Перевод "skanks" на русский
Произношение skanks (сканкс) :
skˈaŋks
сканкс транскрипция – 30 результатов перевода
Girls?
You call those skanks girls?
Hey, what's the matter with this kid, huh?
Девчонкам?
Эти твари по-твоему "девчонки"?
Что этому пацану не нравится, а?
Скопировать
I can see through walls.
Don't your skanks need to be walked?
I wanna see you.
Я вижу это сквозь стены.
Разве тебе не нужно вывести сучек на прогулку?
Я хочу с тобой встретиться.
Скопировать
Notice the women? Know what I realized on the plane?
Even the skanks are worth fucking.
Those are my feelings too.
- ∆енщин заценил?
я еще в самолете пон€л. "ут даже мымрам можно вдуть.
- я то же самое подумал.
Скопировать
Monica.
I smell skanks.
Why don't you girls pack it up, before I leave tread marks on your face?
Моника.
Воняет шлюхами.
Проваливайте, девочки, пока я вам рожи не расцарапала.
Скопировать
Bars aren't really my thing.
Josh, the only way you're gonna 69 with some flat-chested skanks is if you go to the bar and talk to
Yeah, I know.
Бары — это как-то не моё.
Джош, единственный способ залечь в позу 69 с плоскогрудой шалавой — это пойти в бар и уболтать её.
Да знаю я.
Скопировать
Girl, he was high as a giraffe's ass.
They have a sex room and a love pond, a whole bunch of nasty skanks roaming the halls.
I kicked one of his housemates in the dick if that makes you feel any better.
Причем накуренного в хлам!
Комната для секса, нудистский бассейн, всюду бродят грязные шлюхи – просто мерзость.
Я там пнула одного по яйцам, если тебе от этого легче.
Скопировать
Cooties.
Think of all the germ-ridden skanks that Damon has lured into his den of iniquity.
Ok.
Cooties.
Think of all the germ-ridden skanks that Damon has lured into his den of iniquity.
Ok.
Скопировать
Take my advice on this one.
You go out tonight and you shit on a few skanks.
Okay? Get it all out your system.
Вот тебе мой совет.
Сегодня ночью сходи посри на шлюх. - Лады?
Почисти организм.
Скопировать
You should have told me earlier. We could be at a titty bar hooking up with Uzbeki girls instead of sweating in here.
They only have cheap skanks.
Hey, who the fuck are you calling skanks?
Сказал бы раньше, пошли бы в блядюшник отвисать с узбекскими девками, а не тут сидеть и потеть.
С этими блядьми дешёвыми.
Ты охуел? Кого блядью назвал?
Скопировать
They only have cheap skanks.
Hey, who the fuck are you calling skanks?
I'm better than you, and you should know that already.
С этими блядьми дешёвыми.
Ты охуел? Кого блядью назвал?
Ты мне не ровня, должна была уже понять.
Скопировать
Way back this place had class.
But now you see white guys walking around in sandals drinking beer and fucking cheap skanks in the toilets
It's a fucking disgrace.
Когда-то это был достойный клуб.
А теперь что? Тут белые, рассекающие в сандалиях и пьющие пиво дешевле блядей, которых они ебут в сортире, как животные.
Пиздец просто.
Скопировать
They cost between $200 and $300 bucks.
Finally there were the pink sheets skanks.
They cost about $100 or less.
Они стоят в пределах 200-300 баксов.
И последними были грязные розовые бумажки.
Они стоят около 100 долларов или меньше.
Скопировать
That is why I gave up my apartment.
Not so I could live in a disease-riddled bang pad haunted by the ghosts of your ex-skanks.
The bathrooms are Italian marble.
Вот почему я бросил мою квартиру.
Не для того, чтобы я жила вздрагивая как от пуль, преследуемая призраками твоих бывших подружек.
В ванной комнате лежит итальянский мрамор.
Скопировать
He started yesterday.
All the senior skanks are on the case.
So, you'll have your work out out for you.
Он начал вчера.
Все старшеклассницы сохнут по нему.
Так что для тебя есть работа.
Скопировать
How appropriate.
The studio provided Ashley for protection from conniving psycho skanks like you.
The studio?
Как похоже на него.
Студия наняла Эшли для защиты от несносных психованных девиц, как ты.
Студия?
Скопировать
Well, Andy's not here yet.
He's probably busy getting busy with his ragtag team of gutter skanks.
"Gutter skanks"?
Энди пока нет.
Возможно он занят со своей бандой потаскух.
"Бандой потаскух"?
Скопировать
He's probably busy getting busy with his ragtag team of gutter skanks.
"Gutter skanks"?
Didn't I see them open for Cannibal Corpse?
Возможно он занят со своей бандой потаскух.
"Бандой потаскух"?
А это не они случаем в подтанцовке у рок-группы "Труп Каннибала"?
Скопировать
(Anthony) How 'bout that, yeah?
Take that, skanks.
Whatever the reward is, bring it on, man.
(Энтони) Как вам такое, а?
Смиритесь с этим.
Неважно, какая нас ждет награда, мы готовы.
Скопировать
Anti-heroes are complicated character studies.
And heinous skanks are pleasures to read and ruin.
So why don't you write that up and act it out?
Антигерои - сложная тема.
А отвратительные шлюхи - кладезь для искушённой публики.
Так почему бы Вам не написать об этом, излив все эмоции?
Скопировать
- Yes!
I didn't know when the sisterhood of the blathering skanks would be back, and I wasn't gonna stick around
♪ Dragging behind me ♪ ♪ torn sails whipping in the cold dark sea ♪ Hey.
-Да
Я не знала, когда братство трындючих мымрочек вернется, и я не собиралась быть рядом, чтобы выяснять.
*Двигайся за мной* *паруса рвутся когда бьются в холодном темном море* привет.
Скопировать
Well, so is blossom, but... It didn't stop you from wearing that outfit.
- Those flower power skanks over there...
- "Flower Power skanks."
Ну, как и цветочки, но... это же не помешало вам так нарядиться.
- Эти две цветочные шалавы....
- "Цветочные шалавы."
Скопировать
- Those flower power skanks over there...
- "Flower Power skanks."
See, these are words I recognize and hear.
- Эти две цветочные шалавы....
- "Цветочные шалавы."
Видишь, вот какие слова я слышу и понимаю.
Скопировать
Jack, you asked out plenty of girls before we got married.
Granted, they were all hideous skanks.
Give him some tips.
Джек, ты встречался с кучей девчонок, до того как мы поженились.
Хотя все они были мерзкими шлюшками.
Дай ему пару советов.
Скопировать
Nan, stop!
Both of you skanks, enough!
And by the way, you can't be the Supreme-- you've got a heart murmur.
Нэн, хватит!
Вы обе, хватит!
И, кстати, ты не можешь быть Верховной из-за шумов в сердце.
Скопировать
Oh...
I have nothing but the utmost respect for you skanks.
He's just gonna stay at The Lusty Leopard.
О...
Я не имел ничего, кроме предельного уважения к вам, мои шлюшки.
Он должен остаться в Похотливам леопарде.
Скопировать
You bastard!
You've been using my time machine to nail your bar skanks!
Oh, come on, they're not all bad.
Ты ублюдок!
Ты использовал мою машину времени чтобы цеплять барных шалав!
О, перестань, они не все такие.
Скопировать
You're not a...
I don't like that word and I don't think girls should call other girls sluts or skanks or any of that
You know what, you just need to get laid.
Ты не...
Мне не нравится это слово и я не думаю, что девушки должны называть других девушек шлюхами или cучками или любыми из этих.
Ты знаешь, что тебе просто нужно было переспать.
Скопировать
No, no, no. I can be honest.
But I got 'em lining up, and not just the skanks either.
- Well, some are.
Нет, нет, я честно говорю.
Но они у меня в очереди стоят.
И некоторые очень хороши.
Скопировать
He's the reason why CliffsNotes were invented.
Well, that pales in comparison to the tweaked-out little skanks you date.
To hell with it. What do I care? What do you care?
- Что переспала с пошлым яппи.
- Он совсем не яппи. Краткое содержание книг изобрели для таких, как он.
Это - мелочи по сравнению с твоими подругами-шлюшками.
Скопировать
It never works.
Or you think it's working, and then it turns out he's cheating on you with a bunch of hos and skanks.
I personally think that monogamy can work given the right circumstance.
Это не работает.
Или думаешь, что работает, а потом оказывается, что он изменил тебе с кучкой вонючих блядей.
Я лично считаю, что моногамия вполне реальна при определённых обстоятельствах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов skanks (сканкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skanks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сканкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение