Перевод "short" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение short (шот) :
ʃˈɔːt

шот транскрипция – 30 результатов перевода

I just thought things would be different here.
When I first heard about Wonderland, I figured that the "wonder" was short for "wonderful," not "wonder
Well, I love ya.
Я думала, всё будет иначе.
Впервые услышав о Стране чудес, я думала, "чудес" означает "чудесная", а не "будет чудом, если мы не умрем с голода".
Я люблю тебя.
Скопировать
- Hey.
Oh, Dylan, thank you for coming on such short notice.
I just need you to dig a hole right over here.
- Привет.
Дилан, спасибо, что так быстро пришел.
Мне нужно, чтобы ты выкопал яму вон там.
Скопировать
So... unless there's something else I can do for you, like receive your thanks for dragging you out of the gutter when the only public office available to you was substitute teacher, then I'm gonna have to
cut this meeting short.
You know, so the rest of us who actually earned our jobs can go back to the business of running the country.
Ну... если нет больше ничего, что бы я мог для тебя сделать, например, получить свое "спасибо" за то, что вытащил тебя из канавы когда для тебя была доступна только общественная должность что бы быть заместителем учителя, так что я собираюсь
завершить уже эту встречу.
Знаешь, что бы те из нас, кто действительно заслужил свою работу могли бы возвращаться к делам и управлять страной.
Скопировать
Hey, sir, you need to get back in your car and drive away.
It's tempting, but you look to be about ten hands short of what you need.
David Arata, Chief of Trauma Lakeshore.
Сэр, вы должны сесть в машину и уехать.
Заманчиво, но я смотрю у вас тут человек десять минимум не хватает.
Дэвид Арата, заведующий травматологией в Лейкшор.
Скопировать
Fishy fingers himself.
Let's raise a glass and toast a life that was tragically cut short by, erm...
A fight in a pub...
Пальцы-сосиски собственной персоной.
Давайте поднимем бокалы, за жизнь, которая трагически оборвалась из-за, эм...
Драки в пабе...
Скопировать
Okay, I have no office, I have no patients,
I have this horrible short haircut, my name is not Dr. L anymore, and I have a U.T.I.
You and me both, sister.
Отлично, у меня нет кабинета и пациентов.
У меня эта ужасная короткая стрижка. Меня больше не зовут доктор Л и у меня инфекция мочеполовых путей из-за уценённых взбитых сливок.
Та же проблема, сестрёнка.
Скопировать
But I didn't need for Titus to die in order for that to happen.
few weeks ago, when Titus announced that he was retiring at the end of the year, I was already on the short
Then why put the suit on him?
Но мне не нужна была смерть Титуса чтобы им стать.
Несколько недель назад,когда Титус объявил, что уходит в отставку в конце этого года, я был одним из немногих, кто мог бы заменил его.
Тогда зачем вы надели на него костюм?
Скопировать
Only one of them is a suspect.
A short while ago, I obtained a copy of Mr. Delancey's estate plan.
Now that he's dead, a large part of his fortune goes into trusts for his sons; millions of dollars they will be able to access as soon as they're 18.
Только один из них подозреваемый.
Недавно, я заполучил копию плана усадьбы м-ра Делэнси.
Теперь, когда он мёртв, большая часть его состояния переходит в доверительное управление в пользу его сыновей, миллионы долларов котрые они смогут получить, как только им станет по 18 лет.
Скопировать
CONNOR: Jackson.
Thanks for coming on such short notice.
JAX:
Джексон.
Спасибо, что приехали так быстро.
Ага.
Скопировать
Someone so young...
In such a short time.
Look at him.
Такой молоденький...
За такое короткое время.
Посмотри на него.
Скопировать
I quit.
SAM: Are we short? LISA:
We're short.
С меня хватит.
- Мы совсем на мели?
- Совсем.
Скопировать
Did you see the high-fashion model shoot?
I was too short to be a model in Poland.
Well, I guess you can't have it all, right?
Вы видели эту фотосессию высокой моды?
Я была слишком низкой, чтобы стать моделью в Польше.
Ну, пожалуй, нельзя же иметь всё сразу, правда?
Скопировать
I recovered several videos from the victim's cell phone, one of which you'll find extremely interesting.
One of his "live life to the fullest 'cause life is too short" videos?
Uh, not exactly.
Я восстановила несколько видео с телефона жертвы.
Одно из них покажется тебе весьма интересным.
Еще одно "живи на полную катушку, ведь жизнь коротка"?
Скопировать
What are you doing, keeping the car warm?
We gotta make it a short visit.
We're on a job.
А ты что делаешь - нагреваешь машину?
Мы ненадолго.
На задании, как-никак.
Скопировать
You won't even need to leave the van. - May:
Bus to short bus.
- Go for short bus.
Вам не даже не надо покидать фургон
Автобус, вызываю автобус.
Автобус на связи.
Скопировать
And his money.
I'm a little short.
Oh, sorry to hear that.
И свои деньги.
Я немного занята.
О, жаль слышать.
Скопировать
Excuse me, I need to have a chat with my husband.
Yeah, well, now, well... keep it short.
Fr-From what I gather, brevity is your friend.
Простите, мне нужно поговорить с мужем.
Не надорвись.
Все что я понял, краткость — ваш друг.
Скопировать
He whipped our butts on the chess board.
That doesn't mean he's not two sandwiches short of a picnic.
( Chuckles ) He's a human fossil.
Он надрал нам задницы в шахматах.
Это не значит, что он не может проигрывать.
Генри такой же человек.
Скопировать
It helps protect you against highly infectious diseases.
Now, do you want a short, sharp pain in your arm now, or the possibility of measles and mumps down the
Mm? Maybe pneumonia and seizures, if you're extra lucky (!
Она поможет тебе защититься от крайне заразных болезней.
А теперь выбирай, что ты хочешь: быструю, резкую боль в плече сейчас или возможность заболеть корью и свинкой в будущем?
А может и пневмонией, и даже получить удар, если уж очень повезет!
Скопировать
- Those are terrible nicknames.
- Shorty wasn't short.
As a matter of fact, he was a giant.
- Ужасные прозвища.
- Коротышка не был низким.
На самом деле он был дылдой.
Скопировать
- Thanks, Mrs. Marsh.
- And keep it short. He's in real trouble.
He defecated in a nice old man's garden.
Спасибо, миссис Марш.
Только недолго.
Он серьезно наказан. За то, что справил большую нужду в саду одного милого старичка.
Скопировать
And all the hobbit ever wanted was to be beautiful.
And even though she was short and fat and hairy, this little hobbit dreams that one day she could be
And then one day, along came a magic powder called Photoshop.
И все, чего хотел маленький хоббит – это стать красивым.
И, несмотря на то, что она была маленькой, жирной и волосатой, хоббит мечтала, что однажды она станет такой же красивой, как и Бейонсе.
И однажды появилась волшебная сила под названием фотошоп.
Скопировать
Come on.
Stopped short of the end zone again. Story of your life.
Joey!
Хватит.
Тебя опять быстро остановили, как на футбольном поле.
Джоуи!
Скопировать
Why are you always like this?
(Use honorific form instead of talking to me in the short-form! )
I said it like that because you said you were busy. I was wondering if your schedule was highlighted in gold.
Почему всегда так себя ведёшь?
Не нужно изощряться и показывать излишнюю вежливость.
что каждая минута твоего драгоценного времени стоит целое состояние.
Скопировать
"Ha-ha-ha-ha!
"Oh, I'd better just have a short.
"And then I think I'll go to hospital,
"Ха-ха-ха"
"Я, пожалуй, лучше выпью"
"И после этого, думаю, пойду в больницу"
Скопировать
Do you think I don't know that?
Even though Empire High School is prestigious, its history is too short... to produce leaders in politics
Then, Hyo Shin... could become Empire High's history.
Думаешь я не знаю этого?
Корея - это все связи. закона и бизнеса.
Тогда наш Хё Шин... может стать легендой ""Empire High.
Скопировать
My late husband and I wanted Joel to become one.
I was short-listed for the National Book Award, but, you know... (laughs):
So, what are you two up to today?
Мы с покойным мужем хотели, чтобы Джоэл стал доктором.
Я был номинирован на Национальную премию за свою книгу, но...
Так чем вы будете заниматься сегодня?
Скопировать
No.
Thanks for meeting me on such short notice.
Not a problem.
Нет.
Спасибо за столь быстрый ответ.
Без проблем.
Скопировать
What?
Making Rachel Yoo flip her lids in such a short period of time... you're the only other person who can
It's a really rare ability, so let's- I'm sorry, but I don't want to get involved with you guys, so can you please move?
Что?
Суметь разозлить Рэйчел Ю за такое короткое время... кто достиг таких результатов.
поэтому давай... поэтому не мог бы ты отодвинуться?
Скопировать
We have a missing child at 472 Oakdale Drive, last seen yesterday at 2100 hours.
Andrew Taffert, born 2003, 4 feet 7 inches, short blond hair, blue eyes, wearing an orange sweatshirt
We're labeling as suspicious circumstances and a possible abduction.
Пропал ребёнок по адресу Окдейл-драйв, 472, в последний раз его видели вчера в 21:00.
Эндрю Тафферт, 2003 г.р. Рост 1,4 м, короткие белокурые волосы, голубые глаза, одет в оранжевую футболку и пижамные штаны в клетку.
Пропал при подозрительных обстоятельствах, возможно, похищение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов short (шот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы short для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение