Перевод "4.3" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 4.3 (фо пойнт сри) :
fˈɔː pɔɪnt θɹˈiː

фо пойнт сри транскрипция – 29 результатов перевода

Armaments consist of four laser cannons and 39 cobalt fusion warheads with magnetic propulsion.
Defensive shield output is 4.3 kilojoules.
One photon torpedo ought to do it.
Вооружение состоит из четырех лазерных пушек и 39 кобальтово-ядерных ракет с магнитным движителем.
Емкость щитов - 4.3 килоджоуля.
Одна фотонная торпеда уничтожит его.
Скопировать
- Yo.
You know you got a 4.3 rushing average?
No, but hum a few bars, and I'll see if I can fake it.
- Я.
Ты знаешь, что у тебя 4,3 средняя за вынос?
Нет, но напой мне несколько тактов, и посмотрим, смогу ли я их сымитировать.
Скопировать
With proper discipline anything's possible.
Warp 4.3, sir.
I don't know.
Легко немного разнервнечатся. когда вы путешествуете на 30 млн километров в секунду. Через неделю привыкните.
Иду Хоши.
В чем дело?
Скопировать
Thanks a billion!
More like 4.3 billion.
-Ow!
Миллиард спасибо!
Скорее 4.3 миллиарда!
-Ой!
Скопировать
All right!
And at 2 percent interest over a period of 1 000 years that comes to 4.3 billion dollars.
[HYPERVENTILATES] HERMES:
Отлично!
...и с размером процента по вкладу в 2,25 в течение 1000 лет...
... этодает...4,3миллиардадолларов.
Скопировать
This kid is 6'1 ", 210 pounds.
He runs a 40 in 4.3 seconds.
He's gonna be a god.
Парень ростом под два метра и весит сто сорок килограмм.
Он бежит 40 метров за 4, 3 секунды.
У него есть будущее.
Скопировать
He's going pro in the draft.
They say he can run the 40 in 4.3 seconds.
Yeah, I've heard.
Станет лучшим в отборе.
И говорит, что может пробежать 40 метров за 4, 3 секунды.
Уже слышал.
Скопировать
Another one.
Summa cum laude, Georgetown, 4.3. GPA.
Listen, I get it.
Следующее.
С отличием, Джорджтаун, балл 4,3.
Ладно, я понял.
Скопировать
Yes?
Engine 4.3, 8 cylinders, 485 mhp, four point one to a hundred.
See if it's spacious enough.
Да?
Двигатель 4.3. Восемь цилиндров. 485 лошадей. 4,1 секунда до сотни.
Ну посмотри, достаточно ли места внутри.
Скопировать
Everybody wants to count my money.
4.3 billion.
You know, I have feelings.
Все очень любят считать мои деньги.
4,3 миллиарда.
Знаете, у меня есть чувства.
Скопировать
Tanisha Jones, Brearley School, Manhattan.
GPA 4.3, speaks semi-fluent Mandarin.
Two, three, four.
Таниша Джонс, школа Бреали, Манхеттен.
GPA 4.3, почти свободно говорит по-мандариански.
Два, три, четыре.
Скопировать
Yes.
That company is worth 4.3 billion.
- I know.
Завтра?
Да. Эта компания стоит 4.3 миллиарда.
- Знаю.
Скопировать
[Rumbling]
Hmm, felt like a 4.3, 4.5.
[Flame crackles]
[Грохот]
Хмм, чувствуется как 4.3, 4.5.
[Треск пламени]
Скопировать
One thing's for sure, it is a lot more Buick Riviera, than it is French Riviera.
Under the bonnezj there's a 4.3 litre V8 which developed 300 horsepower.
That's about half what it needs.
Одно можно сказать наверняка, это намного больше Бьюик Riviera, чем Французская Ривьера.
Под капотом 4.3 литровый V8, мощностью в 300 лошадок.
Это где-то половина от нужного.
Скопировать
- Jim.
The statistical likelihood that our plan will succeed is less than 4.3%.
- It'll work.
— Джим.
Статическая вероятность успеха нашего плана меньше 4, 3%.
— У нас все получится.
Скопировать
All we know is, he's called the Stig.
He's off, and listen to the fury and mighty vengeance of that 4.3 liter V8, as he powers up to the first
He's there already. A little four-wheel drift on the way in there.
Все что знаем мы — его зовут Стиг.
Он стартует. Чувствуете ярость 4,3-литрового двигателя V8. Он подлетает к первому повороту.
Он уже почти там.
Скопировать
Actually, lieutenant, I think you should follow us.
Straight up mission street, 4.3 kilometers.
Yeah, you don't want to go up mission.
Вообще-то, лейтенант, думаю, вам лучше следовать за нами.
Прямо по Мишн Стрит, 4.3 километра.
Вам лучше не ехать по Мишн.
Скопировать
Um, source reliability quotient: 71%.
Targeting accuracy differential: 4.3.
You think that's real?
Коэффициент достоверности источника 71%.
Дифференциал точности нацеливания: 4.3
Думаешь, это реально?
Скопировать
My dad and I came out here to watch Hale-Bopp for five nights in a row.
Voyager 2 will pass within 4.3 light-years of Sirius, the dog star... in approximately 196,000 years.
I brought you something.
Мы с папой приезжали сюда наблюдать за кометой Хейла-Боппа пять ночей подряд.
Вояджер 2 пройдет почти в четырех световых годах от Сириуса, это альфа Большого Пса, через 196 000 лет.
Я тебе принесла кое-что.
Скопировать
Why the Antarctic Network?
I'm not going to annihilate 4.3 million Pakistanis without hearing from someone whose authority I recognize
I got a fix on the boat who shot us, sir.
Почему Антарктическая Сеть?
Я не собираюсь уничтожать 4,3 миллиона пакистанцев, пока не услышу об этом от кого-то, чьи полномочия я признаю.
Я определил лодку, которая стреляла в нас, сэр.
Скопировать
This beast's got 500 horsepower and a Borla exhaust system.
It does 0 to 60 in like 4.3 seconds...
- That's about right.
У этого зверя движок тянет на 500 л. с. и к тому же еще выпускная система марки Borla.
Разгоняется до 69 миль в час за какие-то 4,3 секунды.. Ты прав.
Да-да. Ты прав!
Скопировать
Listen, whoever the hell you are, I don't have a declaration of war and I see no reason for this order to come through a secondary channel, which we all know was designed only to be used in the event that D.C. command was wiped out.
But I'm sitting here watching "Hannah Montana," so I'm not going to annihilate 4.3 million Pakistanis
Get me someone I can talk to.
Послушайте, кем бы вы, черти вас раздери, ни были, у меня нет объявления войны и я не вижу причин, по которым этот приказ пришел по резервной сети, которая, как мы все знаем, спроектирована для использования в случае,
Но я сижу здесь, смотрю сериал "Ханна Монтана", и не собираюсь аннигилировать 4,3 миллиона пакистанцев пока не услышу об этом от кого-то, чьи полномочия я признаю.
Дайте мне кого-то, с кем я могу поговорить.
Скопировать
It doesn't really matter if you're not concentrating.
weigh anything and because its carbon brakes are so enormous, it will go from 125 mph to a dead stop in 4.3
Oh, yeah.
И это действительно не имеет значения, если вы сосредоточены.
Потому что она ничего не весит и её огромные карбоновые тормоза тормозят с 200 км/ч до 0 за 4.3 секунды.
О, да.
Скопировать
Although it's got a flat top and it's not as high, its cubic capacity is much bigger.
It's 4.3 million cubic yards as opposed to Khufu or Cheops' 3.36.
- It's not actually a pyramid.
И хотя у неё плоская вершина и она не такая высокая, её кубический объём намного больше.
Больше 3 милиионов куб.метров. А у Хуфу или Хеопса только 2,6.
- Но это всё-таки не пирамида.
Скопировать
The timing of the kiss I keep practicing this at home, but it seems there's a problem.
"If you can forget me, try forgetting me." this is 4.3 seconds..
During that time, what if Hae Ra leaves before then.
Для поцелуя... но есть проблемы.
3 секунды.
А если Хе Ра раньше уйдет?
Скопировать
I never thought I'd be so happy to see you again.
It was a 4.3 lasting 6.8 seconds.
No casualties, outages, or serious damage.
Ни за что бы не подумала, что буду рада тебе снова.
4.3 балла, длилось 6.8 секунд.
Без потерь, сбоев или серьезных повреждений.
Скопировать
It's a win-win.
Like, 4.3, 4.4?
Unh-unh.
Это успех!
На что ты рассчитываешь?
4,4?
Скопировать
I did everything I could to get him a spot there.
Tom was a 4.3.
They gave his bed to a 4.4.
Я сделала всё, чтобы он получил там место.
Том был 4,3
Его место отдали кому-то с 4.4.
Скопировать
I ran the numbers.
Approval rating for bailing out your sexual partner's financial establishment... 4.3%.
Hanukah polls higher in Mecca.
Я провёл подсчёт.
Уровень поддержки вашего решения субсидировать финансовую организацию вашего сексуального партнёра - 4.3%.
Хануку в Мекке поддерживает больше народу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 4.3 (фо пойнт сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4.3 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо пойнт сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение