал в воду.
Ещё её оштрафовали за безбилетный проезд.
Скопировать
These are all products we need to get rid of.
Get rid of the bad skateboard that made you fall.
What popular product?
Мы должны продать все эти товары.
Избавься от доски, с которой ты упала.
Что? Популярный товар?
Скопировать
Besides, I wasn't playing around.
If you're selling skateboards, you need to know how to skateboard.
That's why I was skateboarding.
Кроме того, я не играла.
Если мне нужно продать скейтборды, то мне нужно знать как они работают.
Поэтому я и попробовала прокатиться.
Скопировать
Chazz, there's someone here to see you!
Pick up your fucking skateboard!
Chazz?
Чез, к тебе пришли!
Убери нахрен свой скейт отсюда!
Чез?
Скопировать
Uh, we have a common room, we have dorm rooms.
Uh, we have a skateboard ramp. We got a tiki bar.
Umm...
Со спальнями, холлом.
Есть рампа для скейтбордистов.
Есть
Скопировать
- What for?
He's only got a skateboard.
- All right?
- А зачем?
Ему же недавно выдали скейтборд.
- В порядке?
Скопировать
Probably struck it with your skateboard.
I never hit a anyone with my skateboard.
Really?
Ты, наверное, лупишь всех своим скейтбордом.
Нет. Скейтбордом я никого никогда не бил.
Правда?
Скопировать
You're charged with assault and battery, attempted robbery
- and skateboard theft.
- I borrowed that!
по поводу защиты: вас обвиняют в нанесении телесных повреждений, попытке ограбления,.. ...сокрытии с места происшествия.
И ещё в краже скейт-борда.
Нет! Скей-борд мне одолжили!
Скопировать
"Or something"?
Probably struck it with your skateboard.
I never hit a anyone with my skateboard.
Вот как?
Ты, наверное, лупишь всех своим скейтбордом.
Нет. Скейтбордом я никого никогда не бил.
Скопировать
He was on four legs in the morning, two legs in the afternoon show... and limping on three in the evening because he hurt his paw.
He can skateboard, too.
My go.
Он был на четырёх лапах утром, на двух во время дневного шоу... и ковылял на трёх вечером, поскольку поранил одну лапу.
Он еще может кататься на скейтборде.
Моя очередь.
Скопировать
This is awesome.
You can skateboard in your own living room.
But you wouldn't.
Здорово.
Тут можно кататься на скейте прямо в гостиной.
Только я не разрешу.
Скопировать
Chaz, there's someone here to see you!
Pick up your fucking skateboard!
Chaz?
Чезз, к тебе пришел какой-то парень!
И убери свой чертов скейтборд!
Чезз?
Скопировать
- What's that?
- A skateboard.
- Whose?
-Что это?
-Скейтборд.
-Чей?
Скопировать
- Yes, hi!
That's my skateboard.
- No, it isn't.
- Да, привет!
Это мой скейтборд.
-Нет не твой.
Скопировать
That hole that you crawled through is my front door.
That old skateboard there is my transportation unit.
This old peach - why, it's my hat, sir.
Та дыра, через которую ты сюда заполз - моя парадная дверь.
А этот старый скейт - моё средство передвижения.
Этот гнилой персик – моя шляпа, сэр. А почему бы и нет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов skateboard (скэйтбод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skateboard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скэйтбод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение