Перевод "7 52... 7 52... 7 52 7 52" на русский
Произношение 7 52... 7 52... 7 52 7 52 (сэван фифти ту сэван фифти ту сэван фифти ту сэван фифти ту) :
sˈɛvən fˈɪfti tˈuː sˈɛvən fˈɪfti tˈuː sˈɛvən fˈɪfti tˈuː sˈɛvən fˈɪfti tˈuː
сэван фифти ту сэван фифти ту сэван фифти ту сэван фифти ту транскрипция – 31 результат перевода
7:52.
7:52... 7:52... 7:52, 7:52.
Shut up.
7:52.
7:52... 7:52. 7:52, 7:52.
Заткнись.
Скопировать
Dance!
5 2 3 4, 5 6 7 8.
Right, louder.
Танцуем!
1 2 3 4 5 6 7 8.
Правильно, громче.
Скопировать
- Regroup.
Echo Golf 4-2-7-9-5-2.
Friday.
- Перегруппировка.
Эхо Гольф 4-2-7-9-5-2.
Пятница.
Скопировать
I'II make sure it's covered.
David Stedman, signed in 7:47 p.m., discharged 1 2:52 a.m.
It's a busy night.
- Об этом не беспокойся.
Больница Мёрси Дженерал 16 апреля, понедельник - Девид Стедман, обратился в 19:47, выписан в 00:52.
- А почему так долго?
Скопировать
Come on, eyes front. Telephone number.
5-5-52-4-6-7, sir.
Okay, let's see the thighs.
Смотреть перед собой.
Номер телефона.
Ладно, посмотрим бедра.
Скопировать
Keep the change.
It's bus no. 323 and it will leave at 7:52 tonight.
I'm sorry.
Оставьте себе мелочь.
Автобус 323, отправление вечером в 7:52.
Простите.
Скопировать
I need you to go To the network connections menu, upper right-hand corner, And type in this ip address:
2-7-5-2-8-3- 3-6-8-4-3-3.
Done.
Ты должна войти в меню Интернет-соединения в верхнем правом углу и набрать IP-адрес:
2-7-5-2-8-3- 3-6-8-4-3-3.
Готово.
Скопировать
Warwick was with them.
She leaves the ballroom at 7:52.
At 8:04, she hits the limo.
Варвик была с ними.
В 7-52 она вышла из танцевального зала.
В 8-04 села в лимузин.
Скопировать
I took it without a second thought.
62)\cH343435\fscx110\fscy98.75}m 200 28 b 235 24 307 16 343 13 361 11 397 4 416 1 418 0 422 7 424 10
Yuuma-chan! Sorry!
Сладкие ожидания.
заходите к нам.
как взял.
Скопировать
What time is it?
7:52
How are you feeling?
Который час?
7:52
Как самочувствие?
Скопировать
- Construction on the Merritt...
The time is now 7:52.
7152?
Ремонт дороги на Меррит... Изобрази павлина.
Время 7:52
7:52?
Скопировать
Sir, I don't mean to swear, But I am irritated right now.
5-5-2-8-7.
Thursday, December 30...
Сэр, не хотел бы переходить на крепкие выражения, но я сейчас раздражен.
5-5-2-8-7.
Четверг, 31-ое декабря--
Скопировать
Go on.
Her code... 5-5-2-8-7.
Do you know what it means?
Продолжай.
Ее пароль к голосовой почте: 5-5-2-8-7.
Знаете, что это значит?
Скопировать
I will get started on the chores.
Yui-san's bus comes at 7:52.
Takeru-san and Kaito will be late if they don't leave by 8, so
Тогда приступлю к своим обязанностям.
автобус прибудет к 7:52.
если не выйдут из дома к 8.
Скопировать
Operator?
Connect me with 5-2-7-0-0...
Pleaseinsert25 cents.
Оператор?
Свяжите меня с ... 5-2700
- Пожалуйста, вставьте 25 центов.
Скопировать
Yeah. Let's call it.
Uh, 7:52.
Security to trauma one.
Назовем время.
7:52.
Охрана в первую травму.
Скопировать
Okay, it's a MasterCard.
The number is 5-2-7-4-9-3-3-2-0-6-8...
That's Hope Shlottman, two T's.
Хорошо, у меня МастерКард.
Номер 5-2-7-4-9-3-3-2-0-6-8...
Имя Хоуп Шлоттман, с двумя "т".
Скопировать
When was your last contact with her?
7:52.
That's less than an hour ago.
– Когда ты говорил с ней в последний раз?
– В 7:52.
Меньше часа назад.
Скопировать
Nothing on the traffic cams, but check out Lou's phone records.
Okay, so the last entry is an incoming text at 7:52 a.m.
Okay, that's exactly when we left the Wailana.
На дорожных камерах ничего, но посмотрите на звонки Лу.
Последнее входящее – это смс, в 7:52 утра.
В это время мы вышли из Ваиланы.
Скопировать
Look at the date and time the report was made.
7:52 PM.
The night that Mr. Graveman was killed.
Посмотрите на дату и время, когда поступило сообщение.
7:52 вечера.
В ночь, когда был убит мистер Грейвман.
Скопировать
What is it? - All right.
. - It looks like our vehicle was parked a block and a half away from the playground at 7:52 a.m.
That's 15 minutes right before Noah's murder.
Хорошо.
Похоже, наша машина была припаркована за 1,5 квартала от площадки в 7:52 утра.
Это за 15 минут до убийства Ноа.
Скопировать
Take the camera off.
Yes, she's asleep. 7 o'clock 00: 52: 11,400 -- 00: 52: 13.801 We need to consider what do we do with
Yet she is not dead.
Выключи камеру.
Да, она спит.
Она ещё не умерла
Скопировать
Number?
0-5-2-0 7-8-0-1-1-3-1-2.
- Huh. - What the hell is this?
Код.
0-5-2-0 7-8-0-1-1-3-1-2.
Это что ещё такое?
Скопировать
Now, Sean, I'm not very good with numbers, but even I can figure out that three scoops of 130 pills of oxycodone, well, that equals premeditated murder.
24 hours a day, 7 days a week, 52 weeks a year, I served that little basta like a maid, butler, coach
And after all of that, that asshole dumped me because I managed to make him a star.
Шон, я не очень силён в арифметике, но даже я в состоянии понять, что 3 ложки со 130-ю таблетками оскикодона означают предумышленное убийство
24 часа в день, 7 дней в неделю, 52 недели в год я помогал этому мелкому ублюдку, был ему и тренером, и дворецким, и родителем
А после этого он меня бросил, потому что стал звездой благодаря мне
Скопировать
7:52.
7:52... 7:52... 7:52, 7:52.
Shut up.
7:52.
7:52... 7:52. 7:52, 7:52.
Заткнись.
Скопировать
Go on, look.
It's 7:52.
7:52.
Ну же.
7:52.
7:52.
Скопировать
It's 7:52.
7:52.
7:52... 7:52... 7:52, 7:52.
7:52.
7:52.
7:52... 7:52. 7:52, 7:52.
Скопировать
Babe, I have to go to bed.
It's 7:30.
I have to be at the studio by 6 a. m.
- Малыш, мне нужно ложиться спать.
- Еще только семь тридцать.
Я должен быть на студии к шести утра.
Скопировать
time of death...136.
Time of death...15:52.
And every day we're hoping for a stay of execution.
Время смерти... 18:36.
Время смерти... 15:52.
И каждый день мы надеемся на отсрочку казни.
Скопировать
There she is.
3 to 5, 7 to 9.
Why do they call her that?
Припёрлась.
С 3-ёх до 5-и, с 7-и до 9-и.
Откуда у неё такая кликуха?
Скопировать
You made that the summer you visited.
You must have been about 6 or 7 years old.
I've been here before?
Ты сделала это летом, когда приезжала.
Тебе было 6 или 7 лет.
Я была здесь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 7 52... 7 52... 7 52 7 52 (сэван фифти ту сэван фифти ту сэван фифти ту сэван фифти ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7 52... 7 52... 7 52 7 52 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван фифти ту сэван фифти ту сэван фифти ту сэван фифти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение