Перевод "2029" на русский
Произношение 2029 (ту саузонд он тyэнти найн) :
tˈuː θˈaʊzənd ən twˈɛnti nˈaɪn
ту саузонд он тyэнти найн транскрипция – 17 результатов перевода
Raspail boul.
17:20. 29 Calle Lieutenant st.
20:25.
17:14, бульвар Распай.
17:20, улица лейтенанта Каррэ.
20:25...
Скопировать
I'm ready.
LOS ANGELES 2029 A.D.
THE MACHINES ROSE FROM THE ASHES OF THE NUCLEAR FIRE.
Я готова.
Лос-Анжелес. 2029 год нашей эры.
Машины восстали из пепла ядерного пожара.
Скопировать
He was from the future too.
The year 2029, if I remember correctly.
And here we are.
Он тоже был из будущего.
Из 2029 года, если мне не изменяет память.
Вот мы и пришли.
Скопировать
You know, an asteroid taking us out right now would solve our problems.
Too bad the MN4 asteroid doesn't pass earth until 2029.
But it'll still miss us by 18,000 miles, unless it changes course, like the Shoemaker-Levy 9 comet.
Знаете, если бы нас прямо сейчас накрыл астероид, это решило бы наши проблемы.
Жаль что астероид MN4 не пройдет мимо Земли до 2029.
Но он все равно промахнётся на 18 тысяч миль, если не изменит курса подобно 9-й комете Шумейкера-Леви.
Скопировать
When those two jokers are in college.
September 3, 2029.
I already have it circled on the calendar.
Когда эти парни пойдут в колледж.
3 сентября 2029г.
Я уже обвел эту дату на календаре.
Скопировать
This pockmarked rock, approximately 750 feet in diameter, swept near Earth in 2004.
Now it's scheduled to pass dangerously close to our planet again, on Friday, the 13th in April 2029.
So in 2029... Apophis will come closer to us than our own communication satellites orbiting the Earth.
Этот пористый кусок скалы диаметром около 230 м пронесся около Земли в 2004 году.
В следующий раз он приблизится к нам на опасное расстояние в пятницу 13 апреля 2029 года.
В 2029 году Апофис приблизится к нам на расстояние меньшее, чем от нас находятся спутники связи.
Скопировать
Now it's scheduled to pass dangerously close to our planet again, on Friday, the 13th in April 2029.
So in 2029...
It will be so close that people who are in the right place will be able to see
В следующий раз он приблизится к нам на опасное расстояние в пятницу 13 апреля 2029 года.
В 2029 году Апофис приблизится к нам на расстояние меньшее, чем от нас находятся спутники связи.
Он будет так близко, что люди из определенных мест смогут наблюдать Апофис
Скопировать
I don't like to be ripped off.
"I'm more than happy to walk in there in 2029 and go,
"'Look, I purchased this cream 20 years ago, I've got the receipt, "'which you'll notice is in a better condition than the face of my wife.
Мне не нравится, когда меня надувают."
"Я буду очень счастлив прийти сюда в 2029-м
"Послушайте, я приобрел этот крем 20 лет назад, вот чек, который, как вы можете заметить, выглядит лучше чем лицо моей жены."
Скопировать
Apophis go by the Earth with your naked eye. You won't even have to have binoculars, that's how close that asteroid is gonna come.
Apophis has an over 99% chance of missing the Earth in 2029, but if Apophis passes the Earth at a distance
If this happens, the Earth's gravity could upset Apophis, and change its trajectory.
невооруженным глазом, даже без бинокля - так близко должен пролететь этот астероид.
Вероятность того, что в 2029 году Апофис минует Землю, - 99 процентов, но если он промчится на расстоянии ровно 405 км, то может попасть в гравитационную "Замочную скважину" - участок космоса шириной 800 м. Если так случится, сила притяжения
Земли воздействует на Апофис и изменит его траекторию.
Скопировать
The precise path is not yet fully known.
But on April the 13th, 2029,
This huge rock is likely to pass Within 23,000 miles of the planet's surface,
Точная его траектория еще точно не известна.
13 апреля 2029 года
Этот огромный камень, по всей вероятности, пролетит в 23 000 миль (37 000 км) от поверхности планеты.
Скопировать
Please rise and give your name, age, occupation and address.
My name is François Dervieux, I'm 20 years old and I live at nr. 20... 29 Richelieu Street, Paris.
I'm an artist.
Пожалуйста, встаньте и сообщите свое имя, возраст, род занятий и адрес.
Мое имя Франсуа Дервье, мне 20 лет я живу в доме 20... эээ.. 29 по улице Ришелье, Париж.
Я поэт.
Скопировать
Address?
Amapolas 2029, Las Condes.
Your relationship with the injured patient?
Адрес?
Амаполас 2029, Лас Кондес.
Кто вы пациенту?
Скопировать
Lost Christmas.
2029.
to Tokyo.
Не выходит...
Нужно возвращаться. Но ведь тогда они нас окружат!
Ну и что нам делать? ! Прости.
Скопировать
And this place needs a signature drink.
The asteroid known as apophis could pass close enough to earth in 2029 to affect a perambulation in its
Well, I estimate the chances of that happening as approximately 1 in 250,000.
Этому заведению нужен фирменный коктейль.
Астероид, известный как Апофис, приблизится к Земле в 2029 и может нанести планете вред.
Ну, я оцениваю вероятность того, что это случится, примерно как 1 к 250 000.
Скопировать
Hey, Clyde.
It's 2029.
Why are we still talking about mutants?
Клайд.
Сейчас 2029 год.
Почему ещё говорим о мутантах?
Скопировать
Okay, next vote.
HR 2029, it's good, old-fashioned pork barrel.
Excuse me, don't say pork.
Так, следующее голосование.
HR 2029. Это старая добрая "бочка с салом". (*популистский проект)
Прости, но не упоминай сало.
Скопировать
How do small-town child molesters poll?
Oh, and you're voting against HR 2029.
Wait, wait, Jesus, lady, we're talking about 300 jobs here at least.
А как там результаты опросов о провинциальных маньяках?
И ты голосуешь против HR 2029.
Стоп, стоп. Господи, дамочка, мы же тут говорим как минимум о 300 рабочих местах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2029 (ту саузонд он тyэнти найн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2029 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту саузонд он тyэнти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение