Перевод "Пенсионный фонд" на английский

Русский
English
0 / 30
Пенсионныйpensionary
фондstock fund funds stocks
Произношение Пенсионный фонд

Пенсионный фонд – 30 результатов перевода

Кое-кто еще хочет купить компанию Гиллиса до нашего предложения.
Если затормозите продажу, мы полностью профинансируем ваш пенсионный фонд в день поглощения.
Вы предлагаете мне продать друга.
Someone else wants to acquire Gillis' company before we can make an offer.
If you vote to block it, we will fully fund your pension the day we take over.
You're talking about me selling out my friend.
Скопировать
Так покажите, что вы о них заботитесь.
Профинансируйте пенсионный фонд и побыстрее.
Ты обещал, что не допустишь такого.
Then show them that you care about them.
Fund the pension, and fund it now.
You told me you'd fight to keep this from happening.
Скопировать
Но сейчас надо вернуться к реальности.
Финансируйте пенсионный фонд, Уолтер.
Пит Крилинг проголосует в нашу пользу и...
But now it's time to wake up.
Fund the pension, Walter.
Pete Kreeling's vote stays in our favor, and...
Скопировать
Одно из многих различий между Миком Джаггером и мной - что мне грозит тюрьма, если я продолжу.
Это бриллиант должен был стать нашим пенсионным фондом.
Костюмчик его забрал.
One of the many differences between Mick Jagger and I is that I face prison again if I keep going.
That diamond was supposed to be our retirement.
The Suit took that away.
Скопировать
У меня есть теория.
Перко знал о восьми миллионах, которые должны привезти и решил создать себе пенсионный фонд.
Он нанимает своих давних хорватских дружков и крадет деньги.
I got a theory.
Perko knows about the $8 million coming in, decides it's time to set up his retirement fund.
Hires his old Croatian friends to come and take it.
Скопировать
Хорошо. Говоря короче, слияние двух великих компаний обеспечит конкурентное преимущество для нас.
Но что более важно, для пенсионных фондов, которыми вы управляете.
Это означает большую отдачу от ваших инвестиций.
In short, the merger of our two great companies will ensure our competitive edge.
But more important, for the pension funds you manage.
It'll mean a greater return on your investments.
Скопировать
- Эти парни нацелены на победу.
Они пообещали внести полмиллиарда долларов в их пенсионный фонд.
И если Гиллис не предложит такую же сумму, нам конец.
- These guys play to win.
They just promised $1/2-billion donation to their pension fund.
And unless Walter Gillis is gonna match it, we're done.
Скопировать
Ну, какой у тебя взнос, Брюс?
Мой взнос, Брюс, такой, что свой заработок я вношу в Пенсионный Фонд Монти Пайтона.
- О как.
And what's your charity, Bruce?
My charity, Bruce, I'm raising money, or I've been giving money to the Monty Python Retirement Fund.
- Yeah.
Скопировать
На последней нашей встрече ты обещал принести эту компанию на блюдечке.
Я только что узнал, что Уолтер Гиллис вложился в пенсионный фонд.
Ты думал, они сдадутся без боя?
Last time I saw you, you told me you were gonna get me this company.
I just found out Walter Gillis funded his pension.
Did you think they wouldn't fight back?
Скопировать
Как ты сюда попал?
Моя семья делает щедрые пожертвования в пенсионный фонд полиции.
И иногда я прошу об услуге.
How did you get in here?
My family makes a generous donation to the policemen's retirement fund.
And every once in a while, I get to call in a favor.
Скопировать
Они забирают наши взносы... без разницы.
в пенсионный фонд из-за обкуренных большевистских лесбийских парочек!
Затем PBS смешивает все это с отмывают их в метадоновых клиниках в бедных районах и вкладывают их прямо в политические супер комитеты в защиту абортов!
They take our taxes... Or donations, or whatever.
Of pre-tax dollars! From pot-taking Bolshevik lesbian couples!
Then PBS mixes it all in with their huge NEA grants, launders it in inner-city methadone clinics, and pumps it right back out to pro-abortion super PACs!
Скопировать
Ты годами финансировал Тео и его террористическую группировку.
Есть банковские переводы, ведущие к твоему пенсионному фонду.
Ты даже задействовал Огги Андерсона, чтобы открыть для него счета в Колумбии.
You funded Teo and his terrorist activities for years.
There are bank statements, trails to your pension.
You even used Auggie Anderson to set up accounts for him in Colombia.
Скопировать
Итак.
Шесть лет назад, Альгер Экитис взяли инвестиции из муниципальных пенсионных фондов и у частных инвесторов
И я уже тебя потерял.
Um, okay.
Six years ago, Alger Equities took investments from municipal pension funds and private investors and funneled all of that into offshore --
And I've already lost you.
Скопировать
Эти облигации, джентльмены... С рейтингом ААА!
Это именно то, что искал Мичиганский окружной пенсионный фонд!
Я покупаю двадцать миллионов!
This bond, gentlemen, is AAA-rated.
This is exactly what the Michigan state pension fund has been looking for.
I'll buy $20 million.
Скопировать
Да, и я тоже.
Он не отчисляет деньги в ваш пенсионный фонд, чтобы накопить миллиард долларов.
Нет, эти деньги предназначены для расширения рынка в Азии, и я верю в план Уолтера.
Yeah, so do I.
He's letting your pension go unfunded, so he can hoard $1 billion.
No, that money is earmarked for expansion into Asia, and I believe in Walter's vision.
Скопировать
Тогда тебе надо повлиять на голосование.
Единственный способ сделать это - убедить Уолтера Гиллиса вложить 500 миллионов в пенсионный фонд.
Но тогда он не сможет расширить бизнес.
Then you have to flip that vote.
The only way to do that is to get Walter Gillis to put $500 million into that pension fund.
And if he does that, he loses his expansion.
Скопировать
За то, что не оставил мне выбора.
Ты профинансировал пенсионный фонд.
Полностью.
For not giving me a way out.
You funded the pension.
100%.
Скопировать
- Мистер Джеймс Пэйсли.
Как я понял, был небольшой спектакль во время вашей презентации перед топ-менеджментом пенсионного фонда
О, вы имеете в виду инцидент с пирогом.
- Mr. James Paisley.
I understand there was a bit of drama at your presentation to the top pension fund managers.
Oh, you mean the pie incident.
Скопировать
Нам остался один ипотечный платёж.
Мы не будет трогать пенсионный фонд.
Подожди, подожди.
We have one mortgage payment left.
Well, we're not taking from our retirement fund.
Look, look, look...
Скопировать
Вот, что я не понимаю.
Я тот, кто отвечает за пенсионные фонды, и мне кажется один из моих секретарей проводит незаконную деятельность
Хуже того, она не говорит людям о какой именно деятельности.
Here's what I don't understand.
I'm the man in charge of the pension funds and I find out one of my secretaries has discovered my illicit activity.
To make matters worse, she's now telling people about said activity.
Скопировать
Оно было адресовано моему боссу, но я совершила ошибку и открыла его.
Я предполагаю, что то был не пенсионный фонд.
Объем пенсионного фонда не был таким.
It must have been meant for my boss, but I made the mistake of opening it.
I'm guessing it wasn't the pension fund.
It wasn't the size of the pension fund.
Скопировать
Я предполагаю, что то был не пенсионный фонд.
Объем пенсионного фонда не был таким.
Я не могла поверить в эти цифры.
I'm guessing it wasn't the pension fund.
It wasn't the size of the pension fund.
I couldn't believe the numbers.
Скопировать
А? Ну да.
пулю за тебя, я подкупил пилотов, чтобы твоя сестра и девочки были в безопасности, пожертвовав свой пенсионный
Но, знаешь, забей.
Hmm?
Before I almost just took a bullet for you, I was bribing the pilots, getting your sister and the girls to safety, sacrificing my retirement fund to the karma gods.
But, you know, whatever.
Скопировать
- Мило...
Рад, что ты можешь сохранять надменность, пока Арчер проигрывает твой пенсионный фонд!
- Мой что?
- Nice...
Glad you can still be snotty, while Archer's gambling away your - 401K!
- My what?
Скопировать
- Они там, и раз уж мы заговорили об этом...
- Спасибо, что украли наш пенсионный фонд!
- Я... во-первых, за мой костюм от Шанель я с тебя шкуру спущу.
- It is, and while we're on the subject...
- Thanks for stealing - our 401K money!
- I... first of all, if that's my Chanel suit I will have your guts for garters
Скопировать
Точно также как и наши счета в конгресс.
нам не к кому обратиться, он знал, что нам нужен надёжный адвокат, и он заставил нас залезть в наш пенсионный
Да, но не кори себя так.
Neither are our bills to Congress.
He knew we had nowhere else to turn, he knew we needed a fat cat attorney, and he got us to dip into our retirement funds for a tennis vacation in Hilton Head?
Yeah, don't personalize it.
Скопировать
Сделал деньги в 80-х - 90-х на недвижимости, а также на краденных активах нескольких незащищенных компаний.
- Среди них не было пенсионного фонда?
Был, но в суде не смогли доказать это.
OK, the hand has been degloved.
Outer skin's gone - no fingerprints.
***
Скопировать
У большого человека были большие финансовые проблемы.
Он воровал из пенсионного фонда своих работников.
Вот о чём Кейт боялась говорить в своих показаниях.
Big man had big money problems.
He was stealing from his employees' pension fund.
That's what Kate was afraid to tell us in her deposition.
Скопировать
И дойду ли? ..."
И Пенсионном фонде "Пасифик Бел", насчитывавшем миллионы..."
"... Они были моим счастливым билетом..."
Whether I'd make it.
And Walter Ribbon and his Pacific Bell pension money which was millions.
It was a way to another place.
Скопировать
И быть любимчиком всех дам... знаешь, я ведь в этом отношении очень даже.
Главное, не забывать платить в пенсионный фонд, понимаешь меня?
- Да.
Be the ladies' favorite... you know I'm successful in that department.
I'm paying a retirement fund, you know what that is, right?
- Yeah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пенсионный фонд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пенсионный фонд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение