Перевод "armories" на русский
Произношение armories (амэриз) :
ˈɑːməɹiz
амэриз транскрипция – 10 результатов перевода
This is not the treaty.
The armories and gunsmiths are owed.
This no more than a warrant to ensure free trade.
У Парламента есть и другие долги.
Это не договор.
Нужно оплатить труд оружейников. Это всего лишь разрешение на свободную торговлю.
Скопировать
Now, intel estimates 5000 Yakubu troops scattered throughout this sector.
They've captured government armories and unfortunately, we have been supplying them for far too many
In addition, the local militia are killing anyone who goes to a different church.
Значит так, согласно разведданньIм около 5000 солдат Якубу разбросаньI по всему этому сектору.
НИГЕРИЯ КАМЕРУН
Они захватили правительственньIе арсенальI к сожалению, мьI очень много лет подряд поставляли Нигерии оружие.
Скопировать
Toby and Sam are with the writers and you have nothing to do.
Is it a couple of armories?
Louder.
Тоби и Сэм с писателями а тебе нечем заняться.
Это пара оружейных складов?
Громче.
Скопировать
Mr. Trevellyan. Gentlemen, we're in the business of international security.
We deal in weaponry and private armories.
We do not trade in fantasy and pipe dreams.
Господин, Тревилиан, господа, наша работа связана с обеспечением международной безопасности.
Мы занимаемся вооружением и частными армиями.
Мы не занимаемся строительством .
Скопировать
Told you not to say anything.
Lucian has sacked two estates in Brashov, my lord, and made off with the contents of their armories.
The slaves have joined his ranks.
Говорил же: лучше молчи.
Люциан разорил два соседних поместья, милорд, и завладел содержимым арсеналов.
Рабы пополняют его войско.
Скопировать
Everyone is armed.
Because the police stations and the armories have been emptied, an A.K. now costs the same as about two
Those from an outlying neighborhood have set up a mortar behind the mosque and at night, they shoot mortars at random.
Все вооружены.
Потому что полицейские участки и арсеналы пусты, АК теперь стоит как две пачки сигарет.
Те люди в соседнем районе, установили миномет за мечетью, и теперь стреляют каждую ночь наугад.
Скопировать
And he had no rap sheet up until today.
that, he worked as a prop master, so he'd have access to dozens of different guns through different armories
The other two guys with the fake guns are unemployed stunt men --
Ранее не привлекался.
Полтора года безработный, последнее место работы - реквизитор, значит, у него был доступ к различному оружию, имеющемуся на складах киностудий.
Двое остальных с игрушечным оружием - безработные каскадеры
Скопировать
Hidden goodies all over, huh?
We're both just a couple of walking armories.
Maybe so, but let's see how you do without your toys.
Везде запрятаны игрушечки.
Мы с тобой ходячие арсеналы.
Может быть! Посмотрим, как ТЫ обойдёшься без своих.
Скопировать
I don't know what is in that crate.
I've checked the armories.
Nothing's missing.
Я не знаю, что в том ящике.
Я проверил оружейные.
Ничего не пропало.
Скопировать
Hey, careful, kid.
The droids used to protect their armories with ray shields.
What's a ray shiel...
Осторожно.
Дроиды защищали припасы лучевыми щитами.
Что такое лу...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов armories (амэриз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы armories для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амэриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение