Перевод "8a" на русский
Произношение 8a (эйт эй) :
ˈeɪt ˈeɪ
эйт эй транскрипция – 30 результатов перевода
- What's the pay?
- $8 a day.
Don't just stand there. Make up your mind, the ferry doesn't wait.
- Сколько?
- Восемь баксов в день.
Не стой столбом, решай скорее, паром ждать не будет.
Скопировать
And the pulse rate?
Well, his body temperature is 46, his pulse rate is 1 8 a minute.
I'm no medical expert, but on those figures he should be dead, shouldn't he?
А пульс?
Его температура - 46 градусов, пульс 18 ударов в минуту.
Я не специалист в медицине, но с такими показателями он должен быть мертв, не так ли?
Скопировать
Get lost!
Hassan, go check what's happening at 8A.
Suzy, don't start without me.
Убирайтесь!
Хасан, пойди проверь что случилось в 8A.
Сузи, не начинай без меня.
Скопировать
I'm going!
Serviceman urgent to refrigerator 8A.
Don't move from here!
Пойду!
Техника срочно в рефрижератор 8A.
Никуда не уходи!
Скопировать
If you've just joined us, tonight there's terror on the freeway.
As we follow live with exclusive coverage from Skycopter 8... a high-speed chase is now in progress.
Channel 8 News has learned that Newport Beach millionaire Dalton Voss's daughter...
Если вы только что включили телевизор, мы расскажем вам о том, что на скоростном шоссе твориться ужасная история.
Наш репортер находится на вертолете прямо над шоссе. Пока ситуация не изменилась.
Сегодня была похищена дочка миллионера Дэлтона Восс, Натали Восс.
Скопировать
Emergency!
Hostile alien police in Section 8A!
- Defence stations...!
Тревога!
Вражеская группа в Секторе 8А!
— Все на защиту...!
Скопировать
This site is temporarily closed.
Proceed to the Equilibrium Center in Sector 8A.
More than punctual, Cleric.
Этот участок временно закрыт.
Проход в Эквилибриум в центре сектора 8A.
Очень пунктуально, Клерик.
Скопировать
Oh, yeah.
Their next flight is 8 a. m. tomorrow.
It has to be in Philly yesterday.
Ладно.
Завтра в восемь утра.
Мой груз должно быть в Филадельфии ещё вчера.
Скопировать
Due to terrorist activity... this site is temporarily closed.
Proceed to the Equilibrium Center in Sector 8A.
Due to terrorist activity... this site is temporarily closed.
Из-за террористической деятельности... этот участок временно закрыт.
Проход в Эквилибриум в центре сектора 8A.
Из-за террористической деятельности... этот участок временно закрыт.
Скопировать
So, how am I also out here?
I thought the quote covered everything, and now you're saying it's another $8 a head for babka?
Oh. They asked for it.
А как я могу быть еще и здесь?
Я думала, что счет включает все, а теперь вы говорите, что еще по 8 долларов с человека за бабку?
Они попросили.
Скопировать
And I'd like a smart and honest boyfriend like Karsten in class 9B.
Elisabeth Schnabelstedt, 8a.
Why didn't I ever win a trophy like that?
И отличного парня рядом, умного и всегда честного со мной.
Элизабет Шнабельштедт, 8 "А".
Почему у меня никогда не было кубка?
Скопировать
What size shoe does Van Pelt wear?
Uh, I wanna say an 8, a 7 and a half if they run big.
8.
Какой размер обуви носит Ван Пелт?
Ну, я хочу сказать 7,5-8.
8.
Скопировать
I will give you everything in my purse.
$8, a bunch of loose cough drops, and Larry's asthma inhaler.
Thank God.
Я отдам тебе всё, что есть у меня в сумке.
8$, кучу таблеток от кашля и ингалятор Лэрри от астмы.
Слава богу.
Скопировать
I purchased a pair of shoes from you.
Order 1-1-0-0-6-1-7-8, a pair of patchwork platform Pradas.
Uh-huh.
Да. Я заказывала у вас пару туфель.
Заказ 1-1-0-0-6-1-7-8, пара пэчворк Прада на платформе.
Угу.
Скопировать
Claire likes to win.
When she was 8, a little girl scout friend of hers bragged she could sell the most cookies.
Damn if Claire didn't walk the neighborhood till she got blisters on her feet and won by ten boxes.
Клэр нравится выигрывать.
Когда ей было 8 лет, её подружка, маленькая девочка-скаут похвасталась, что она смогла продать больше всех печенья.
И черт меня подери, если Клэр не ходила по району до тех пор, пока она не стерла свои ноги и не продала на 10 коробок больше.
Скопировать
Okay.
Tomorrow morning. 8 A. M.
8 A. M.
Хорошо.
Завтра утром в восемь.
в восемь утра.
Скопировать
- What?
- Japanese, for 8, a number of good fortune.
Good fortune, very nice.
- Что?
- По-японски это 8, счастливое число.
А, счастливое? Везунчик.
Скопировать
Yeah.
So I can expect delivery anytime between 8 a. m. and 5:30?
Hello.
Да.
Значит, мне ждать доставку между восемью утра и пол шестого?
Здрасти.
Скопировать
What time should I pick you up?
8 a. m.
William.
Во сколько мне забрать тебя?
В 8 утра.
Уильям.
Скопировать
Tomorrow morning. 8 A. M.
8 A. M.
You know where.
Завтра утром в восемь.
в восемь утра.
Ты знаешь где.
Скопировать
Please enter the flight number.
Flight 288 arrived in Paris Charles de Gaulle at 8 a. m. local time.
Yeah.
Введите номер рейса.
Рейс 288 прибыл в аэропорт Шарль Де Голь в Париже в восемь ноль ноль по местному времени.
Да.
Скопировать
No!
8A.
7 A. Right.
Нет!
8А.
7А. Направо.
Скопировать
How will you manage?
You'll have to fend for yourself while I'll get 8% a year,
- From the boss.
Как ты будешь обходиться, когда состаришься?
Ты будешь единственным, кто сможет наполнить котел. Что касается меня - 8% в год гарантировано государством.
Гарантировано твоим шефом.
Скопировать
Practically considered family in the neighrhood.
His grandson, Chris, turned 8 a month ago.
Shooter used a 9mm.
Очень уважаемая в районе семья.
Его внуку, Крису, месяц назад исполнилось 8.
Стрелявший использовал 9-милиметровое оружие.
Скопировать
Ahh... It's great.
0:32 of Round 8, a killer KO punch.
How did you know?
Великолепно.
решающий удар Ко.
Как вы узнали?
Скопировать
James, are you sure about this?
I refer the court to Exhibit 8, a printout of the original CRIS report.
Can you tell me what term you used to describe the conclusion of the investigation?
Джеймс, ты уверен, что без этого нельзя?
Обращаю внимание суда на Доказательство № 8, это - распечатка первоначального полицейского отчета.
Скажите пожалуйста, в каких выражениях вы описали ваше заключение по результатам расследования?
Скопировать
He didn't love me.
I was just daughter #8, a commodity to be traded.
We all were.
Он меня не любил.
Я была просто дочь #8, товаром на продажу.
Мы все были.
Скопировать
It's against the rules.
Patients may be discharged only at 8 a. m.
- It's now... 9 p. m.
Это против правил.
Пациенты могут быть выписаны только в 8 утра.
- А сейчас... 9 вечера.
Скопировать
Uh.. ya! This is Mr. Farber, he is in 13B, and Mr. Farber, this is Young-Soon Choi.
She lives with her mother at 8A.
She is a student at the university.
Это Мистер Фарбэр, он в комнате 13-Би, и Мистер Фарбэр, это Янг-Сун Чой.
Она живет со своей мамой в комнате 8-Эй.
Она - студент университета.
Скопировать
So with hindsight, I tell myself "good is good"
...uh ...it was really a beautiful climb and if it had been an 8a+ I would have been just as happy.
When I clipped the belay I said to myself: "Yup, a send, I did it on sight", after I lowered off my father said "fucking bravo", he high five me and I said "yeah, thanks", and then "oh yeah, really, not bad!"
Оглядываясь назад, скажу: "Все хорошо, что хорошо кончается".
...Хм ...это было хорошее лазание, и если бы это была 8a+, я была бы также счастлива.
Когда я встегнула последнюю оттяжку, то сказала себе: "Опа, готово, есть онсайт". После того, как я спустилась, отец сказал: "Черт, браво", и пожал мне руку, а я в ответ: "Да, спасибо", а потом: "О, да, действительно неплохо!"
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 8a (эйт эй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 8a для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйт эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение