Перевод "86" на русский
Произношение 86 (эйти сикс) :
ˈeɪti sˈɪks
эйти сикс транскрипция – 30 результатов перевода
If the hearings go against you, I'm powerless to help you.
Number 86 has had valuable experience with the committee.
- As a member?
Если против вас начались слушания, я бессилен помочь.
Номер 86 получила ценный опыт с этим комитетом.
- Как участник?
Скопировать
Just the girl.
(PA) Calling Number 86.
Report immediately to Number Two.
Только девушку.
Вызываю Номер 86.
Немедленно доложить Номеру Два.
Скопировать
- Of course.
86, report to Number Two!
- I have to report. - First, there's something
- Конечно.
86, доложить Номеру Два.
Я должна доложить.
Скопировать
The patient is being kept heavily tranquillised.
Well done, 86. Thank you, sir.
Was there anything further?
Пациента держали сильно накачанным успокоительным.
Хорошая работа, 86.
Спасибо, сэр.
Скопировать
Social conversion for Number Two!
Number 86 has a confession that Number Two is unmutual.
- Unmutual! - Look at him!
Невзаимен! Общественное преобразование для Номера Два!
Невзаимный! Номер 86 признается, что Номер Два - невзаимный.
Невзаимный!
Скопировать
Poor Thomas, we don't amount to much in this world!
- He was 86 after all.
- Yeah.
Бедный Тома! Никто не вечен...
- Ему же было 86 лет.
- Ну да...
Скопировать
Your passport.
Place a call to 86-27-17
I'll just pick up my mail first.
Вот, синьор ваш паспорт.
Соедините меня с номером 8-6-2-7-17.
Я возьму почту и вернусь.
Скопировать
You were saying you preferred the flights that aren't direct, huh? Yes.
That's why your flight 86 is my favorite.
St Louis, Kansas City, Chicago.
Продолжайте, вы сказали, что предпочитаете рейсы с пересадками?
Да, поэтому ваш рейс 86 у меня самый любимый.
Сент-Луис, Канзас, Чикаго.
Скопировать
IN ALL, ABOUT £40,000.
NATURALLY I WILL HAVE NO MORE NEED OF FINANCIAL ASSISTANCE AND WILL RETURN MY ORDER BOOK, REFERENCE NUMBER 86
I WILL ALSO PAY TO THE GOVERNMENT £10,000, WHICH SHOULD MORE THAN COVER ANYTHING I HAVE RECEIVED, THE BALANCE TO GO TO THE TREASURY
Всего около 40 000 фунтов.
Когда я получу их, я, разумеется, больше не буду нуждаться в финансовой помощи и верну мое свидетельство под номером 86-27946.
Также я заплачу правительству 10 000 фунтов, которых более чем достаточно в качестве налогов, отправляющихся в казну для удовлетворения любых желаний премьер-министра.
Скопировать
DAME OF THE ORDER OF THE GARTER, DOCTOR OF LAW.
ASSISTANCE BOOK REFERENCE NUMBER 86-27946.
Man: P.S. I NEED A PAIR OF SHOES.
Шол-стрит, 47, графиня Эйрда, дама ордена Подвязки, доктор юридических наук.
Номер свидетельства о финансовой помощи: 86-27946.
P.S. Мне нужны туфли.
Скопировать
Stupid woman!
Number 86, report to Number Two immediately.
Do you hear that?
Глупая женщина!
Номер 86, доложить Номеру Два немедленно.
Слышите?
Скопировать
Immediately.
Number 86 report to Number Two immediately.
Repeat, immediately!
Немедленно.
Номер 86, доложить Номеру Два немедленно.
Повторяю, немедленно!
Скопировать
- Hey, what happened to my food?
- 86 on the food.
It's too cold to go swimming.
- А где моя жратва?
- Надо её уволить.
Слишком холодно для купания.
Скопировать
You get 200 marks... and five percent of the profits.
That's...86 marks.
Thanks.
Вот ваши 200 марок... за работу и ещё 5 процентов с продажи.
Ещё 86 марок.
Спасибо.
Скопировать
76, 77 , 78 , 79 , 80 !
84, 85, 86 , Good-bye, waiter .
The monster is surrounded by the police.
76, 77 , 78 , 79 , 80 !
84, 85, 86... - Пока, гарсон!
Полиция взяла монстра в кольцо.
Скопировать
Helsinki
Araba Suokunnen who is famous for her translation of the "Nibelungenlied" died yesterday at the age of 86
The pilot of the glider suffered from light injuries
Хельсинки
Финская поэтесса Араба Суокуннен, которая прославилась своим переводом "Песни о Нибелунгах", погибла вчера в возрасте 86 лет, когда ее личный аэроплан столкнулся с планером над спортивным авиационным полем в Хельсинки.
Пилот планера отделался легкими повреждениями.
Скопировать
Leaving a debt of 1 1 7.
Please, I have only 86.
It has taken me years to save it.
Итого ваш долг - 117 талмаров.
Пожалуйста... у меня есть только 86.
У меня ушли годы, чтобы скопить их.
Скопировать
- Does what?
Looks like 86 is your lucky number.
You know, one is the loneliest number.
Разве?
Найдется 86 долларов,
Самая грустная цифра - единица.
Скопировать
Wait a minute.
We got 86% in favor.
We bring him back tomorrow, charts don't go down.
Подождите минутку.
У нас рейтинг 86%.
Мы доставим его завтра.
Скопировать
That's south side.
Sorry, we don't deliver below 86.
-l'm not below.
Это южная сторона.
Извините, мы не доставляем дальше 86-й.
- Я живу не дальше.
Скопировать
8 0 7 0
3 3 3 6 8 6 5 0
Now to my answering machine.
8 0 7 0
3 3 3 6 8 6 5 0
Теперь автоответчик.
Скопировать
God save the United States and the Supreme Court.
We'll hear the argument first this morning in number 86-1278.
Hustler magazine and Larry C. Flynt v. Jerry Falwell.
Боже, храни Соединенные Штаты и Верховный Суд.
Мы проведем слушание по делу № 86-1 278, -
- Журнал "Хастлер" и Ларри Флинт против Джерри Фолвелла.
Скопировать
Watch this.
Give me two number ones, 86 the bacon. One Adam and Eve on a raft and wreck them!
It's James Bond.
Ладно, смотри.
(Говорит на сленге официантов) Дайте мне два первых, без бекона:... (Говорит на сленге официантов) ...два омлета на тостах!
Это же Джеймс Бонд!
Скопировать
120 can still do duty.
86 still on strength, but maimed or sick or... or being made so in hospitals.
You're expecting replacements, of course.
120 еще выполняют свой долг,
86 пока держатся, но покалечены, больны или... или это с ними случится в лазаретах.
- Конечно, ты ждешь пополнения.
Скопировать
Turns out my date was her mother.
86 years young.
I guess there was a miscommunication when she invited me.
Моей дамой оказалась её мать.
85 лет отроду.
Полагаю, когда она меня приглашала, произошло небольшое недоразумение.
Скопировать
We ain't losing this game.
Green 86!
Green 86!
Эту игру мы не отдадим.
Зеленый 86!
Зеленый 86!
Скопировать
Must.
10-86, possible 4-17.
Baker, Henry.
Должно быть.
1 0-86, возможно, 4-1 7.
Бейкер, Генри.
Скопировать
May I remind you we've haven't stopped saying "Mister" yet?
Nansen and Johansen decided they'd reached 86° North.
It was time to eat.
Позвольте мне напомнить, что мы ещё не перестали говорить "господин".
Нансен и Йохансен решили, что они достигли 86° северной широты.
Пришло время поесть.
Скопировать
Whew!
86 minutes.
- Not bad.
Ух ты!
86 минут.
- Неплохо.
Скопировать
Subject. Dr. Sebastian Caine.
Currently in phase-shift 86 hours, 23 minutes.
D-phase protocol.
Субъект. доктор Себастиан Кейн.
В настоящее время в смещении фаз 86 часов, 23 минуты.
Протокол фазы "Д" .
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 86 (эйти сикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 86 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйти сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
